[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.Die Geschichte denden Rath gegeben hätten. Wenn Sie nurgesehen hätten, mit was für Gemüths-Bewegun- gen ich Jhren Brief gelesen habe, wenn Sie mir bald die Gefahr vorstelleten, die in meines On- ckles Hause auf mich wartete: an einem an- dern Orte bekennen, Sie hätten so viel nicht tragen können, als ich getragen habe, und Sie wollten lieber, Sie wüßten selbst nicht was, thun, als einen Jhnen verhaßten Mann nehmen: an einem andern hingegen mich erinnern, daß meine Ehre in den Augen und nach dem Urtheil der Welt leiden werde, und daß ich einen übereilten Schritt nicht anders als mit Verunglimpfung der Meinigen würde retten können: wenn Sie mir zum voraus vormahlen, was ich für eine niederträchtige Person würde spielen müssen, wo ich Herrn Solmes heyrathete, wie ich mich wür- de bemühen müssen, ihm zu schmeicheln und zu liebkosen, und einem Manne zu heucheln, der mir bis in den Tod zuwider ist, und der noch dazu meine Heucheley mercken müßte, wenn er auf meine jetzige Aufführung zurück dächte, oder auch nur die Ueberbleibsel seiner Vernunft, (wo er anders einige hat) anwendete zu überlegen, wie wenig Zärtlichkeit er verdienet: wenn Sie mir predigen, ich würde desto verliebter gegen ihn thun müssen, je unerträglicher er mir wäre, und daß diese vorgegebene Liebe von andern aus einer sehr verworffenen und unreinen Quelle müßte hergeleitet werden, weil es augenscheinlich wäre, daß ich weder seine Gestalt noch sein Gemüth lieben
Die Geſchichte denden Rath gegeben haͤtten. Wenn Sie nurgeſehen haͤtten, mit was fuͤr Gemuͤths-Bewegun- gen ich Jhren Brief geleſen habe, wenn Sie mir bald die Gefahr vorſtelleten, die in meines On- ckles Hauſe auf mich wartete: an einem an- dern Orte bekennen, Sie haͤtten ſo viel nicht tragen koͤnnen, als ich getragen habe, und Sie wollten lieber, Sie wuͤßten ſelbſt nicht was, thun, als einen Jhnen verhaßten Mann nehmen: an einem andern hingegen mich erinnern, daß meine Ehre in den Augen und nach dem Urtheil der Welt leiden werde, und daß ich einen uͤbereilten Schritt nicht anders als mit Verunglimpfung der Meinigen wuͤrde retten koͤnnen: wenn Sie mir zum voraus vormahlen, was ich fuͤr eine niedertraͤchtige Perſon wuͤrde ſpielen muͤſſen, wo ich Herrn Solmes heyrathete, wie ich mich wuͤr- de bemuͤhen muͤſſen, ihm zu ſchmeicheln und zu liebkoſen, und einem Manne zu heucheln, der mir bis in den Tod zuwider iſt, und der noch dazu meine Heucheley mercken muͤßte, wenn er auf meine jetzige Auffuͤhrung zuruͤck daͤchte, oder auch nur die Ueberbleibſel ſeiner Vernunft, (wo er anders einige hat) anwendete zu uͤberlegen, wie wenig Zaͤrtlichkeit er verdienet: wenn Sie mir predigen, ich wuͤrde deſto verliebter gegen ihn thun muͤſſen, je unertraͤglicher er mir waͤre, und daß dieſe vorgegebene Liebe von andern aus einer ſehr verworffenen und unreinen Quelle muͤßte hergeleitet werden, weil es augenſcheinlich waͤre, daß ich weder ſeine Geſtalt noch ſein Gemuͤth lieben
