Gräfin zu Reventlow, Fanny: Herrn Dames Aufzeichnungen oder Begebenheiten aus einem merkwürdigen Stadtteil. München, 1913.Und Maria ganz enttäuscht: "Aus dem Faust? -- Ich meine, von Hofmann -- sie sehen ihm so ähnlich." "Nein, nun hört auf, Kinder!" sagte der Philosoph. "Ihr fragt mich zu Tode! Lieber wollen wir nächstens wieder ein theoretisches Souper veranstalten -- je me sauve," und damit verläßt er uns, um einer schönen Griechin die Cour zu machen. Ich tanze mit Maria, mit einer Unbekannten, dann treibe ich mich herum und suche nach Susanna, die ich noch kaum gesehen habe. Die vier Hermaphroditen, deren Kostüm bis ins kleinste Detail übereinstimmt, sind durchaus verwirrend. Darin hat Susanna wohl recht gehabt. Ich denke, sie ist es, die vor mir steht, und lege sanft den Arm um sie -- es ist Konstantin, -- er dreht sich um und schaut mich an wie ein schönes Mädchen: "Nein -- dort in der Fensterbank sitzt sie," sagt er. Die Lampen blenden, ich sehe nur ein paar schlanke schwarze Beine, ein weißes Obergewand, den roten Kranz --, ich trete näher heran -- Schnurrbart -- Zwicker -- es ist Adrian. Er unterhält sich gerade mit einem Franzosen, klärt ihn über die Bedeutung des Festes auf und weist auf eine Gruppe von Knaben und Bacchantinnen hin, unter denen es stürmisch und zärtlich hergeht. Ich höre Adrian sagen: "Mais c'est une orgie -- vraiment, c'est une orgie -- un bacchanal!" Und Maria ganz enttäuscht: „Aus dem Faust? — Ich meine, von Hofmann — sie sehen ihm so ähnlich.“ „Nein, nun hört auf, Kinder!“ sagte der Philosoph. „Ihr fragt mich zu Tode! Lieber wollen wir nächstens wieder ein theoretisches Souper veranstalten — je me sauve,“ und damit verläßt er uns, um einer schönen Griechin die Cour zu machen. Ich tanze mit Maria, mit einer Unbekannten, dann treibe ich mich herum und suche nach Susanna, die ich noch kaum gesehen habe. Die vier Hermaphroditen, deren Kostüm bis ins kleinste Detail übereinstimmt, sind durchaus verwirrend. Darin hat Susanna wohl recht gehabt. Ich denke, sie ist es, die vor mir steht, und lege sanft den Arm um sie — es ist Konstantin, — er dreht sich um und schaut mich an wie ein schönes Mädchen: „Nein — dort in der Fensterbank sitzt sie,“ sagt er. Die Lampen blenden, ich sehe nur ein paar schlanke schwarze Beine, ein weißes Obergewand, den roten Kranz —, ich trete näher heran — Schnurrbart — Zwicker — es ist Adrian. Er unterhält sich gerade mit einem Franzosen, klärt ihn über die Bedeutung des Festes auf und weist auf eine Gruppe von Knaben und Bacchantinnen hin, unter denen es stürmisch und zärtlich hergeht. Ich höre Adrian sagen: „Mais c’est une orgie — vraiment, c’est une orgie — un bacchanal!“ <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <div type="letter" n="2"> <pb facs="#f0131" n="127"/> <p>Und Maria ganz enttäuscht: „Aus dem Faust? — Ich meine, von Hofmann — sie sehen ihm so ähnlich.“</p> <p>„Nein, nun hört auf, Kinder!“ sagte der Philosoph. „Ihr fragt mich zu Tode! Lieber wollen wir nächstens wieder ein theoretisches Souper veranstalten — <hi rendition="#aq">je me sauve</hi>,“ und damit verläßt er uns, um einer schönen Griechin die Cour zu machen.</p> <p>Ich tanze mit Maria, mit einer Unbekannten, dann treibe ich mich herum und suche nach Susanna, die ich noch kaum gesehen habe. Die vier Hermaphroditen, deren Kostüm bis ins kleinste Detail übereinstimmt, sind durchaus verwirrend. Darin hat Susanna wohl recht gehabt. Ich denke, sie ist es, die vor mir steht, und lege sanft den Arm um sie — es ist Konstantin, — er dreht sich um und schaut mich an wie ein schönes Mädchen:</p> <p>„Nein — dort in der Fensterbank sitzt sie,“ sagt er.</p> <p>Die Lampen blenden, ich sehe nur ein paar schlanke schwarze Beine, ein weißes Obergewand, den roten Kranz —, ich trete näher heran — Schnurrbart — Zwicker — es ist Adrian. Er unterhält sich gerade mit einem Franzosen, klärt ihn über die Bedeutung des Festes auf und weist auf eine Gruppe von Knaben und Bacchantinnen hin, unter denen es stürmisch und zärtlich hergeht. Ich höre Adrian sagen:</p> <p> <hi rendition="#aq">„Mais c’est une orgie — vraiment, c’est une orgie — un bacchanal!“</hi> </p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [127/0131]
Und Maria ganz enttäuscht: „Aus dem Faust? — Ich meine, von Hofmann — sie sehen ihm so ähnlich.“
„Nein, nun hört auf, Kinder!“ sagte der Philosoph. „Ihr fragt mich zu Tode! Lieber wollen wir nächstens wieder ein theoretisches Souper veranstalten — je me sauve,“ und damit verläßt er uns, um einer schönen Griechin die Cour zu machen.
Ich tanze mit Maria, mit einer Unbekannten, dann treibe ich mich herum und suche nach Susanna, die ich noch kaum gesehen habe. Die vier Hermaphroditen, deren Kostüm bis ins kleinste Detail übereinstimmt, sind durchaus verwirrend. Darin hat Susanna wohl recht gehabt. Ich denke, sie ist es, die vor mir steht, und lege sanft den Arm um sie — es ist Konstantin, — er dreht sich um und schaut mich an wie ein schönes Mädchen:
„Nein — dort in der Fensterbank sitzt sie,“ sagt er.
Die Lampen blenden, ich sehe nur ein paar schlanke schwarze Beine, ein weißes Obergewand, den roten Kranz —, ich trete näher heran — Schnurrbart — Zwicker — es ist Adrian. Er unterhält sich gerade mit einem Franzosen, klärt ihn über die Bedeutung des Festes auf und weist auf eine Gruppe von Knaben und Bacchantinnen hin, unter denen es stürmisch und zärtlich hergeht. Ich höre Adrian sagen:
„Mais c’est une orgie — vraiment, c’est une orgie — un bacchanal!“
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax.
(2012-10-29T10:30:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Wikimedia Commons: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2012-10-29T10:30:31Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat.
(2012-10-29T10:30:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |