Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite
der Clarissa.
Der viertzigste Brief
von
Fräulein Howe an Fräulein Clarissa
Harlowe.

Aus der letzten Ueberschrift Jhres heutigen
Briefes, (um zehn Uhr) sehe ich, daß
Sie ihn kaum hingelegt haben müssen, als ihn
Robert abhohlte. Er jagte starck zu, und gab
ihn mir gleich als wir von Tische aufstanden.

Sie warffen es mir in Jhren jetzigen Umstän-
den mit Recht vor, daß ich meinen Bedienten
mit leerer Hand schicke: und doch sind diese Jh-
re mißlichen und verworrenen Umstände mir ei-
ne Ursache meines Unterlassungs-Sünde; denn
ich weiß nicht, was ich Jhnen schreiben soll.

Jch habe mich in der Stille bemühet, eine
bequeme Gelegenheit für Sie ausfindig zu ma-
chen, in der Sie von Harloweburg flüchten
könnten, doch ohne daß ich mit dabey zu seyn
gedencke: denn ich weiß, daß die Dienste nur
halb angenehm zu seyn pflegen, dabey man des
andern Befehl in der Art und Weise sie zu erzei-
gen übertrit. Ueberdem ist meine Mutter jetzt
sehr unruhig und argwöhnisch, und wird es täg-
lich mehr, weil ihr Onckle Anton ihr bey sei-
nem häuffigen Besuch immer saget, daß die gan-
tze Sache nun bald ein glückliches Ende neh-

men
Zweyter Theil. G g
der Clariſſa.
Der viertzigſte Brief
von
Fraͤulein Howe an Fraͤulein Clariſſa
Harlowe.

Aus der letzten Ueberſchrift Jhres heutigen
Briefes, (um zehn Uhr) ſehe ich, daß
Sie ihn kaum hingelegt haben muͤſſen, als ihn
Robert abhohlte. Er jagte ſtarck zu, und gab
ihn mir gleich als wir von Tiſche aufſtanden.

Sie warffen es mir in Jhren jetzigen Umſtaͤn-
den mit Recht vor, daß ich meinen Bedienten
mit leerer Hand ſchicke: und doch ſind dieſe Jh-
re mißlichen und verworrenen Umſtaͤnde mir ei-
ne Urſache meines Unterlaſſungs-Suͤnde; denn
ich weiß nicht, was ich Jhnen ſchreiben ſoll.

Jch habe mich in der Stille bemuͤhet, eine
bequeme Gelegenheit fuͤr Sie ausfindig zu ma-
chen, in der Sie von Harloweburg fluͤchten
koͤnnten, doch ohne daß ich mit dabey zu ſeyn
gedencke: denn ich weiß, daß die Dienſte nur
halb angenehm zu ſeyn pflegen, dabey man des
andern Befehl in der Art und Weiſe ſie zu erzei-
gen uͤbertrit. Ueberdem iſt meine Mutter jetzt
ſehr unruhig und argwoͤhniſch, und wird es taͤg-
lich mehr, weil ihr Onckle Anton ihr bey ſei-
nem haͤuffigen Beſuch immer ſaget, daß die gan-
tze Sache nun bald ein gluͤckliches Ende neh-