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0116" n="110"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Geſchichte</hi></hi></fw><lb/> denden Rath gegeben haͤtten. Wenn Sie nur<lb/> geſehen haͤtten, mit was fuͤr Gemuͤths-Bewegun-<lb/> gen ich Jhren Brief geleſen habe, wenn Sie mir<lb/> bald die Gefahr vorſtelleten, die in meines <hi rendition="#fr">On-<lb/> ckles</hi> Hauſe auf mich wartete: an einem an-<lb/> dern Orte bekennen, Sie haͤtten ſo viel nicht<lb/> tragen koͤnnen, als ich getragen habe, und Sie<lb/> wollten lieber, Sie wuͤßten ſelbſt nicht was, thun,<lb/> als einen Jhnen verhaßten Mann nehmen: an<lb/> einem andern hingegen mich erinnern, daß meine<lb/> Ehre in den Augen und nach dem Urtheil der<lb/> Welt leiden werde, und daß ich einen uͤbereilten<lb/> Schritt nicht anders als mit Verunglimpfung<lb/> der Meinigen wuͤrde retten koͤnnen: wenn Sie<lb/> mir zum voraus vormahlen, was ich fuͤr eine<lb/> niedertraͤchtige Perſon wuͤrde ſpielen muͤſſen, wo<lb/> ich Herrn <hi rendition="#fr">Solmes</hi> heyrathete, wie ich mich wuͤr-<lb/> de bemuͤhen muͤſſen, ihm zu ſchmeicheln und zu<lb/> liebkoſen, und einem Manne zu heucheln, der mir<lb/> bis in den Tod zuwider iſt, und der noch dazu<lb/> meine Heucheley mercken muͤßte, wenn er auf<lb/> meine jetzige Auffuͤhrung zuruͤck daͤchte, oder auch<lb/> nur die Ueberbleibſel ſeiner Vernunft, (wo er<lb/> anders einige hat) anwendete zu uͤberlegen, wie<lb/> wenig Zaͤrtlichkeit er verdienet: wenn Sie mir<lb/> predigen, ich wuͤrde deſto verliebter gegen ihn<lb/> thun muͤſſen, je unertraͤglicher er mir waͤre, und<lb/> daß dieſe vorgegebene Liebe von andern aus einer<lb/> ſehr verworffenen und unreinen Quelle muͤßte<lb/> hergeleitet werden, weil es augenſcheinlich waͤre,<lb/> daß ich weder ſeine Geſtalt noch ſein Gemuͤth<lb/> <fw place="bottom" type="catch">lieben</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [110/0116]
Die Geſchichte
denden Rath gegeben haͤtten. Wenn Sie nur
geſehen haͤtten, mit was fuͤr Gemuͤths-Bewegun-
gen ich Jhren Brief geleſen habe, wenn Sie mir
bald die Gefahr vorſtelleten, die in meines On-
ckles Hauſe auf mich wartete: an einem an-
dern Orte bekennen, Sie haͤtten ſo viel nicht
tragen koͤnnen, als ich getragen habe, und Sie
wollten lieber, Sie wuͤßten ſelbſt nicht was, thun,
als einen Jhnen verhaßten Mann nehmen: an
einem andern hingegen mich erinnern, daß meine
Ehre in den Augen und nach dem Urtheil der
Welt leiden werde, und daß ich einen uͤbereilten
Schritt nicht anders als mit Verunglimpfung
der Meinigen wuͤrde retten koͤnnen: wenn Sie
mir zum voraus vormahlen, was ich fuͤr eine
niedertraͤchtige Perſon wuͤrde ſpielen muͤſſen, wo
ich Herrn Solmes heyrathete, wie ich mich wuͤr-
de bemuͤhen muͤſſen, ihm zu ſchmeicheln und zu
liebkoſen, und einem Manne zu heucheln, der mir
bis in den Tod zuwider iſt, und der noch dazu
meine Heucheley mercken muͤßte, wenn er auf
meine jetzige Auffuͤhrung zuruͤck daͤchte, oder auch
nur die Ueberbleibſel ſeiner Vernunft, (wo er
anders einige hat) anwendete zu uͤberlegen, wie
wenig Zaͤrtlichkeit er verdienet: wenn Sie mir
predigen, ich wuͤrde deſto verliebter gegen ihn
thun muͤſſen, je unertraͤglicher er mir waͤre, und
daß dieſe vorgegebene Liebe von andern aus einer
ſehr verworffenen und unreinen Quelle muͤßte
hergeleitet werden, weil es augenſcheinlich waͤre,
daß ich weder ſeine Geſtalt noch ſein Gemuͤth
lieben
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |