Jch sagte: das erwartete ich allerdings. Er würde doch nicht in eben dem Hause wohnen wollen! Er möchte mir indessen die Nachrichten mittheilen, die er eingezogen hätte.
Er sagte: überhaupt habe er Ursache gantz ver- gnügt über das zu seyn, was er gehört hätte. Weil aber die Fräulein Howe glaubte, daß mein Bru- der noch gefährliche Absichten hätte, und die Witwe von der Haus-Miethe lebte, und noch mehr Zimmer in dem Hinter-Hause ledig stehen hätte, die eine uns gefährliche Person miethen könnte: so wäre für ihm das sicherste, das gantze Haus zu miethen, falls ich nicht Lust hätte auszuziehen. Es würde nicht viele Unkosten machen, weil ich doch nicht lange hier bleiben würde.
Dieses alles war gut. Jch sahe indessen wohl, daß er die Wittwe in der Absicht nur sehr mittel- mäßig lobete, damit er einen Vorwand haben möch- te, bey mir zu bleiben. Jch fragte ihn also, was hier- in seine Meinung wäre? Er gestand ohne Scheu: wenn ich in diesem Hause bleiben wollte, so könnte er sich bey so bewandteu Umständen keinen halben Tag lang von mir entfernen. Er hätte der Witwe schon zum voraus zu verstehen gegeben, daß wir nicht lange hier bleiben würden, weil wir uns nach einem bequemen Hause, das unserm Stande gemäß wäre, umzusehen gedächten. Er hätte dieses aus Vorsich- tigkeit gethan, damit ich weniger Verdruß von Ver- änderung der Miethe haben möchte.
Uns nach einem andern Hause umsehen? Wir! uns! unser! Wie soll ich das verstehen?
Er
Dritter Theil. F f
Jch ſagte: das erwartete ich allerdings. Er wuͤrde doch nicht in eben dem Hauſe wohnen wollen! Er moͤchte mir indeſſen die Nachrichten mittheilen, die er eingezogen haͤtte.
Er ſagte: uͤberhaupt habe er Urſache gantz ver- gnuͤgt uͤber das zu ſeyn, was er gehoͤrt haͤtte. Weil aber die Fraͤulein Howe glaubte, daß mein Bru- der noch gefaͤhrliche Abſichten haͤtte, und die Witwe von der Haus-Miethe lebte, und noch mehr Zimmer in dem Hinter-Hauſe ledig ſtehen haͤtte, die eine uns gefaͤhrliche Perſon miethen koͤnnte: ſo waͤre fuͤr ihm das ſicherſte, das gantze Haus zu miethen, falls ich nicht Luſt haͤtte auszuziehen. Es wuͤrde nicht viele Unkoſten machen, weil ich doch nicht lange hier bleiben wuͤrde.
Dieſes alles war gut. Jch ſahe indeſſen wohl, daß er die Wittwe in der Abſicht nur ſehr mittel- maͤßig lobete, damit er einen Vorwand haben moͤch- te, bey mir zu bleiben. Jch fragte ihn alſo, was hier- in ſeine Meinung waͤre? Er geſtand ohne Scheu: wenn ich in dieſem Hauſe bleiben wollte, ſo koͤnnte er ſich bey ſo bewandteu Umſtaͤnden keinen halben Tag lang von mir entfernen. Er haͤtte der Witwe ſchon zum voraus zu verſtehen gegeben, daß wir nicht lange hier bleiben wuͤrden, weil wir uns nach einem bequemen Hauſe, das unſerm Stande gemaͤß waͤre, umzuſehen gedaͤchten. Er haͤtte dieſes aus Vorſich- tigkeit gethan, damit ich weniger Verdruß von Ver- aͤnderung der Miethe haben moͤchte.
Uns nach einem andern Hauſe umſehen? Wir! uns! unſer! Wie ſoll ich das verſtehen?