men
Zweyter Theil. G g
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0471" n="465"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">der Clari&#x017F;&#x017F;a</hi>.</hi> </fw><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der viertzig&#x017F;te Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Fra&#x0364;ulein Howe an Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a<lb/>
Harlowe.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Sonnabends Nachmit-<lb/>
tags.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">A</hi>us der letzten Ueber&#x017F;chrift Jhres heutigen<lb/>
Briefes, (<hi rendition="#fr">um zehn Uhr</hi>) &#x017F;ehe ich, daß<lb/>
Sie ihn kaum hingelegt haben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, als ihn<lb/><hi rendition="#fr">Robert</hi> abhohlte. Er jagte &#x017F;tarck zu, und gab<lb/>
ihn mir gleich als wir von Ti&#x017F;che auf&#x017F;tanden.</p><lb/>
          <p>Sie warffen es mir in Jhren jetzigen Um&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
den mit Recht vor, daß ich meinen Bedienten<lb/>
mit leerer Hand &#x017F;chicke: und doch &#x017F;ind die&#x017F;e Jh-<lb/>
re mißlichen und verworrenen Um&#x017F;ta&#x0364;nde mir ei-<lb/>
ne Ur&#x017F;ache meines Unterla&#x017F;&#x017F;ungs-Su&#x0364;nde; denn<lb/>
ich weiß nicht, was ich Jhnen &#x017F;chreiben &#x017F;oll.</p><lb/>
          <p>Jch habe mich in der Stille bemu&#x0364;het, eine<lb/>
bequeme Gelegenheit fu&#x0364;r Sie ausfindig zu ma-<lb/>
chen, in der Sie von <hi rendition="#fr">Harloweburg</hi> flu&#x0364;chten<lb/>
ko&#x0364;nnten, doch ohne daß ich mit dabey zu &#x017F;eyn<lb/>
gedencke: denn ich weiß, daß die Dien&#x017F;te nur<lb/>
halb angenehm zu &#x017F;eyn pflegen, dabey man des<lb/>
andern Befehl in der Art und Wei&#x017F;e &#x017F;ie zu erzei-<lb/>
gen u&#x0364;bertrit. Ueberdem i&#x017F;t meine Mutter jetzt<lb/>
&#x017F;ehr unruhig und argwo&#x0364;hni&#x017F;ch, und wird es ta&#x0364;g-<lb/>
lich mehr, weil ihr Onckle <hi rendition="#fr">Anton</hi> ihr bey &#x017F;ei-<lb/>
nem ha&#x0364;uffigen Be&#x017F;uch immer &#x017F;aget, daß die gan-<lb/>
tze Sache nun bald ein glu&#x0364;ckliches Ende neh-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Zweyter Theil.</hi> G g</fw><fw place="bottom" type="catch">men</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[465/0471] der Clariſſa. Der viertzigſte Brief von Fraͤulein Howe an Fraͤulein Clariſſa Harlowe. Sonnabends Nachmit- tags. Aus der letzten Ueberſchrift Jhres heutigen Briefes, (um zehn Uhr) ſehe ich, daß Sie ihn kaum hingelegt haben muͤſſen, als ihn Robert abhohlte. Er jagte ſtarck zu, und gab ihn mir gleich als wir von Tiſche aufſtanden. Sie warffen es mir in Jhren jetzigen Umſtaͤn- den mit Recht vor, daß ich meinen Bedienten mit leerer Hand ſchicke: und doch ſind dieſe Jh- re mißlichen und verworrenen Umſtaͤnde mir ei- ne Urſache meines Unterlaſſungs-Suͤnde; denn ich weiß nicht, was ich Jhnen ſchreiben ſoll. Jch habe mich in der Stille bemuͤhet, eine bequeme Gelegenheit fuͤr Sie ausfindig zu ma- chen, in der Sie von Harloweburg fluͤchten koͤnnten, doch ohne daß ich mit dabey zu ſeyn gedencke: denn ich weiß, daß die Dienſte nur halb angenehm zu ſeyn pflegen, dabey man des andern Befehl in der Art und Weiſe ſie zu erzei- gen uͤbertrit. Ueberdem iſt meine Mutter jetzt ſehr unruhig und argwoͤhniſch, und wird es taͤg- lich mehr, weil ihr Onckle Anton ihr bey ſei- nem haͤuffigen Beſuch immer ſaget, daß die gan- tze Sache nun bald ein gluͤckliches Ende neh- men Zweyter Theil. G g

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/471
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 465. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/471>, abgerufen am 27.11.2024.