Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Geschichte
"sonderlich wo Sie meynen, daß das Verspre-
"chen mit dem Worte Gehorsam streite? da
"man Sie so sehr drückt? da man seinen Haß
"gegen mich gar nicht verbirget? Wie sell ich
"hier glauben, nachdem ich eben gesehen habe,
"wie leicht Sie Jhr Wort zurück nehmen?

"Wenn Sie, mein allerliebstes Leben, gesinnet
"sind, meiner Verwirrung oder den Folgen, die
"meine Verwirrung haben könnte, abzuhelfen:
"so erneuren Sie Jhr Versprechen. Jetzt ist
"die gefährliche Zeit, da mein Schicksal entschie-
"den werden wird.

"Vergeben Sie mir: allerliebstes Kind, ver-
"geben Sie mir. Jch weiß, daß mir Kummer
"und Angst allzusehr die Feder geführt hat.
"Denn ich schreibe dis den Augenblick, da das
"anbrechende Tages-Licht mir mein unerträgli-
"ches Unglück entdecket hat.

"Jch unterstehe mich nicht, das, was ich ge-
"schrieben habe, zu überlesen. Jch will es so-
"gleich hinlegen. Sie werden daraus meine
"Verwirrung sehen können, in welche mich die
"Furcht setzet, daß diese mir fehl geschlagene
"Hoffnung vielleicht ein Vorbote eines noch grö-
"sern Unglücks für mich seyn möchte. Jch ha-
"be auch kein Papier mehr, und ich würde kei-
"nen andern Brief an diesem finstern Orte schrei-
"ben können, wenn ich gleich gern wollte. Mein
"Gemüthe ist finster, und es scheint die gantze
"Natur um mich herum zu verfinstern. Jch
"verlasse mich auf Jhre Gütigkeit. Wenn Sie

bey

Die Geſchichte
„ſonderlich wo Sie meynen, daß das Verſpre-
„chen mit dem Worte Gehorſam ſtreite? da
„man Sie ſo ſehr druͤckt? da man ſeinen Haß
„gegen mich gar nicht verbirget? Wie ſell ich
„hier glauben, nachdem ich eben geſehen habe,
„wie leicht Sie Jhr Wort zuruͤck nehmen?

„Wenn Sie, mein allerliebſtes Leben, geſinnet
„ſind, meiner Verwirrung oder den Folgen, die
„meine Verwirrung haben koͤnnte, abzuhelfen:
„ſo erneuren Sie Jhr Verſprechen. Jetzt iſt
„die gefaͤhrliche Zeit, da mein Schickſal entſchie-
„den werden wird.

„Vergeben Sie mir: allerliebſtes Kind, ver-
„geben Sie mir. Jch weiß, daß mir Kummer
„und Angſt allzuſehr die Feder gefuͤhrt hat.
„Denn ich ſchreibe dis den Augenblick, da das
„anbrechende Tages-Licht mir mein unertraͤgli-
„ches Ungluͤck entdecket hat.

„Jch unterſtehe mich nicht, das, was ich ge-
„ſchrieben habe, zu uͤberleſen. Jch will es ſo-
„gleich hinlegen. Sie werden daraus meine
„Verwirrung ſehen koͤnnen, in welche mich die
„Furcht ſetzet, daß dieſe mir fehl geſchlagene
„Hoffnung vielleicht ein Vorbote eines noch groͤ-
„ſern Ungluͤcks fuͤr mich ſeyn moͤchte. Jch ha-
„be auch kein Papier mehr, und ich wuͤrde kei-
„nen andern Brief an dieſem finſtern Orte ſchrei-
„ben koͤnnen, wenn ich gleich gern wollte. Mein
„Gemuͤthe iſt finſter, und es ſcheint die gantze
„Natur um mich herum zu verfinſtern. Jch
„verlaſſe mich auf Jhre Guͤtigkeit. Wenn Sie

