Kirche gehen, in die sie der Teufel führen kann? Das waren meine Worte, so bald ich wider reden konnte.
Jch will die verdrießlichen Gedancken bis auf morgen aufschieben. Jetzt bekommt ihr euren Ver- haltungs-Befehl auf den Montag Abend.
Verhaltungs-Befehl, Für Joh. Belford, Richard Mowbray, Tho- mas Belton, und Jacob Tourville, unter An- führung des Generals Robert Lovelace, nach dem sie sich zu richten haben, wenn sie Erlaub- niß bekommen. seine Göttin anzubeten.
Hier folget ein lächerlicher Berhaltungs-Befehl, da- rin er sehr hart befiehlt, alle liederlichen Geschwätze, ja so gar alle zweydeutigen Reden zu vermeiden.
Jhr wißt, daß ich es nie habe leyden können, wenn einer unter euch unanständige Reden geführet hat. Es ist Zeit genug hiezu, wenn wir alt wer- den, und weiter nichts mehr können, als von un- reinen Dingen reden. Kann man denn nicht einem Frauenzimmer an das Hertz kommen ohne die Ohren zu verletzen?
Jch brauche euch nicht erst zu befehlen, daß ihr gegen mich sehr demüthig seyn müßt. Euer Eid der Treue verbindet euch hiezu. Wer kann mich anse- hen, ohne vor Demuth niederzusincken.
Er giebt ihnen hierauf Nachricht von den erdichteten Umständen der Jungfer Partington, und wie sie sich gegen diese zu verhalten haben.
So unschuldige Blicke! und ein so tiefer Ver- stand! Vergesset ja nicht, daß meine Geliebte keinen
an-
H h 2
Kirche gehen, in die ſie der Teufel fuͤhren kann? Das waren meine Worte, ſo bald ich wider reden konnte.
Jch will die verdrießlichen Gedancken bis auf morgen aufſchieben. Jetzt bekommt ihr euren Ver- haltungs-Befehl auf den Montag Abend.
Verhaltungs-Befehl, Fuͤr Joh. Belford, Richard Mowbray, Tho- mas Belton, und Jacob Tourville, unter An- fuͤhrung des Generals Robert Lovelace, nach dem ſie ſich zu richten haben, wenn ſie Erlaub- niß bekommen. ſeine Goͤttin anzubeten.
Hier folget ein laͤcherlicher Berhaltungs-Befehl, da- rin er ſehr hart befiehlt, alle liederlichen Geſchwaͤtze, ja ſo gar alle zweydeutigen Reden zu vermeiden.
Jhr wißt, daß ich es nie habe leyden koͤnnen, wenn einer unter euch unanſtaͤndige Reden gefuͤhret hat. Es iſt Zeit genug hiezu, wenn wir alt wer- den, und weiter nichts mehr koͤnnen, als von un- reinen Dingen reden. Kann man denn nicht einem Frauenzimmer an das Hertz kommen ohne die Ohren zu verletzen?
Jch brauche euch nicht erſt zu befehlen, daß ihr gegen mich ſehr demuͤthig ſeyn muͤßt. Euer Eid der Treue verbindet euch hiezu. Wer kann mich anſe- hen, ohne vor Demuth niederzuſincken.
Er giebt ihnen hierauf Nachricht von den erdichteten Umſtaͤnden der Jungfer Partington, und wie ſie ſich gegen dieſe zu verhalten haben.
