[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.
Mit Erlaubniß, lassen sie uns gleich verneh- Es ist eine Commißion: und ich glaubte, sie Vielleicht haben sie recht, wenn ich nur wüßte, Nein! ich kenne ihn nicht von Ansehen. Jch Jch dachte Anfangs, der Obriste wäre hier an- Wenn der Obriste Morden in England wä- Gut! Allein haben sie etwas von dem Herrn Jch will ihnen alles in der größesten Kürtze kann.
Mit Erlaubniß, laſſen ſie uns gleich verneh- Es iſt eine Commißion: und ich glaubte, ſie Vielleicht haben ſie recht, wenn ich nur wuͤßte, Nein! ich kenne ihn nicht von Anſehen. Jch Jch dachte Anfangs, der Obriſte waͤre hier an- Wenn der Obriſte Morden in England waͤ- Gut! Allein haben ſie etwas von dem Herrn Jch will ihnen alles in der groͤßeſten Kuͤrtze kann.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p> <hi rendition="#et"> <pb facs="#f0348" n="342"/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <hi rendition="#fr">len: und hatte ſehr uͤble Gedancken von<lb/> mir.</hi> </hi> </p><lb/> <p>Mit Erlaubniß, laſſen ſie uns gleich verneh-<lb/> men, worin ihre Commißion beſtehet? denn es<lb/> ſcheinet eine Commißion zu ſeyn.</p><lb/> <p>Es iſt eine Commißion: und ich glaubte, ſie<lb/> wuͤrde allen mit einander angenehm ſeyn, ſonſt haͤt-<lb/> te ich mich nicht damit bemenget.</p><lb/> <p>Vielleicht haben ſie recht, wenn ich nur wuͤßte,<lb/> was ihnen aufgetragen iſt. Darf ich aber vorher<lb/> eine Frage thun? Kennen ſie den Obriſten <hi rendition="#fr">Mor-<lb/> den?</hi></p><lb/> <p>Nein! ich kenne ihn nicht von Anſehen. Jch<lb/> habe zwar meinen Freund, den Herrn <hi rendition="#fr">Johann<lb/> Harlowe,</hi> oͤfters ſehr vortheilhaft von ihm reden<lb/> hoͤren, und ich weiß, daß ihnen beyden die Ausrich-<lb/> tung eines gewiſſen Teſtaments aufgetragen iſt.</p><lb/> <p>Jch dachte Anfangs, der Obriſte waͤre hier an-<lb/> gelanget, und ſie moͤchten vielleicht ein Freund von<lb/> ihm ſeyn, durch deſſen Huͤlfe er uns auf eine an-<lb/> genehme Weiſe uͤberfallen wollte.</p><lb/> <p>Wenn der Obriſte <hi rendition="#fr">Morden</hi> in England waͤ-<lb/> re, ſo muͤßte Herr <hi rendition="#fr">Harlowe</hi> es wiſſen, und als-<lb/> denn wuͤrde ich es gewiß auch wiſſen.</p><lb/> <p>Gut! Allein haben ſie etwas von dem Herrn<lb/><hi rendition="#fr">Harlowe</hi> an mich auszurichten?</p><lb/> <p>Jch will ihnen alles in der groͤßeſten Kuͤrtze<lb/> ſagen. Jch muß aber vorher eine Frage thun,<lb/> die gewiß nicht aus Neugier geſchiehet, darauf ich<lb/> aber eine Antwort haben muß, ehe ich mehr ſagen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">kann.</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [342/0348]
len: und hatte ſehr uͤble Gedancken von
mir.
Mit Erlaubniß, laſſen ſie uns gleich verneh-
men, worin ihre Commißion beſtehet? denn es
ſcheinet eine Commißion zu ſeyn.
Es iſt eine Commißion: und ich glaubte, ſie
wuͤrde allen mit einander angenehm ſeyn, ſonſt haͤt-
te ich mich nicht damit bemenget.
Vielleicht haben ſie recht, wenn ich nur wuͤßte,
was ihnen aufgetragen iſt. Darf ich aber vorher
eine Frage thun? Kennen ſie den Obriſten Mor-
den?
Nein! ich kenne ihn nicht von Anſehen. Jch
habe zwar meinen Freund, den Herrn Johann
Harlowe, oͤfters ſehr vortheilhaft von ihm reden
hoͤren, und ich weiß, daß ihnen beyden die Ausrich-
tung eines gewiſſen Teſtaments aufgetragen iſt.
Jch dachte Anfangs, der Obriſte waͤre hier an-
gelanget, und ſie moͤchten vielleicht ein Freund von
ihm ſeyn, durch deſſen Huͤlfe er uns auf eine an-
genehme Weiſe uͤberfallen wollte.
Wenn der Obriſte Morden in England waͤ-
re, ſo muͤßte Herr Harlowe es wiſſen, und als-
denn wuͤrde ich es gewiß auch wiſſen.
Gut! Allein haben ſie etwas von dem Herrn
Harlowe an mich auszurichten?
Jch will ihnen alles in der groͤßeſten Kuͤrtze
ſagen. Jch muß aber vorher eine Frage thun,
die gewiß nicht aus Neugier geſchiehet, darauf ich
aber eine Antwort haben muß, ehe ich mehr ſagen
kann.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |