Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



eine edle Seele sich offenbahret. Denn alle diese
Dinge sind nichts mehr als die Pflicht und Schul-
digkeit eines jedweden, deren Mangel kein rechtschaffe-
nes Gemüth uns vergeben oder an uns übersehen
kann. Wenn ich aber von edel rede, so verste-
he ich darunter eine gewisse Grösse der Seele, die
uns geneigt macht, unserm Nächsten noch etwas
über unsere Pflicht zu erzeigen, und die uns dringet,
wo Hülfe nöthig ist, die Hülfe bald zu erzeigen, und
so gar der Hoffnung der Bedrängten zuvor zu kom-
men. Einer wahrhaftig edlen Seelen wird es
unerträglich seyn, wenn andere an der Aufrichtigkeit
ihrer Gesinnungen zweifeln: noch viel weniger wird
sie andere, die dergleichen nicht verdient haben, be-
leidigen und betrüben, am allerwenigsten solche Per-
sonen, die durch Unglück und allerhand Zufälle ge-
zwungen sind, bey ihr Schutz zu suchen.

Was für eine erwünschte Gelegenheit gab ihm
dieses, sich wegen dessen zu entschuldigen und zu recht-
fertigen, was ihn am Ende meiner Beschreibung
eines edlen Hertzens am nächsten anging, wenn er
anders Lust gehabt hätte sich zu entschuldigen. Allein
er antwortete blos auf den Anfang dessen, was ich
gesagt hatte.

Unvergleichlich beschrieben! sagte er. Allein
wen werden sie nach der Beschreibung edel nennen
können? Jch wende mich mit meinen Bitten blos
zu ihrem edlen Hertzen: und ich verlange nichts wei-
ter, als das Zeugniß, daß ich gerecht handele. Wo
soll man ausser ihnen ein Frauenzimmer finden, das
solche strenge Begriffe von den Tugenden hat?

Sie



eine edle Seele ſich offenbahret. Denn alle dieſe
Dinge ſind nichts mehr als die Pflicht und Schul-
digkeit eines jedweden, deren Mangel kein rechtſchaffe-
nes Gemuͤth uns vergeben oder an uns uͤberſehen
kann. Wenn ich aber von edel rede, ſo verſte-
he ich darunter eine gewiſſe Groͤſſe der Seele, die
uns geneigt macht, unſerm Naͤchſten noch etwas
uͤber unſere Pflicht zu erzeigen, und die uns dringet,
wo Huͤlfe noͤthig iſt, die Huͤlfe bald zu erzeigen, und
ſo gar der Hoffnung der Bedraͤngten zuvor zu kom-
men. Einer wahrhaftig edlen Seelen wird es
unertraͤglich ſeyn, wenn andere an der Aufrichtigkeit
ihrer Geſinnungen zweifeln: noch viel weniger wird
ſie andere, die dergleichen nicht verdient haben, be-
leidigen und betruͤben, am allerwenigſten ſolche Per-
ſonen, die durch Ungluͤck und allerhand Zufaͤlle ge-
zwungen ſind, bey ihr Schutz zu ſuchen.

Was fuͤr eine erwuͤnſchte Gelegenheit gab ihm
dieſes, ſich wegen deſſen zu entſchuldigen und zu recht-
fertigen, was ihn am Ende meiner Beſchreibung
eines edlen Hertzens am naͤchſten anging, wenn er
anders Luſt gehabt haͤtte ſich zu entſchuldigen. Allein
er antwortete blos auf den Anfang deſſen, was ich
geſagt hatte.

Unvergleichlich beſchrieben! ſagte er. Allein
wen werden ſie nach der Beſchreibung edel nennen
koͤnnen? Jch wende mich mit meinen Bitten blos
zu ihrem edlen Hertzen: und ich verlange nichts wei-
ter, als das Zeugniß, daß ich gerecht handele. Wo
ſoll man auſſer ihnen ein Frauenzimmer finden, das
ſolche ſtrenge Begriffe von den Tugenden hat?

