Familie seyn, (dencken Sie ja nicht hiebey an Jhre Anna Howe. Sie mögen noch so gütig gegen diese gesinnet seyn, so ist sie doch die Person gar nicht, die ich hier beschreibe) jedermann würde sie lieben, so wie jedermann Sie liebete, ehe Jhr un- gerathener Bruder, der sich auf seinen unverdienten Reichthum viel einbildete, das oberste in Jhrem Hause zu unterst kehrete.
Sie wollen genauere Nachricht von meinem Streit mit meiner Mutter haben, weil Sie wissen, daß Jhre Sache die Gelegenheit dazu gewesen ist. Jch kann demnach nicht unterlassen, Jhnen einige Nachricht zu geben. Wie kann ich aber dieses thun? Die Backen werden mir von Scham und Verdruß roth, wenn ich daran gedencke. Meine Mutter hat mich so zu reden geschlagen. Es ist die reine Wahrheit. Sie unterstand sich, mich auf die Hand zu schlagen, um ein Blat des Briefes zu bekommen, den ich an Sie schrieb, welches ich zerriß, und in ihrer Gegenwart verbrannte.
Jch weiß, daß diese Nachricht Jhnen Unruhe machen wird. Machen Sie sich also nur nicht die Mühe, mir Jhre Unruhe zu melden.
Herr Hickmann kam gleich nachher in unser Haus: ich wollte ihn aber nicht sprechen, sondern sagte meiner Mutter: ich sey entweder so weit er- wachsen, daß ich mich mit Schlägen nicht vertragen könnte; oder ich sey ein Kind, welches noch keine Anbeter haben müßte. Was kann man weiter thun, als mürrisch seyn, wenn man keinen Finger aufhe- ben darf, ohne eine Tod-Sünde zu begehen?
Sie
Familie ſeyn, (dencken Sie ja nicht hiebey an Jhre Anna Howe. Sie moͤgen noch ſo guͤtig gegen dieſe geſinnet ſeyn, ſo iſt ſie doch die Perſon gar nicht, die ich hier beſchreibe) jedermann wuͤrde ſie lieben, ſo wie jedermann Sie liebete, ehe Jhr un- gerathener Bruder, der ſich auf ſeinen unverdienten Reichthum viel einbildete, das oberſte in Jhrem Hauſe zu unterſt kehrete.
Sie wollen genauere Nachricht von meinem Streit mit meiner Mutter haben, weil Sie wiſſen, daß Jhre Sache die Gelegenheit dazu geweſen iſt. Jch kann demnach nicht unterlaſſen, Jhnen einige Nachricht zu geben. Wie kann ich aber dieſes thun? Die Backen werden mir von Scham und Verdruß roth, wenn ich daran gedencke. Meine Mutter hat mich ſo zu reden geſchlagen. Es iſt die reine Wahrheit. Sie unterſtand ſich, mich auf die Hand zu ſchlagen, um ein Blat des Briefes zu bekommen, den ich an Sie ſchrieb, welches ich zerriß, und in ihrer Gegenwart verbrannte.
Jch weiß, daß dieſe Nachricht Jhnen Unruhe machen wird. Machen Sie ſich alſo nur nicht die Muͤhe, mir Jhre Unruhe zu melden.
Herr Hickmann kam gleich nachher in unſer Haus: ich wollte ihn aber nicht ſprechen, ſondern ſagte meiner Mutter: ich ſey entweder ſo weit er- wachſen, daß ich mich mit Schlaͤgen nicht vertragen koͤnnte; oder ich ſey ein Kind, welches noch keine Anbeter haben muͤßte. Was kann man weiter thun, als muͤrriſch ſeyn, wenn man keinen Finger aufhe- ben darf, ohne eine Tod-Suͤnde zu begehen?
