Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



Vorrecht haben; der große Lord S. hatte jene
Einrichtungen auf Ansuchen der Verwandten von
meiner Mutter gemacht. Der gantze Unterschied
ist, daß meine Liebste noch 100 Pf. jährlich mehr
bekömmt als meine Mutter.

Jch erbot mich ihr die alte Ehestiftung vor-
zulesen, da sie den Entwurf der neuen las. Denn
bey der Untersuchung derselben mit dem Schreiber
hatte sie nicht wollen gegenwärtig seyn. Aber sie
lehnte auch dieses ab. Jch vermuthe sie wollte
nicht von so viel Kindern, den ersten, zweyten,
dritten, vierdten, fünften, sechsten und siebenden
Sohne, und eben so viel Töchtern, die mit besag-
ter Clarissa Harlowe gezeugt würden,
hören.

Angenehme Vorerinnerungen bey der Ehe,
wenn auch gleich dabey steht, aus rechtmäßi-
gem Ehebette gezeugt.
Als wenn ein Mann
mit seiner Frau unrechtmäßige Kinder zeugen
könnte. - - Denckst du aber nicht, daß die spitz-
findigen Schelme, die Advocaten, dadurch zu ver-
stehen geben, daß ein Mann von seiner Frau Kin-
der vor seiner Ehe haben kann. Das müssen sie
meynen. Warum bringen denn die Vögel einen
ehrlichen Menschen solche Schelmereyen ein. A-
ber hier und in unzählich andern Beyspielen sehen
wir, daß Gesetze und Evangelium zwey gantz ver-
schiedene Dinge sind.

Dor-



Vorrecht haben; der große Lord S. hatte jene
Einrichtungen auf Anſuchen der Verwandten von
meiner Mutter gemacht. Der gantze Unterſchied
iſt, daß meine Liebſte noch 100 Pf. jaͤhrlich mehr
bekoͤmmt als meine Mutter.

Jch erbot mich ihr die alte Eheſtiftung vor-
zuleſen, da ſie den Entwurf der neuen las. Denn
bey der Unterſuchung derſelben mit dem Schreiber
hatte ſie nicht wollen gegenwaͤrtig ſeyn. Aber ſie
lehnte auch dieſes ab. Jch vermuthe ſie wollte
nicht von ſo viel Kindern, den erſten, zweyten,
dritten, vierdten, fuͤnften, ſechſten und ſiebenden
Sohne, und eben ſo viel Toͤchtern, die mit beſag-
ter Clariſſa Harlowe gezeugt wuͤrden,
hoͤren.

Angenehme Vorerinnerungen bey der Ehe,
wenn auch gleich dabey ſteht, aus rechtmaͤßi-
gem Ehebette gezeugt.
Als wenn ein Mann
mit ſeiner Frau unrechtmaͤßige Kinder zeugen
koͤnnte. ‒ ‒ Denckſt du aber nicht, daß die ſpitz-
findigen Schelme, die Advocaten, dadurch zu ver-
ſtehen geben, daß ein Mann von ſeiner Frau Kin-
der vor ſeiner Ehe haben kann. Das muͤſſen ſie
meynen. Warum bringen denn die Voͤgel einen
ehrlichen Menſchen ſolche Schelmereyen ein. A-
ber hier und in unzaͤhlich andern Beyſpielen ſehen
wir, daß Geſetze und Evangelium zwey gantz ver-
ſchiedene Dinge ſind.