Sie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0088" n="82"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
eine edle Seele &#x017F;ich offenbahret. Denn alle die&#x017F;e<lb/>
Dinge &#x017F;ind nichts mehr als die Pflicht und Schul-<lb/>
digkeit eines jedweden, deren Mangel kein recht&#x017F;chaffe-<lb/>
nes Gemu&#x0364;th uns vergeben oder an uns u&#x0364;ber&#x017F;ehen<lb/>
kann. Wenn ich aber von <hi rendition="#fr">edel</hi> rede, &#x017F;o ver&#x017F;te-<lb/>
he ich darunter eine gewi&#x017F;&#x017F;e Gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e der Seele, die<lb/>
uns geneigt macht, un&#x017F;erm Na&#x0364;ch&#x017F;ten noch etwas<lb/>
u&#x0364;ber un&#x017F;ere Pflicht zu erzeigen, und die uns dringet,<lb/>
wo Hu&#x0364;lfe no&#x0364;thig i&#x017F;t, die Hu&#x0364;lfe bald zu erzeigen, und<lb/>
&#x017F;o gar der Hoffnung der Bedra&#x0364;ngten zuvor zu kom-<lb/>
men. Einer wahrhaftig <hi rendition="#fr">edlen</hi> Seelen wird es<lb/>
unertra&#x0364;glich &#x017F;eyn, wenn andere an der Aufrichtigkeit<lb/>
ihrer Ge&#x017F;innungen zweifeln: noch viel weniger wird<lb/>
&#x017F;ie andere, die dergleichen nicht verdient haben, be-<lb/>
leidigen und betru&#x0364;ben, am allerwenig&#x017F;ten &#x017F;olche Per-<lb/>
&#x017F;onen, die durch Unglu&#x0364;ck und allerhand Zufa&#x0364;lle ge-<lb/>
zwungen &#x017F;ind, bey ihr Schutz zu &#x017F;uchen.</p><lb/>
          <p>Was fu&#x0364;r eine erwu&#x0364;n&#x017F;chte Gelegenheit gab ihm<lb/>
die&#x017F;es, &#x017F;ich wegen de&#x017F;&#x017F;en zu ent&#x017F;chuldigen und zu recht-<lb/>
fertigen, was ihn am Ende meiner Be&#x017F;chreibung<lb/>
eines edlen Hertzens am na&#x0364;ch&#x017F;ten anging, wenn er<lb/>
anders Lu&#x017F;t gehabt ha&#x0364;tte &#x017F;ich zu ent&#x017F;chuldigen. Allein<lb/>
er antwortete blos auf den Anfang de&#x017F;&#x017F;en, was ich<lb/>
ge&#x017F;agt hatte.</p><lb/>
          <p>Unvergleichlich be&#x017F;chrieben! &#x017F;agte er. Allein<lb/>
wen werden &#x017F;ie nach der Be&#x017F;chreibung <hi rendition="#fr">edel</hi> nennen<lb/>
ko&#x0364;nnen? Jch wende mich mit meinen Bitten blos<lb/>
zu ihrem edlen Hertzen: und ich verlange nichts wei-<lb/>
ter, als das Zeugniß, daß ich gerecht handele. Wo<lb/>
&#x017F;oll man au&#x017F;&#x017F;er ihnen ein Frauenzimmer finden, das<lb/>
&#x017F;olche &#x017F;trenge Begriffe von den Tugenden hat?</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[82/0088] eine edle Seele ſich offenbahret. Denn alle dieſe Dinge ſind nichts mehr als die Pflicht und Schul- digkeit eines jedweden, deren Mangel kein rechtſchaffe- nes Gemuͤth uns vergeben oder an uns uͤberſehen kann. Wenn ich aber von edel rede, ſo verſte- he ich darunter eine gewiſſe Groͤſſe der Seele, die uns geneigt macht, unſerm Naͤchſten noch etwas uͤber unſere Pflicht zu erzeigen, und die uns dringet, wo Huͤlfe noͤthig iſt, die Huͤlfe bald zu erzeigen, und ſo gar der Hoffnung der Bedraͤngten zuvor zu kom- men. Einer wahrhaftig edlen Seelen wird es unertraͤglich ſeyn, wenn andere an der Aufrichtigkeit ihrer Geſinnungen zweifeln: noch viel weniger wird ſie andere, die dergleichen nicht verdient haben, be- leidigen und betruͤben, am allerwenigſten ſolche Per- ſonen, die durch Ungluͤck und allerhand Zufaͤlle ge- zwungen ſind, bey ihr Schutz zu ſuchen. Was fuͤr eine erwuͤnſchte Gelegenheit gab ihm dieſes, ſich wegen deſſen zu entſchuldigen und zu recht- fertigen, was ihn am Ende meiner Beſchreibung eines edlen Hertzens am naͤchſten anging, wenn er anders Luſt gehabt haͤtte ſich zu entſchuldigen. Allein er antwortete blos auf den Anfang deſſen, was ich geſagt hatte. Unvergleichlich beſchrieben! ſagte er. Allein wen werden ſie nach der Beſchreibung edel nennen koͤnnen? Jch wende mich mit meinen Bitten blos zu ihrem edlen Hertzen: und ich verlange nichts wei- ter, als das Zeugniß, daß ich gerecht handele. Wo ſoll man auſſer ihnen ein Frauenzimmer finden, das ſolche ſtrenge Begriffe von den Tugenden hat? Sie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/88
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 82. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/88>, abgerufen am 15.05.2024.