Was meinst du! Jst es in ihren Umständen klug, mir beständig die Ohren mit der unangeneh- men Warheit zu reiben, daß sie alle Stunden mis- vergnügter über mich ist? daß ich gar nicht der Mensch bin, der in ihrem Umgange etwas lernt, und sich bessert? (Würdest du das einer Gefange- nen zu gute halten?) daß sie nicht vergnügt seyn kann, so lange ich bey ihr bin? daß sie sich nicht nach dem Ausspruch meiner flüchtigen Zunge beurtheilen würde? daß ich mir in meinen Künsten sehr wohl gefallen müßte; durch die ich eine so ausserordentli- che Person zu einer so grossen Thörin gemacht hätte, wenn ich glaubte, daß sie das Lob wircklich ver- diente, das ich ihr gäbe? daß sie sich nie verge- ben könnte, daß sie sich zu der bestimmten Zeit eingefunden, und mir, daß ich sie verführet hät- te? (die selbigen Worte sind dieses, die sie gebrauch- te.) daß ihre Reue von Stunde zu Stunde zunimt? daß sie vor sich selbst sorgen will, und unter keiner Vormundschaft stehen will, weil es ihre Freunde der Mühe nicht werth hielten ihr nachzusetzen? daß ihr Sorlings Haus alsdenn anständig und be- quem seyn würde, wenn ich nicht mit darinnen wä- re? daß ich nach der Grafschaft Berck, nach London oder wohin ich sonst wollte (vermuthlich zum Teuffel) gehen möchte, und von ihr einen willigen Abschied bekommen sollte?
Das unverständige liebe Kind! dergleichen sagt meine Schöne zu einem so rachgierigen Gemüthe, als das meinige in ihren Gedancken ist: zu einem Menschen von der freyesten Lebens-Art, der sie
jetzt
Was meinſt du! Jſt es in ihren Umſtaͤnden klug, mir beſtaͤndig die Ohren mit der unangeneh- men Warheit zu reiben, daß ſie alle Stunden mis- vergnuͤgter uͤber mich iſt? daß ich gar nicht der Menſch bin, der in ihrem Umgange etwas lernt, und ſich beſſert? (Wuͤrdeſt du das einer Gefange- nen zu gute halten?) daß ſie nicht vergnuͤgt ſeyn kañ, ſo lange ich bey ihr bin? daß ſie ſich nicht nach dem Ausſpruch meiner fluͤchtigen Zunge beurtheilen wuͤrde? daß ich mir in meinen Kuͤnſten ſehr wohl gefallen muͤßte; durch die ich eine ſo auſſerordentli- che Perſon zu einer ſo groſſen Thoͤrin gemacht haͤtte, wenn ich glaubte, daß ſie das Lob wircklich ver- diente, das ich ihr gaͤbe? daß ſie ſich nie verge- ben koͤnnte, daß ſie ſich zu der beſtimmten Zeit eingefunden, und mir, daß ich ſie verfuͤhret haͤt- te? (die ſelbigen Worte ſind dieſes, die ſie gebrauch- te.) daß ihre Reue von Stunde zu Stunde zunimt? daß ſie vor ſich ſelbſt ſorgen will, und unter keiner Vormundſchaft ſtehen will, weil es ihre Freunde der Muͤhe nicht werth hielten ihr nachzuſetzen? daß ihr Sorlings Haus alsdenn anſtaͤndig und be- quem ſeyn wuͤrde, wenn ich nicht mit darinnen waͤ- re? daß ich nach der Grafſchaft Berck, nach London oder wohin ich ſonſt wollte (vermuthlich zum Teuffel) gehen moͤchte, und von ihr einen willigen Abſchied bekommen ſollte?
Das unverſtaͤndige liebe Kind! dergleichen ſagt meine Schoͤne zu einem ſo rachgierigen Gemuͤthe, als das meinige in ihren Gedancken iſt: zu einem Menſchen von der freyeſten Lebens-Art, der ſie
jetzt
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0172"n="158"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Was meinſt du! Jſt es in ihren Umſtaͤnden<lb/>
klug, mir beſtaͤndig die Ohren mit der unangeneh-<lb/>
men Warheit zu reiben, daß ſie alle Stunden mis-<lb/>
vergnuͤgter uͤber mich iſt? daß ich gar nicht der<lb/>
Menſch bin, der in ihrem Umgange etwas lernt,<lb/>
und ſich beſſert? (Wuͤrdeſt du das einer Gefange-<lb/>
nen zu gute halten?) daß ſie nicht vergnuͤgt ſeyn kañ,<lb/>ſo lange ich bey ihr bin? daß ſie ſich nicht nach dem<lb/>
Ausſpruch meiner fluͤchtigen Zunge beurtheilen<lb/>
wuͤrde? daß ich mir in meinen Kuͤnſten ſehr wohl<lb/>
gefallen muͤßte; durch die ich eine ſo auſſerordentli-<lb/>
che Perſon zu einer ſo groſſen Thoͤrin gemacht haͤtte,<lb/>
wenn ich glaubte, daß ſie das Lob wircklich ver-<lb/>
diente, das ich ihr gaͤbe? daß ſie <hirendition="#fr">ſich nie verge-<lb/>
ben koͤnnte,</hi> daß ſie ſich zu der beſtimmten Zeit<lb/>
eingefunden, <hirendition="#fr">und mir,</hi> daß ich ſie verfuͤhret haͤt-<lb/>
te? (die ſelbigen Worte ſind dieſes, die ſie gebrauch-<lb/>
te.) daß ihre Reue von Stunde zu Stunde zunimt?<lb/>
daß ſie vor ſich ſelbſt ſorgen will, und unter keiner<lb/>
Vormundſchaft ſtehen will, weil es ihre Freunde<lb/>
der Muͤhe nicht werth hielten ihr nachzuſetzen? daß<lb/>
ihr <hirendition="#fr">Sorlings</hi> Haus alsdenn anſtaͤndig und be-<lb/>
quem ſeyn wuͤrde, wenn ich nicht mit darinnen waͤ-<lb/>
re? daß ich nach der Grafſchaft <hirendition="#fr">Berck,</hi> nach<lb/><hirendition="#fr">London</hi> oder wohin ich ſonſt wollte (vermuthlich<lb/>
zum Teuffel) gehen moͤchte, und von ihr einen<lb/>
willigen Abſchied bekommen ſollte?</p><lb/><p>Das unverſtaͤndige liebe Kind! dergleichen ſagt<lb/>
meine Schoͤne zu einem ſo rachgierigen Gemuͤthe,<lb/>
als das meinige in ihren Gedancken iſt: zu einem<lb/>
Menſchen von der freyeſten Lebens-Art, der ſie<lb/><fwplace="bottom"type="catch">jetzt</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[158/0172]
Was meinſt du! Jſt es in ihren Umſtaͤnden
klug, mir beſtaͤndig die Ohren mit der unangeneh-
men Warheit zu reiben, daß ſie alle Stunden mis-
vergnuͤgter uͤber mich iſt? daß ich gar nicht der
Menſch bin, der in ihrem Umgange etwas lernt,
und ſich beſſert? (Wuͤrdeſt du das einer Gefange-
nen zu gute halten?) daß ſie nicht vergnuͤgt ſeyn kañ,
ſo lange ich bey ihr bin? daß ſie ſich nicht nach dem
Ausſpruch meiner fluͤchtigen Zunge beurtheilen
wuͤrde? daß ich mir in meinen Kuͤnſten ſehr wohl
gefallen muͤßte; durch die ich eine ſo auſſerordentli-
che Perſon zu einer ſo groſſen Thoͤrin gemacht haͤtte,
wenn ich glaubte, daß ſie das Lob wircklich ver-
diente, das ich ihr gaͤbe? daß ſie ſich nie verge-
ben koͤnnte, daß ſie ſich zu der beſtimmten Zeit
eingefunden, und mir, daß ich ſie verfuͤhret haͤt-
te? (die ſelbigen Worte ſind dieſes, die ſie gebrauch-
te.) daß ihre Reue von Stunde zu Stunde zunimt?
daß ſie vor ſich ſelbſt ſorgen will, und unter keiner
Vormundſchaft ſtehen will, weil es ihre Freunde
der Muͤhe nicht werth hielten ihr nachzuſetzen? daß
ihr Sorlings Haus alsdenn anſtaͤndig und be-
quem ſeyn wuͤrde, wenn ich nicht mit darinnen waͤ-
re? daß ich nach der Grafſchaft Berck, nach
London oder wohin ich ſonſt wollte (vermuthlich
zum Teuffel) gehen moͤchte, und von ihr einen
willigen Abſchied bekommen ſollte?
Das unverſtaͤndige liebe Kind! dergleichen ſagt
meine Schoͤne zu einem ſo rachgierigen Gemuͤthe,
als das meinige in ihren Gedancken iſt: zu einem
Menſchen von der freyeſten Lebens-Art, der ſie
jetzt
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 158. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/172>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.