halten, und sie besuchen, wenn sie es verdieneten. Wenn aber mein Bruder und meine Schwester vornehm thäten, so wolte ich sie mercken lassen, daß ich ihre Schwester und nicht ihre Magd sey. Wenn sie sich nicht besserten, so wolte ich ihnen mein Thor zuschliessen, und ihnen zu verstehen geben, sie möchten sich untereinander die Zeit vertreiben.
Das muß ich gestehen, daß das enge Hertz Jh- res Bruders und Jhrer Schwester Ursache finden muß, Jhnen übel zu begegnen, wenn es sei- ner Natur gemäß handeln soll. Ohne an die verschmähete Liebe Jhrer Schwester, und an den Geitz Jhres Bruders zu gedencken, so muß ihnen dieses schon eine grosse Kränckung gewesen seyn, daß sie von einer jüngern Schwester so sehr über- troffen werden. Wie werden solche Nacht-Fa- ckeln bey einer solchen Sonne verdunckelt! und wie kan ihnen dieses erträglich seyn? die Jhrigen müssen Sie als eine Mis-Geburt in ihrer Fami- lie ansehen, die sie bewundern aber nicht lieben können, so sehr sind Sie ihnen aus der Art ge- schlagen. Der Unterscheid ist unermeßlich. Mit Verdruß mit Schmertzen der Augen müssen sie Sie ansehen. Jhre vollkommenen Vorzüge, die dem vollen Tage gleich sind, setzen jene in allzu- grossen Schatten. Können wir uns denn wol darüber verwundern, daß jene die erste die beste Gelegenheit ergriffen haben, Sie herunter zu setzen, damit Sie ihnen etwas ähnlicher werden möchten.
Glau-
Die Geſchichte
halten, und ſie beſuchen, wenn ſie es verdieneten. Wenn aber mein Bruder und meine Schweſter vornehm thaͤten, ſo wolte ich ſie mercken laſſen, daß ich ihre Schweſter und nicht ihre Magd ſey. Wenn ſie ſich nicht beſſerten, ſo wolte ich ihnen mein Thor zuſchlieſſen, und ihnen zu verſtehen geben, ſie moͤchten ſich untereinander die Zeit vertreiben.
Das muß ich geſtehen, daß das enge Hertz Jh- res Bruders und Jhrer Schweſter Urſache finden muß, Jhnen uͤbel zu begegnen, wenn es ſei- ner Natur gemaͤß handeln ſoll. Ohne an die verſchmaͤhete Liebe Jhrer Schweſter, und an den Geitz Jhres Bruders zu gedencken, ſo muß ihnen dieſes ſchon eine groſſe Kraͤnckung geweſen ſeyn, daß ſie von einer juͤngern Schweſter ſo ſehr uͤber- troffen werden. Wie werden ſolche Nacht-Fa- ckeln bey einer ſolchen Sonne verdunckelt! und wie kan ihnen dieſes ertraͤglich ſeyn? die Jhrigen muͤſſen Sie als eine Mis-Geburt in ihrer Fami- lie anſehen, die ſie bewundern aber nicht lieben koͤnnen, ſo ſehr ſind Sie ihnen aus der Art ge- ſchlagen. Der Unterſcheid iſt unermeßlich. Mit Verdruß mit Schmertzen der Augen muͤſſen ſie Sie anſehen. Jhre vollkommenen Vorzuͤge, die dem vollen Tage gleich ſind, ſetzen jene in allzu- groſſen Schatten. Koͤnnen wir uns denn wol daruͤber verwundern, daß jene die erſte die beſte Gelegenheit ergriffen haben, Sie herunter zu ſetzen, damit Sie ihnen etwas aͤhnlicher werden moͤchten.