Er
Dritter Theil. F f
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0463"n="449"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Jch ſagte: das erwartete ich allerdings. Er<lb/>
wuͤrde doch nicht in eben dem Hauſe wohnen wollen!<lb/>
Er moͤchte mir indeſſen die Nachrichten mittheilen,<lb/>
die er eingezogen haͤtte.</p><lb/><p>Er ſagte: uͤberhaupt habe er Urſache gantz ver-<lb/>
gnuͤgt uͤber das zu ſeyn, was er gehoͤrt haͤtte. Weil<lb/>
aber die Fraͤulein <hirendition="#fr">Howe</hi> glaubte, daß mein Bru-<lb/>
der noch gefaͤhrliche Abſichten haͤtte, und die Witwe<lb/>
von der Haus-Miethe lebte, und noch mehr Zimmer<lb/>
in dem Hinter-Hauſe ledig ſtehen haͤtte, die eine<lb/>
uns gefaͤhrliche Perſon miethen koͤnnte: ſo waͤre fuͤr<lb/>
ihm das ſicherſte, das gantze Haus zu miethen, falls<lb/>
ich nicht Luſt haͤtte auszuziehen. Es wuͤrde nicht<lb/>
viele Unkoſten machen, weil ich doch nicht lange hier<lb/>
bleiben wuͤrde.</p><lb/><p>Dieſes alles war gut. Jch ſahe indeſſen wohl,<lb/>
daß er die Wittwe in der Abſicht nur ſehr mittel-<lb/>
maͤßig lobete, damit er einen Vorwand haben moͤch-<lb/>
te, bey mir zu bleiben. Jch fragte ihn alſo, was hier-<lb/>
in ſeine Meinung waͤre? Er geſtand ohne Scheu:<lb/>
wenn ich in dieſem Hauſe bleiben wollte, ſo koͤnnte<lb/>
er ſich bey ſo bewandteu Umſtaͤnden keinen halben<lb/>
Tag lang von mir entfernen. Er haͤtte der Witwe<lb/>ſchon zum voraus zu verſtehen gegeben, daß wir nicht<lb/>
lange hier bleiben wuͤrden, weil wir uns nach einem<lb/>
bequemen Hauſe, das unſerm Stande gemaͤß waͤre,<lb/>
umzuſehen gedaͤchten. Er haͤtte dieſes aus Vorſich-<lb/>
tigkeit gethan, damit ich weniger Verdruß von Ver-<lb/>
aͤnderung der Miethe haben moͤchte.</p><lb/><p>Uns nach einem andern Hauſe umſehen? <hirendition="#fr">Wir!<lb/><hirendition="#g">uns! unſer!</hi></hi> Wie ſoll ich das verſtehen?</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#fr">Dritter Theil.</hi> F f</fw><fwplace="bottom"type="catch">Er</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[449/0463]
Jch ſagte: das erwartete ich allerdings. Er
wuͤrde doch nicht in eben dem Hauſe wohnen wollen!
Er moͤchte mir indeſſen die Nachrichten mittheilen,
die er eingezogen haͤtte.
Er ſagte: uͤberhaupt habe er Urſache gantz ver-
gnuͤgt uͤber das zu ſeyn, was er gehoͤrt haͤtte. Weil
aber die Fraͤulein Howe glaubte, daß mein Bru-
der noch gefaͤhrliche Abſichten haͤtte, und die Witwe
von der Haus-Miethe lebte, und noch mehr Zimmer
in dem Hinter-Hauſe ledig ſtehen haͤtte, die eine
uns gefaͤhrliche Perſon miethen koͤnnte: ſo waͤre fuͤr
ihm das ſicherſte, das gantze Haus zu miethen, falls
ich nicht Luſt haͤtte auszuziehen. Es wuͤrde nicht
viele Unkoſten machen, weil ich doch nicht lange hier
bleiben wuͤrde.
Dieſes alles war gut. Jch ſahe indeſſen wohl,
daß er die Wittwe in der Abſicht nur ſehr mittel-
maͤßig lobete, damit er einen Vorwand haben moͤch-
te, bey mir zu bleiben. Jch fragte ihn alſo, was hier-
in ſeine Meinung waͤre? Er geſtand ohne Scheu:
wenn ich in dieſem Hauſe bleiben wollte, ſo koͤnnte
er ſich bey ſo bewandteu Umſtaͤnden keinen halben
Tag lang von mir entfernen. Er haͤtte der Witwe
ſchon zum voraus zu verſtehen gegeben, daß wir nicht
lange hier bleiben wuͤrden, weil wir uns nach einem
bequemen Hauſe, das unſerm Stande gemaͤß waͤre,
umzuſehen gedaͤchten. Er haͤtte dieſes aus Vorſich-
tigkeit gethan, damit ich weniger Verdruß von Ver-
aͤnderung der Miethe haben moͤchte.
Uns nach einem andern Hauſe umſehen? Wir!
uns! unſer! Wie ſoll ich das verſtehen?
Er
Dritter Theil. F f
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 449. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/463>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.