bey
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <p><pb facs="#f0208" n="202"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi></hi></fw><lb/>
&#x201E;&#x017F;onderlich wo Sie meynen, daß das Ver&#x017F;pre-<lb/>
&#x201E;chen mit dem Worte <hi rendition="#fr">Gehor&#x017F;am</hi> &#x017F;treite? da<lb/>
&#x201E;man Sie &#x017F;o &#x017F;ehr dru&#x0364;ckt? da man &#x017F;einen Haß<lb/>
&#x201E;gegen mich gar nicht verbirget? Wie &#x017F;ell ich<lb/>
&#x201E;hier glauben, nachdem ich eben ge&#x017F;ehen habe,<lb/>
&#x201E;wie leicht Sie Jhr Wort zuru&#x0364;ck nehmen?</p><lb/>
              <p>&#x201E;Wenn Sie, mein allerlieb&#x017F;tes Leben, ge&#x017F;innet<lb/>
&#x201E;&#x017F;ind, meiner Verwirrung oder den Folgen, die<lb/>
&#x201E;meine Verwirrung haben ko&#x0364;nnte, abzuhelfen:<lb/>
&#x201E;&#x017F;o erneuren Sie Jhr Ver&#x017F;prechen. Jetzt i&#x017F;t<lb/>
&#x201E;die gefa&#x0364;hrliche Zeit, da mein Schick&#x017F;al ent&#x017F;chie-<lb/>
&#x201E;den werden wird.</p><lb/>
              <p>&#x201E;Vergeben Sie mir: allerlieb&#x017F;tes Kind, ver-<lb/>
&#x201E;geben Sie mir. Jch weiß, daß mir Kummer<lb/>
&#x201E;und Ang&#x017F;t allzu&#x017F;ehr die Feder gefu&#x0364;hrt hat.<lb/>
&#x201E;Denn ich &#x017F;chreibe dis den Augenblick, da das<lb/>
&#x201E;anbrechende Tages-Licht mir mein unertra&#x0364;gli-<lb/>
&#x201E;ches Unglu&#x0364;ck entdecket hat.</p><lb/>
              <p>&#x201E;Jch unter&#x017F;tehe mich nicht, das, was ich ge-<lb/>
&#x201E;&#x017F;chrieben habe, zu u&#x0364;berle&#x017F;en. Jch will es &#x017F;o-<lb/>
&#x201E;gleich hinlegen. Sie werden daraus meine<lb/>
&#x201E;Verwirrung &#x017F;ehen ko&#x0364;nnen, in welche mich die<lb/>
&#x201E;Furcht &#x017F;etzet, daß die&#x017F;e mir fehl ge&#x017F;chlagene<lb/>
&#x201E;Hoffnung vielleicht ein Vorbote eines noch gro&#x0364;-<lb/>
&#x201E;&#x017F;ern Unglu&#x0364;cks fu&#x0364;r mich &#x017F;eyn mo&#x0364;chte. Jch ha-<lb/>
&#x201E;be auch kein Papier mehr, und ich wu&#x0364;rde kei-<lb/>
&#x201E;nen andern Brief an die&#x017F;em fin&#x017F;tern Orte &#x017F;chrei-<lb/>
&#x201E;ben ko&#x0364;nnen, wenn ich gleich gern wollte. Mein<lb/>
&#x201E;Gemu&#x0364;the i&#x017F;t fin&#x017F;ter, und es &#x017F;cheint die gantze<lb/>
&#x201E;Natur um mich herum zu verfin&#x017F;tern. Jch<lb/>
&#x201E;verla&#x017F;&#x017F;e mich auf Jhre Gu&#x0364;tigkeit. Wenn Sie<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">bey</fw><lb/></p>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[202/0208] Die Geſchichte „ſonderlich wo Sie meynen, daß das Verſpre- „chen mit dem Worte Gehorſam ſtreite? da „man Sie ſo ſehr druͤckt? da man ſeinen Haß „gegen mich gar nicht verbirget? Wie ſell ich „hier glauben, nachdem ich eben geſehen habe, „wie leicht Sie Jhr Wort zuruͤck nehmen? „Wenn Sie, mein allerliebſtes Leben, geſinnet „ſind, meiner Verwirrung oder den Folgen, die „meine Verwirrung haben koͤnnte, abzuhelfen: „ſo erneuren Sie Jhr Verſprechen. Jetzt iſt „die gefaͤhrliche Zeit, da mein Schickſal entſchie- „den werden wird. „Vergeben Sie mir: allerliebſtes Kind, ver- „geben Sie mir. Jch weiß, daß mir Kummer „und Angſt allzuſehr die Feder gefuͤhrt hat. „Denn ich ſchreibe dis den Augenblick, da das „anbrechende Tages-Licht mir mein unertraͤgli- „ches Ungluͤck entdecket hat. „Jch unterſtehe mich nicht, das, was ich ge- „ſchrieben habe, zu uͤberleſen. Jch will es ſo- „gleich hinlegen. Sie werden daraus meine „Verwirrung ſehen koͤnnen, in welche mich die „Furcht ſetzet, daß dieſe mir fehl geſchlagene „Hoffnung vielleicht ein Vorbote eines noch groͤ- „ſern Ungluͤcks fuͤr mich ſeyn moͤchte. Jch ha- „be auch kein Papier mehr, und ich wuͤrde kei- „nen andern Brief an dieſem finſtern Orte ſchrei- „ben koͤnnen, wenn ich gleich gern wollte. Mein „Gemuͤthe iſt finſter, und es ſcheint die gantze „Natur um mich herum zu verfinſtern. Jch „verlaſſe mich auf Jhre Guͤtigkeit. Wenn Sie bey

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/208
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 202. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/208>, abgerufen am 21.11.2024.