Glau-
<TEI><text><body><divn="2"><divn="2"><p><pbfacs="#f0302"n="282"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#g">Die Geſchichte</hi></hi></fw><lb/>
halten, und ſie beſuchen, wenn ſie es verdieneten.<lb/>
Wenn aber mein Bruder und meine Schweſter<lb/>
vornehm thaͤten, ſo wolte ich ſie mercken laſſen,<lb/>
daß ich ihre Schweſter und nicht ihre Magd ſey.<lb/>
Wenn ſie ſich nicht beſſerten, ſo wolte ich ihnen<lb/>
mein Thor zuſchlieſſen, und ihnen zu verſtehen<lb/>
geben, ſie moͤchten ſich untereinander die Zeit<lb/>
vertreiben.</p><lb/><p>Das muß ich geſtehen, daß das enge Hertz Jh-<lb/>
res Bruders und Jhrer Schweſter Urſache finden<lb/>
muß, Jhnen uͤbel zu begegnen, wenn es ſei-<lb/>
ner Natur gemaͤß handeln ſoll. Ohne an die<lb/>
verſchmaͤhete Liebe Jhrer Schweſter, und an den<lb/>
Geitz Jhres Bruders zu gedencken, ſo muß ihnen<lb/>
dieſes ſchon eine groſſe Kraͤnckung geweſen ſeyn,<lb/>
daß ſie von einer juͤngern Schweſter ſo ſehr uͤber-<lb/>
troffen werden. Wie werden ſolche Nacht-Fa-<lb/>
ckeln bey einer ſolchen Sonne verdunckelt! und<lb/>
wie kan ihnen dieſes ertraͤglich ſeyn? die Jhrigen<lb/>
muͤſſen Sie als eine Mis-Geburt in ihrer Fami-<lb/>
lie anſehen, die ſie bewundern aber nicht lieben<lb/>
koͤnnen, ſo ſehr ſind Sie ihnen aus der Art ge-<lb/>ſchlagen. Der Unterſcheid iſt unermeßlich. Mit<lb/>
Verdruß mit Schmertzen der Augen muͤſſen ſie<lb/>
Sie anſehen. Jhre vollkommenen Vorzuͤge, die<lb/>
dem vollen Tage gleich ſind, ſetzen jene in allzu-<lb/>
groſſen Schatten. Koͤnnen wir uns denn wol<lb/>
daruͤber verwundern, daß jene die erſte die beſte<lb/>
Gelegenheit ergriffen haben, Sie herunter zu<lb/>ſetzen, damit Sie ihnen etwas aͤhnlicher werden<lb/>
moͤchten.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Glau-</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[282/0302]
Die Geſchichte
halten, und ſie beſuchen, wenn ſie es verdieneten.
Wenn aber mein Bruder und meine Schweſter
vornehm thaͤten, ſo wolte ich ſie mercken laſſen,
daß ich ihre Schweſter und nicht ihre Magd ſey.
Wenn ſie ſich nicht beſſerten, ſo wolte ich ihnen
mein Thor zuſchlieſſen, und ihnen zu verſtehen
geben, ſie moͤchten ſich untereinander die Zeit
vertreiben.
Das muß ich geſtehen, daß das enge Hertz Jh-
res Bruders und Jhrer Schweſter Urſache finden
muß, Jhnen uͤbel zu begegnen, wenn es ſei-
ner Natur gemaͤß handeln ſoll. Ohne an die
verſchmaͤhete Liebe Jhrer Schweſter, und an den
Geitz Jhres Bruders zu gedencken, ſo muß ihnen
dieſes ſchon eine groſſe Kraͤnckung geweſen ſeyn,
daß ſie von einer juͤngern Schweſter ſo ſehr uͤber-
troffen werden. Wie werden ſolche Nacht-Fa-
ckeln bey einer ſolchen Sonne verdunckelt! und
wie kan ihnen dieſes ertraͤglich ſeyn? die Jhrigen
muͤſſen Sie als eine Mis-Geburt in ihrer Fami-
lie anſehen, die ſie bewundern aber nicht lieben
koͤnnen, ſo ſehr ſind Sie ihnen aus der Art ge-
ſchlagen. Der Unterſcheid iſt unermeßlich. Mit
Verdruß mit Schmertzen der Augen muͤſſen ſie
Sie anſehen. Jhre vollkommenen Vorzuͤge, die
dem vollen Tage gleich ſind, ſetzen jene in allzu-
groſſen Schatten. Koͤnnen wir uns denn wol
daruͤber verwundern, daß jene die erſte die beſte
Gelegenheit ergriffen haben, Sie herunter zu
ſetzen, damit Sie ihnen etwas aͤhnlicher werden
moͤchten.
Glau-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 282. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/302>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.