Sie
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0322"n="308"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
Familie ſeyn, (dencken Sie ja nicht hiebey an Jhre<lb/><hirendition="#fr">Anna Howe.</hi> Sie moͤgen noch ſo guͤtig gegen<lb/>
dieſe geſinnet ſeyn, ſo iſt ſie doch die Perſon gar<lb/>
nicht, die ich hier beſchreibe) jedermann wuͤrde ſie<lb/>
lieben, ſo wie jedermann Sie liebete, ehe Jhr un-<lb/>
gerathener Bruder, der ſich auf ſeinen unverdienten<lb/>
Reichthum viel einbildete, das oberſte in Jhrem<lb/>
Hauſe zu unterſt kehrete.</p><lb/><p>Sie wollen genauere Nachricht von meinem<lb/>
Streit mit meiner Mutter haben, weil Sie wiſſen,<lb/>
daß Jhre Sache die Gelegenheit dazu geweſen iſt.<lb/>
Jch kann demnach nicht unterlaſſen, Jhnen einige<lb/>
Nachricht zu geben. Wie kann ich aber dieſes thun?<lb/>
Die Backen werden mir von Scham und Verdruß<lb/>
roth, wenn ich daran gedencke. Meine Mutter<lb/>
hat mich ſo zu reden geſchlagen. Es iſt die reine<lb/>
Wahrheit. Sie unterſtand ſich, mich auf die Hand<lb/>
zu ſchlagen, um ein Blat des Briefes zu bekommen,<lb/>
den ich an Sie ſchrieb, welches ich zerriß, und in<lb/>
ihrer Gegenwart verbrannte.</p><lb/><p>Jch weiß, daß dieſe Nachricht Jhnen Unruhe<lb/>
machen wird. Machen Sie ſich alſo nur nicht die<lb/>
Muͤhe, mir Jhre Unruhe zu melden.</p><lb/><p>Herr <hirendition="#fr">Hickmann</hi> kam gleich nachher in unſer<lb/>
Haus: ich wollte ihn aber nicht ſprechen, ſondern<lb/>ſagte meiner Mutter: ich ſey entweder ſo weit er-<lb/>
wachſen, daß ich mich mit Schlaͤgen nicht vertragen<lb/>
koͤnnte; oder ich ſey ein Kind, welches noch keine<lb/>
Anbeter haben muͤßte. Was kann man weiter thun,<lb/>
als muͤrriſch ſeyn, wenn man keinen Finger aufhe-<lb/>
ben darf, ohne eine Tod-Suͤnde zu begehen?</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Sie</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[308/0322]
Familie ſeyn, (dencken Sie ja nicht hiebey an Jhre
Anna Howe. Sie moͤgen noch ſo guͤtig gegen
dieſe geſinnet ſeyn, ſo iſt ſie doch die Perſon gar
nicht, die ich hier beſchreibe) jedermann wuͤrde ſie
lieben, ſo wie jedermann Sie liebete, ehe Jhr un-
gerathener Bruder, der ſich auf ſeinen unverdienten
Reichthum viel einbildete, das oberſte in Jhrem
Hauſe zu unterſt kehrete.
Sie wollen genauere Nachricht von meinem
Streit mit meiner Mutter haben, weil Sie wiſſen,
daß Jhre Sache die Gelegenheit dazu geweſen iſt.
Jch kann demnach nicht unterlaſſen, Jhnen einige
Nachricht zu geben. Wie kann ich aber dieſes thun?
Die Backen werden mir von Scham und Verdruß
roth, wenn ich daran gedencke. Meine Mutter
hat mich ſo zu reden geſchlagen. Es iſt die reine
Wahrheit. Sie unterſtand ſich, mich auf die Hand
zu ſchlagen, um ein Blat des Briefes zu bekommen,
den ich an Sie ſchrieb, welches ich zerriß, und in
ihrer Gegenwart verbrannte.
Jch weiß, daß dieſe Nachricht Jhnen Unruhe
machen wird. Machen Sie ſich alſo nur nicht die
Muͤhe, mir Jhre Unruhe zu melden.
Herr Hickmann kam gleich nachher in unſer
Haus: ich wollte ihn aber nicht ſprechen, ſondern
ſagte meiner Mutter: ich ſey entweder ſo weit er-
wachſen, daß ich mich mit Schlaͤgen nicht vertragen
koͤnnte; oder ich ſey ein Kind, welches noch keine
Anbeter haben muͤßte. Was kann man weiter thun,
als muͤrriſch ſeyn, wenn man keinen Finger aufhe-
ben darf, ohne eine Tod-Suͤnde zu begehen?
Sie
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 308. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/322>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.