So unſchuldige Blicke! und ein ſo tiefer Ver- ſtand! Vergeſſet ja nicht, daß meine Geliebte keinen
an-
H h 2
<TEI><text><body><divn="1"><div><p><pbfacs="#f0497"n="483"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
Kirche gehen, in die ſie der Teufel fuͤhren kann?<lb/>
Das waren meine Worte, ſo bald ich wider reden<lb/>
konnte.</p><lb/><p>Jch will die verdrießlichen Gedancken bis auf<lb/>
morgen aufſchieben. Jetzt bekommt ihr euren Ver-<lb/>
haltungs-Befehl auf den Montag Abend.</p><lb/><p><hirendition="#c"><hirendition="#fr"><hirendition="#g">Verhaltungs-Befehl,</hi></hi><lb/>
Fuͤr <hirendition="#fr">Joh. Belford, Richard Mowbray, Tho-<lb/>
mas Belton,</hi> und <hirendition="#fr">Jacob Tourville,</hi> unter An-<lb/>
fuͤhrung des Generals <hirendition="#fr">Robert Lovelace,</hi> nach<lb/>
dem ſie ſich zu richten haben, wenn ſie Erlaub-<lb/>
niß bekommen. ſeine Goͤttin anzubeten.</hi></p><lb/><p><hirendition="#et">Hier folget ein laͤcherlicher Berhaltungs-Befehl, da-<lb/>
rin er ſehr hart befiehlt, alle liederlichen Geſchwaͤtze,<lb/>
ja ſo gar alle zweydeutigen Reden zu vermeiden.</hi></p><lb/><p>Jhr wißt, daß ich es nie habe leyden koͤnnen,<lb/>
wenn einer unter euch unanſtaͤndige Reden gefuͤhret<lb/>
hat. Es iſt Zeit genug hiezu, wenn wir alt wer-<lb/>
den, und weiter nichts mehr koͤnnen, als von un-<lb/>
reinen Dingen reden. Kann man denn nicht einem<lb/>
Frauenzimmer an das Hertz kommen ohne die Ohren<lb/>
zu verletzen?</p><lb/><p>Jch brauche euch nicht erſt zu befehlen, daß ihr<lb/>
gegen mich ſehr demuͤthig ſeyn muͤßt. Euer Eid der<lb/>
Treue verbindet euch hiezu. Wer kann mich anſe-<lb/>
hen, ohne vor Demuth niederzuſincken.</p><lb/><p><hirendition="#et">Er giebt ihnen hierauf Nachricht von den erdichteten<lb/>
Umſtaͤnden der Jungfer Partington, und wie ſie ſich<lb/>
gegen dieſe zu verhalten haben.</hi></p><lb/><p>So unſchuldige Blicke! und ein ſo tiefer Ver-<lb/>ſtand! Vergeſſet ja nicht, daß meine Geliebte keinen<lb/><fwplace="bottom"type="sig">H h 2</fw><fwplace="bottom"type="catch">an-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[483/0497]
Kirche gehen, in die ſie der Teufel fuͤhren kann?
Das waren meine Worte, ſo bald ich wider reden
konnte.
Jch will die verdrießlichen Gedancken bis auf
morgen aufſchieben. Jetzt bekommt ihr euren Ver-
haltungs-Befehl auf den Montag Abend.
Verhaltungs-Befehl,
Fuͤr Joh. Belford, Richard Mowbray, Tho-
mas Belton, und Jacob Tourville, unter An-
fuͤhrung des Generals Robert Lovelace, nach
dem ſie ſich zu richten haben, wenn ſie Erlaub-
niß bekommen. ſeine Goͤttin anzubeten.
Hier folget ein laͤcherlicher Berhaltungs-Befehl, da-
rin er ſehr hart befiehlt, alle liederlichen Geſchwaͤtze,
ja ſo gar alle zweydeutigen Reden zu vermeiden.
Jhr wißt, daß ich es nie habe leyden koͤnnen,
wenn einer unter euch unanſtaͤndige Reden gefuͤhret
hat. Es iſt Zeit genug hiezu, wenn wir alt wer-
den, und weiter nichts mehr koͤnnen, als von un-
reinen Dingen reden. Kann man denn nicht einem
Frauenzimmer an das Hertz kommen ohne die Ohren
zu verletzen?
Jch brauche euch nicht erſt zu befehlen, daß ihr
gegen mich ſehr demuͤthig ſeyn muͤßt. Euer Eid der
Treue verbindet euch hiezu. Wer kann mich anſe-
hen, ohne vor Demuth niederzuſincken.
Er giebt ihnen hierauf Nachricht von den erdichteten
Umſtaͤnden der Jungfer Partington, und wie ſie ſich
gegen dieſe zu verhalten haben.
So unſchuldige Blicke! und ein ſo tiefer Ver-
ſtand! Vergeſſet ja nicht, daß meine Geliebte keinen
an-
H h 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 483. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/497>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.