Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



vollem Halse rufen würde, und einen Vater, des-
sen Gesicht fürchterlicher seyn würde, als der blan-
cke Degen den ich sahe und zu sehen befürchtete.
Jch lief vollkommen so geschwind als er, ohne
zu wissen, daß ich lief: denn die Furcht benahm
mir alle Gedancken, und machte meinen Füßen Flü-
gel; eben die Furcht, die mir nicht so viel bewust-
seyn übrig ließ, daß ich einen Weg würde haben
wählen können, wenn er mich nicht mit fortgezo-
gen hätte. Allein diese Furcht mehrete sich noch,
als ich einen Kerl aus der Thür heraus kommen
sahe, der uns mit den Augen wahrete und rück-
wärts und vorwärts lief, und immer andere her-
bey rief, von denen ich glaubete, daß er sie sehen
müßte, ob ich sie gleich vor der Garten-Mauer
nicht sehen konnte, und sie für meinen Vater, Bru-
der oder ihre Bedienten hielte.

Unter diesem Schrecken verlohr ich in wenigen
Minuten die Garten-Thür aus dem Gesichte: und
ob mich gleich Furcht und Laufen fast außer Athem
gebracht hatte, so mußte ich doch noch geschwin-
der laufen, nachdem er meine Hand unter seinen
Arm nahm, und den Degen in der andern Hand
hielt. Worte und Handlungen waren einander
sehr ungleich. Jch rief: nein! nein! und keh-
rete mich immer um, zurückzusehen, so lange mir
die Mauer von dem Lust- und Thier-Garten noch
im Gesichte war. Er brachte mich zu dem Wa-
gen seines Onckels, bey dem ich zwey von seinen
und zwey von des Lord M. Bedienten gewaf-
net und zu Pferde fand.

Hier



vollem Halſe rufen wuͤrde, und einen Vater, deſ-
ſen Geſicht fuͤrchterlicher ſeyn wuͤrde, als der blan-
cke Degen den ich ſahe und zu ſehen befuͤrchtete.
Jch lief vollkommen ſo geſchwind als er, ohne
zu wiſſen, daß ich lief: denn die Furcht benahm
mir alle Gedancken, und machte meinen Fuͤßen Fluͤ-
gel; eben die Furcht, die mir nicht ſo viel bewuſt-
ſeyn uͤbrig ließ, daß ich einen Weg wuͤrde haben
waͤhlen koͤnnen, wenn er mich nicht mit fortgezo-
gen haͤtte. Allein dieſe Furcht mehrete ſich noch,
als ich einen Kerl aus der Thuͤr heraus kommen
ſahe, der uns mit den Augen wahrete und ruͤck-
waͤrts und vorwaͤrts lief, und immer andere her-
bey rief, von denen ich glaubete, daß er ſie ſehen
muͤßte, ob ich ſie gleich vor der Garten-Mauer
nicht ſehen konnte, und ſie fuͤr meinen Vater, Bru-
der oder ihre Bedienten hielte.

Unter dieſem Schrecken verlohr ich in wenigen
Minuten die Garten-Thuͤr aus dem Geſichte: und
ob mich gleich Furcht und Laufen faſt außer Athem
gebracht hatte, ſo mußte ich doch noch geſchwin-
der laufen, nachdem er meine Hand unter ſeinen
Arm nahm, und den Degen in der andern Hand
hielt. Worte und Handlungen waren einander
ſehr ungleich. Jch rief: nein! nein! und keh-
rete mich immer um, zuruͤckzuſehen, ſo lange mir
die Mauer von dem Luſt- und Thier-Garten noch
im Geſichte war. Er brachte mich zu dem Wa-
gen ſeines Onckels, bey dem ich zwey von ſeinen
und zwey von des Lord M. Bedienten gewaf-
net und zu Pferde fand.

Hier
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0040" n="26"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
vollem Hal&#x017F;e rufen wu&#x0364;rde, und einen Vater, de&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Ge&#x017F;icht fu&#x0364;rchterlicher &#x017F;eyn wu&#x0364;rde, als der blan-<lb/>
cke Degen den ich &#x017F;ahe und zu &#x017F;ehen befu&#x0364;rchtete.<lb/>
Jch lief vollkommen &#x017F;o ge&#x017F;chwind als er, ohne<lb/>
zu wi&#x017F;&#x017F;en, daß ich lief: denn die Furcht benahm<lb/>
mir alle Gedancken, und machte meinen Fu&#x0364;ßen Flu&#x0364;-<lb/>
gel; eben die Furcht, die mir nicht &#x017F;o viel bewu&#x017F;t-<lb/>
&#x017F;eyn u&#x0364;brig ließ, daß ich einen Weg wu&#x0364;rde haben<lb/>
wa&#x0364;hlen ko&#x0364;nnen, wenn er mich nicht mit fortgezo-<lb/>
gen ha&#x0364;tte. Allein die&#x017F;e Furcht mehrete &#x017F;ich noch,<lb/>
als ich einen Kerl aus der Thu&#x0364;r heraus kommen<lb/>
&#x017F;ahe, der uns mit den Augen wahrete und ru&#x0364;ck-<lb/>
wa&#x0364;rts und vorwa&#x0364;rts lief, und immer andere her-<lb/>
bey rief, von denen ich glaubete, daß er &#x017F;ie &#x017F;ehen<lb/>
mu&#x0364;ßte, ob ich &#x017F;ie gleich vor der Garten-Mauer<lb/>
nicht &#x017F;ehen konnte, und &#x017F;ie fu&#x0364;r meinen Vater, Bru-<lb/>
der oder ihre Bedienten hielte.</p><lb/>
          <p>Unter die&#x017F;em Schrecken verlohr ich in wenigen<lb/>
Minuten die Garten-Thu&#x0364;r aus dem Ge&#x017F;ichte: und<lb/>
ob mich gleich Furcht und Laufen fa&#x017F;t außer Athem<lb/>
gebracht hatte, &#x017F;o mußte ich doch noch ge&#x017F;chwin-<lb/>
der laufen, nachdem er meine Hand unter &#x017F;einen<lb/>
Arm nahm, und den Degen in der andern Hand<lb/>
hielt. Worte und Handlungen waren einander<lb/>
&#x017F;ehr ungleich. Jch rief: <hi rendition="#fr">nein! nein!</hi> und keh-<lb/>
rete mich immer um, zuru&#x0364;ckzu&#x017F;ehen, &#x017F;o lange mir<lb/>
die Mauer von dem Lu&#x017F;t- und Thier-Garten noch<lb/>
im Ge&#x017F;ichte war. Er brachte mich zu dem Wa-<lb/>
gen &#x017F;eines Onckels, bey dem ich zwey von &#x017F;einen<lb/>
und zwey von des <hi rendition="#fr">Lord M.</hi> Bedienten gewaf-<lb/>
net und zu Pferde fand.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Hier</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[26/0040] vollem Halſe rufen wuͤrde, und einen Vater, deſ- ſen Geſicht fuͤrchterlicher ſeyn wuͤrde, als der blan- cke Degen den ich ſahe und zu ſehen befuͤrchtete. Jch lief vollkommen ſo geſchwind als er, ohne zu wiſſen, daß ich lief: denn die Furcht benahm mir alle Gedancken, und machte meinen Fuͤßen Fluͤ- gel; eben die Furcht, die mir nicht ſo viel bewuſt- ſeyn uͤbrig ließ, daß ich einen Weg wuͤrde haben waͤhlen koͤnnen, wenn er mich nicht mit fortgezo- gen haͤtte. Allein dieſe Furcht mehrete ſich noch, als ich einen Kerl aus der Thuͤr heraus kommen ſahe, der uns mit den Augen wahrete und ruͤck- waͤrts und vorwaͤrts lief, und immer andere her- bey rief, von denen ich glaubete, daß er ſie ſehen muͤßte, ob ich ſie gleich vor der Garten-Mauer nicht ſehen konnte, und ſie fuͤr meinen Vater, Bru- der oder ihre Bedienten hielte. Unter dieſem Schrecken verlohr ich in wenigen Minuten die Garten-Thuͤr aus dem Geſichte: und ob mich gleich Furcht und Laufen faſt außer Athem gebracht hatte, ſo mußte ich doch noch geſchwin- der laufen, nachdem er meine Hand unter ſeinen Arm nahm, und den Degen in der andern Hand hielt. Worte und Handlungen waren einander ſehr ungleich. Jch rief: nein! nein! und keh- rete mich immer um, zuruͤckzuſehen, ſo lange mir die Mauer von dem Luſt- und Thier-Garten noch im Geſichte war. Er brachte mich zu dem Wa- gen ſeines Onckels, bey dem ich zwey von ſeinen und zwey von des Lord M. Bedienten gewaf- net und zu Pferde fand. Hier

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/40
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 26. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/40>, abgerufen am 22.12.2024.