Dor-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0402" n="396"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Vorrecht haben; der große Lord S. hatte jene<lb/>
Einrichtungen auf An&#x017F;uchen der Verwandten von<lb/>
meiner Mutter gemacht. Der gantze Unter&#x017F;chied<lb/>
i&#x017F;t, daß meine Lieb&#x017F;te noch 100 Pf. ja&#x0364;hrlich mehr<lb/>
beko&#x0364;mmt als meine Mutter.</p><lb/>
          <p>Jch erbot mich ihr die alte Ehe&#x017F;tiftung vor-<lb/>
zule&#x017F;en, da &#x017F;ie den Entwurf der neuen las. Denn<lb/>
bey der Unter&#x017F;uchung der&#x017F;elben mit dem Schreiber<lb/>
hatte &#x017F;ie nicht wollen gegenwa&#x0364;rtig &#x017F;eyn. Aber &#x017F;ie<lb/>
lehnte auch die&#x017F;es ab. Jch vermuthe &#x017F;ie wollte<lb/>
nicht von &#x017F;o viel Kindern, den er&#x017F;ten, zweyten,<lb/>
dritten, vierdten, fu&#x0364;nften, &#x017F;ech&#x017F;ten und &#x017F;iebenden<lb/>
Sohne, und eben &#x017F;o viel To&#x0364;chtern, <hi rendition="#fr">die mit be&#x017F;ag-<lb/>
ter Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe gezeugt wu&#x0364;rden,</hi> ho&#x0364;ren.</p><lb/>
          <p>Angenehme Vorerinnerungen bey der Ehe,<lb/>
wenn auch gleich dabey &#x017F;teht, <hi rendition="#fr">aus rechtma&#x0364;ßi-<lb/>
gem Ehebette gezeugt.</hi> Als wenn ein Mann<lb/>
mit &#x017F;einer Frau <hi rendition="#fr">unrechtma&#x0364;ßige Kinder</hi> zeugen<lb/>
ko&#x0364;nnte. &#x2012; &#x2012; Denck&#x017F;t du aber nicht, daß die &#x017F;pitz-<lb/>
findigen Schelme, die Advocaten, dadurch zu ver-<lb/>
&#x017F;tehen geben, daß ein Mann von &#x017F;einer Frau Kin-<lb/>
der <hi rendition="#fr">vor</hi> &#x017F;einer Ehe haben kann. Das mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie<lb/>
meynen. Warum bringen denn die Vo&#x0364;gel einen<lb/>
ehrlichen Men&#x017F;chen &#x017F;olche Schelmereyen ein. A-<lb/>
ber hier und in unza&#x0364;hlich andern Bey&#x017F;pielen &#x017F;ehen<lb/>
wir, daß Ge&#x017F;etze und Evangelium zwey gantz ver-<lb/>
&#x017F;chiedene Dinge &#x017F;ind.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Dor-</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[396/0402] Vorrecht haben; der große Lord S. hatte jene Einrichtungen auf Anſuchen der Verwandten von meiner Mutter gemacht. Der gantze Unterſchied iſt, daß meine Liebſte noch 100 Pf. jaͤhrlich mehr bekoͤmmt als meine Mutter. Jch erbot mich ihr die alte Eheſtiftung vor- zuleſen, da ſie den Entwurf der neuen las. Denn bey der Unterſuchung derſelben mit dem Schreiber hatte ſie nicht wollen gegenwaͤrtig ſeyn. Aber ſie lehnte auch dieſes ab. Jch vermuthe ſie wollte nicht von ſo viel Kindern, den erſten, zweyten, dritten, vierdten, fuͤnften, ſechſten und ſiebenden Sohne, und eben ſo viel Toͤchtern, die mit beſag- ter Clariſſa Harlowe gezeugt wuͤrden, hoͤren. Angenehme Vorerinnerungen bey der Ehe, wenn auch gleich dabey ſteht, aus rechtmaͤßi- gem Ehebette gezeugt. Als wenn ein Mann mit ſeiner Frau unrechtmaͤßige Kinder zeugen koͤnnte. ‒ ‒ Denckſt du aber nicht, daß die ſpitz- findigen Schelme, die Advocaten, dadurch zu ver- ſtehen geben, daß ein Mann von ſeiner Frau Kin- der vor ſeiner Ehe haben kann. Das muͤſſen ſie meynen. Warum bringen denn die Voͤgel einen ehrlichen Menſchen ſolche Schelmereyen ein. A- ber hier und in unzaͤhlich andern Beyſpielen ſehen wir, daß Geſetze und Evangelium zwey gantz ver- ſchiedene Dinge ſind. Dor-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/402
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 396. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/402>, abgerufen am 22.11.2024.