hin zu Tische gebeten. Er ließ sich bey mir melden, mich auf meiner Stube zu besuchen. Jch nahm den Besuch mit Freuden an: und er kam herauf.
Wir unterredeten uns fast eine Stunde lang vor dem Mittags-Essen: und ich verwunderte mich, daß er alles zu vermeiden suchte, was un- sere Unterredung auf diejenige Materie lencken konnte, von der er meiner Meinung nach mit mir reden würde. Zuletzt fragte ich ihn: ob er sich nicht verwunderte, daß ich so lange Zeit nicht in der Kirche gewesen wäre? Er beant- wortete diese Frage sehr höflich, und setzte hinzu: er habe sich das Gesetz gemacht, sich in keine Familien-Sachen zu mengen, wenn es nicht von ihm gefodert würde.
Jch fand mich in meinen Gedancken sehr be- trogen. Weil ich aber glaubte, daß man ihn für allzugerecht gehalten hätte, als daß man seinen Ausspruch über unsern Streit zu hören verlang- te, so redete ich weiter nichts, das ihn auf diese Materie bringen konnte. Als er zum Essen ge- ruffen ward, ließ er sich nichts davon mercken, daß er ohne mich hinunter ging.
Dieses war das erste mahl, währender mei- ner Gefangenschaft, da es mich betrübete, daß ich allein speisen mußte. Als ich auf der Trep- pe von ihm Abschied nahm, wollten mir die Au- gen übergehen. Er ging geschwind fort, allein seine gütige Augen blieben nicht gantz sprachlos,
als
Die Geſchichte
hin zu Tiſche gebeten. Er ließ ſich bey mir melden, mich auf meiner Stube zu beſuchen. Jch nahm den Beſuch mit Freuden an: und er kam herauf.
Wir unterredeten uns faſt eine Stunde lang vor dem Mittags-Eſſen: und ich verwunderte mich, daß er alles zu vermeiden ſuchte, was un- ſere Unterredung auf diejenige Materie lencken konnte, von der er meiner Meinung nach mit mir reden wuͤrde. Zuletzt fragte ich ihn: ob er ſich nicht verwunderte, daß ich ſo lange Zeit nicht in der Kirche geweſen waͤre? Er beant- wortete dieſe Frage ſehr hoͤflich, und ſetzte hinzu: er habe ſich das Geſetz gemacht, ſich in keine Familien-Sachen zu mengen, wenn es nicht von ihm gefodert wuͤrde.
Jch fand mich in meinen Gedancken ſehr be- trogen. Weil ich aber glaubte, daß man ihn fuͤr allzugerecht gehalten haͤtte, als daß man ſeinen Ausſpruch uͤber unſern Streit zu hoͤren verlang- te, ſo redete ich weiter nichts, das ihn auf dieſe Materie bringen konnte. Als er zum Eſſen ge- ruffen ward, ließ er ſich nichts davon mercken, daß er ohne mich hinunter ging.
Dieſes war das erſte mahl, waͤhrender mei- ner Gefangenſchaft, da es mich betruͤbete, daß ich allein ſpeiſen mußte. Als ich auf der Trep- pe von ihm Abſchied nahm, wollten mir die Au- gen uͤbergehen. Er ging geſchwind fort, allein ſeine guͤtige Augen blieben nicht gantz ſprachlos,
als
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0282"n="276"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#g">Die Geſchichte</hi></hi></fw><lb/>
hin zu Tiſche gebeten. Er ließ ſich bey mir<lb/>
melden, mich auf meiner Stube zu beſuchen.<lb/>
Jch nahm den Beſuch mit Freuden an: und er<lb/>
kam herauf.</p><lb/><p>Wir unterredeten uns faſt eine Stunde lang<lb/>
vor dem Mittags-Eſſen: und ich verwunderte<lb/>
mich, daß er alles zu vermeiden ſuchte, was un-<lb/>ſere Unterredung auf diejenige Materie lencken<lb/>
konnte, von der er meiner Meinung nach mit<lb/>
mir reden wuͤrde. Zuletzt fragte ich ihn: ob er<lb/>ſich nicht verwunderte, daß ich ſo lange Zeit<lb/>
nicht in der Kirche geweſen waͤre? Er beant-<lb/>
wortete dieſe Frage ſehr hoͤflich, und ſetzte hinzu:<lb/>
er habe ſich das Geſetz gemacht, ſich in keine<lb/>
Familien-Sachen zu mengen, wenn es nicht von<lb/>
ihm gefodert wuͤrde.</p><lb/><p>Jch fand mich in meinen Gedancken ſehr be-<lb/>
trogen. Weil ich aber glaubte, daß man ihn fuͤr<lb/>
allzugerecht gehalten haͤtte, als daß man ſeinen<lb/>
Ausſpruch uͤber unſern Streit zu hoͤren verlang-<lb/>
te, ſo redete ich weiter nichts, das ihn auf dieſe<lb/>
Materie bringen konnte. Als er zum Eſſen ge-<lb/>
ruffen ward, ließ er ſich nichts davon mercken,<lb/>
daß er ohne mich hinunter ging.</p><lb/><p>Dieſes war das erſte mahl, waͤhrender mei-<lb/>
ner Gefangenſchaft, da es mich betruͤbete, daß<lb/>
ich allein ſpeiſen mußte. Als ich auf der Trep-<lb/>
pe von ihm Abſchied nahm, wollten mir die Au-<lb/>
gen uͤbergehen. Er ging geſchwind fort, allein<lb/>ſeine guͤtige Augen blieben nicht gantz ſprachlos,<lb/><fwplace="bottom"type="catch">als</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[276/0282]
Die Geſchichte
hin zu Tiſche gebeten. Er ließ ſich bey mir
melden, mich auf meiner Stube zu beſuchen.
Jch nahm den Beſuch mit Freuden an: und er
kam herauf.
Wir unterredeten uns faſt eine Stunde lang
vor dem Mittags-Eſſen: und ich verwunderte
mich, daß er alles zu vermeiden ſuchte, was un-
ſere Unterredung auf diejenige Materie lencken
konnte, von der er meiner Meinung nach mit
mir reden wuͤrde. Zuletzt fragte ich ihn: ob er
ſich nicht verwunderte, daß ich ſo lange Zeit
nicht in der Kirche geweſen waͤre? Er beant-
wortete dieſe Frage ſehr hoͤflich, und ſetzte hinzu:
er habe ſich das Geſetz gemacht, ſich in keine
Familien-Sachen zu mengen, wenn es nicht von
ihm gefodert wuͤrde.
Jch fand mich in meinen Gedancken ſehr be-
trogen. Weil ich aber glaubte, daß man ihn fuͤr
allzugerecht gehalten haͤtte, als daß man ſeinen
Ausſpruch uͤber unſern Streit zu hoͤren verlang-
te, ſo redete ich weiter nichts, das ihn auf dieſe
Materie bringen konnte. Als er zum Eſſen ge-
ruffen ward, ließ er ſich nichts davon mercken,
daß er ohne mich hinunter ging.
Dieſes war das erſte mahl, waͤhrender mei-
ner Gefangenſchaft, da es mich betruͤbete, daß
ich allein ſpeiſen mußte. Als ich auf der Trep-
pe von ihm Abſchied nahm, wollten mir die Au-
gen uͤbergehen. Er ging geſchwind fort, allein
ſeine guͤtige Augen blieben nicht gantz ſprachlos,
als
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 276. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/282>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.