Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

der Clarissa.
gen das allerhöchste Wesen gebraucht wird.
Man kan in solchem Verstande die Liebe etwas
göttliches nennen. Allein in diesem besondern,
engen, eigennützigen Verstande hat es für meine
Ohren einen unerträglichen Klang. Schreiben
Sie deswegen in andern Stücken so frey als Sie
wollen, so werde ich Sie um Jhrer Vertraulich-
keit willen nur desto mehr lieben: allein wegen
der Ehre unseres Geschlechts wünschete ich, daß
nur diese Beschuldigung Jhrer Feder oder Jhren
Lippen nicht so leicht entfahren möchte, wenn ich
auch nicht die beschuldigte Person wäre. Denn
das audere Geschlecht würde darüber doppelt
frohlocken können, daß ein Frauenzimmer von
Jhrer Artigkeit, ein Frauenzimmer, das alle
Manns-Personen so hertzlich verachtet, als Sie
haben wollen, daß man es von Jhnen glauben
soll, an einer Freundin verliebte Zuneigung
mit einem kleinen Hohn-Gelächter entdecket.

Jch kön[t]e noch mehr Anmerckungen über den
Jnhalt Jhrer beyden letzten Briefe machen, wenn
mein Gemüth etwas freyer wäre. Zu diesen we-
nigen war ich allzu sehr gereitzt, und ich konte
mich nicht enthalten, die Dinge etwas zu ahn-
den, die mich dazu reitzten.

Jch werde Sie in dem nächsten Briefe von
dem weiteren Betragen der meinigen benachrich-
tigen.

Der

der Clariſſa.
gen das allerhoͤchſte Weſen gebraucht wird.
Man kan in ſolchem Verſtande die Liebe etwas
goͤttliches nennen. Allein in dieſem beſondern,
engen, eigennuͤtzigen Verſtande hat es fuͤr meine
Ohren einen unertraͤglichen Klang. Schreiben
Sie deswegen in andern Stuͤcken ſo frey als Sie
wollen, ſo werde ich Sie um Jhrer Vertraulich-
keit willen nur deſto mehr lieben: allein wegen
der Ehre unſeres Geſchlechts wuͤnſchete ich, daß
nur dieſe Beſchuldigung Jhrer Feder oder Jhren
Lippen nicht ſo leicht entfahren moͤchte, wenn ich
auch nicht die beſchuldigte Perſon waͤre. Denn
das audere Geſchlecht wuͤrde daruͤber doppelt
frohlocken koͤnnen, daß ein Frauenzimmer von
Jhrer Artigkeit, ein Frauenzimmer, das alle
Manns-Perſonen ſo hertzlich verachtet, als Sie
haben wollen, daß man es von Jhnen glauben
ſoll, an einer Freundin verliebte Zuneigung
mit einem kleinen Hohn-Gelaͤchter entdecket.

Jch koͤn[t]e noch mehr Anmerckungen uͤber den
Jnhalt Jhrer beyden letzten Briefe machen, wenn
mein Gemuͤth etwas freyer waͤre. Zu dieſen we-
nigen war ich allzu ſehr gereitzt, und ich konte
mich nicht enthalten, die Dinge etwas zu ahn-
den, die mich dazu reitzten.

Jch werde Sie in dem naͤchſten Briefe von
dem weiteren Betragen der meinigen benachrich-
tigen.

Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0323" n="303"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">der Clari&#x017F;&#x017F;a.</hi></hi></fw><lb/>
gen das allerho&#x0364;ch&#x017F;te We&#x017F;en gebraucht wird.<lb/>
Man kan in &#x017F;olchem Ver&#x017F;tande die Liebe etwas<lb/><hi rendition="#fr">go&#x0364;ttliches</hi> nennen. Allein in die&#x017F;em be&#x017F;ondern,<lb/>
engen, eigennu&#x0364;tzigen Ver&#x017F;tande hat es fu&#x0364;r meine<lb/>
Ohren einen unertra&#x0364;glichen Klang. Schreiben<lb/>
Sie deswegen in andern Stu&#x0364;cken &#x017F;o frey als Sie<lb/>
wollen, &#x017F;o werde ich Sie um Jhrer Vertraulich-<lb/>
keit willen nur de&#x017F;to mehr lieben: allein wegen<lb/>
der Ehre un&#x017F;eres Ge&#x017F;chlechts wu&#x0364;n&#x017F;chete ich, daß<lb/>
nur die&#x017F;e Be&#x017F;chuldigung Jhrer Feder oder Jhren<lb/>
Lippen nicht &#x017F;o leicht entfahren mo&#x0364;chte, wenn ich<lb/>
auch nicht die be&#x017F;chuldigte Per&#x017F;on wa&#x0364;re. Denn<lb/>
das audere Ge&#x017F;chlecht wu&#x0364;rde daru&#x0364;ber doppelt<lb/>
frohlocken ko&#x0364;nnen, daß ein Frauenzimmer von<lb/>
Jhrer Artigkeit, ein Frauenzimmer, das alle<lb/>
Manns-Per&#x017F;onen &#x017F;o hertzlich verachtet, als Sie<lb/>
haben wollen, daß man es von Jhnen glauben<lb/>
&#x017F;oll, an einer Freundin <hi rendition="#fr">verliebte Zuneigung</hi><lb/>
mit einem kleinen Hohn-Gela&#x0364;chter entdecket.</p><lb/>
          <p>Jch ko&#x0364;n<supplied>t</supplied>e noch mehr Anmerckungen u&#x0364;ber den<lb/>
Jnhalt Jhrer beyden letzten Briefe machen, wenn<lb/>
mein Gemu&#x0364;th etwas freyer wa&#x0364;re. Zu die&#x017F;en we-<lb/>
nigen war ich allzu &#x017F;ehr gereitzt, und ich konte<lb/>
mich nicht enthalten, die Dinge etwas zu ahn-<lb/>
den, die mich dazu reitzten.</p><lb/>
          <p>Jch werde Sie in dem na&#x0364;ch&#x017F;ten Briefe von<lb/>
dem weiteren Betragen der meinigen benachrich-<lb/>
tigen.</p>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Der</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[303/0323] der Clariſſa. gen das allerhoͤchſte Weſen gebraucht wird. Man kan in ſolchem Verſtande die Liebe etwas goͤttliches nennen. Allein in dieſem beſondern, engen, eigennuͤtzigen Verſtande hat es fuͤr meine Ohren einen unertraͤglichen Klang. Schreiben Sie deswegen in andern Stuͤcken ſo frey als Sie wollen, ſo werde ich Sie um Jhrer Vertraulich- keit willen nur deſto mehr lieben: allein wegen der Ehre unſeres Geſchlechts wuͤnſchete ich, daß nur dieſe Beſchuldigung Jhrer Feder oder Jhren Lippen nicht ſo leicht entfahren moͤchte, wenn ich auch nicht die beſchuldigte Perſon waͤre. Denn das audere Geſchlecht wuͤrde daruͤber doppelt frohlocken koͤnnen, daß ein Frauenzimmer von Jhrer Artigkeit, ein Frauenzimmer, das alle Manns-Perſonen ſo hertzlich verachtet, als Sie haben wollen, daß man es von Jhnen glauben ſoll, an einer Freundin verliebte Zuneigung mit einem kleinen Hohn-Gelaͤchter entdecket. Jch koͤnte noch mehr Anmerckungen uͤber den Jnhalt Jhrer beyden letzten Briefe machen, wenn mein Gemuͤth etwas freyer waͤre. Zu dieſen we- nigen war ich allzu ſehr gereitzt, und ich konte mich nicht enthalten, die Dinge etwas zu ahn- den, die mich dazu reitzten. Jch werde Sie in dem naͤchſten Briefe von dem weiteren Betragen der meinigen benachrich- tigen. Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/323
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 303. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/323>, abgerufen am 22.11.2024.