Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite




Jch schreibe vielleicht allzu heftig, um nicht*
dunkel zu seyn. Aber ich kann mir nicht helfen.
Jndessen lege ich doch alle zehn Minuten die Fe-
der weg und nehme sie hernach wieder: weil ich
gern etwas gelinder schreiben will - - Dazu
läuft meine Mutter bey mir ein und aus - -
Sie fragt mich, was ich nöthig habe, mich zu
verschließen, wenn ich bloß die vordem gewechsel-
ten Briefe lese? - - Denn das ist der Vorwand,
den ich brauche, wenn sie hereinkommt und mit
ihrem von einer mehr qäulenden als vergnügen-
den Neubegierde scharfgeschliffenen Gesichte, wie
ich sagen mag, alles durchsuchet. - - Gott ver-
gebe es mir: aber ich glaube, ich werde sie das
erste mal, das sie wieder kommt, hart anfahren.



Vergeben sie mir auch, meine Allerliebste.
Meine Mutter muß es wohl thun, weil sie sagt,
daß ich meines Vaters Tochter bin, und ich ge-
wiß weiß, daß ich ihre bin. Jch weiß nicht, was*
ich thun soll. Jch weiß nicht, was ich zuerst
schreiben soll. Jch habe so viel zu schreiben und
doch so wenig Geduld und so wenig Zeit und Ru-
he dazu.

Aber ich will Jhnen schreiben, wie ich zu mei-
ner Kundschaft gekommen bin.

Da dieß eine geschehene Begebenheit ist*
und desto weniger Ausmerksamkeit erfordert: so

will




Jch ſchreibe vielleicht allzu heftig, um nicht*
dunkel zu ſeyn. Aber ich kann mir nicht helfen.
Jndeſſen lege ich doch alle zehn Minuten die Fe-
der weg und nehme ſie hernach wieder: weil ich
gern etwas gelinder ſchreiben will ‒ ‒ Dazu
laͤuft meine Mutter bey mir ein und aus ‒ ‒
Sie fragt mich, was ich noͤthig habe, mich zu
verſchließen, wenn ich bloß die vordem gewechſel-
ten Briefe leſe? ‒ ‒ Denn das iſt der Vorwand,
den ich brauche, wenn ſie hereinkommt und mit
ihrem von einer mehr qaͤulenden als vergnuͤgen-
den Neubegierde ſcharfgeſchliffenen Geſichte, wie
ich ſagen mag, alles durchſuchet. ‒ ‒ Gott ver-
gebe es mir: aber ich glaube, ich werde ſie das
erſte mal, das ſie wieder kommt, hart anfahren.



Vergeben ſie mir auch, meine Allerliebſte.
Meine Mutter muß es wohl thun, weil ſie ſagt,
daß ich meines Vaters Tochter bin, und ich ge-
wiß weiß, daß ich ihre bin. Jch weiß nicht, was*
ich thun ſoll. Jch weiß nicht, was ich zuerſt
ſchreiben ſoll. Jch habe ſo viel zu ſchreiben und
doch ſo wenig Geduld und ſo wenig Zeit und Ru-
he dazu.

Aber ich will Jhnen ſchreiben, wie ich zu mei-
ner Kundſchaft gekommen bin.

Da dieß eine geſchehene Begebenheit iſt*
und deſto weniger Auſmerkſamkeit erfordert: ſo

will
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <div>
                <pb facs="#f0147" n="141"/>
                <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
                <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
                <p>Jch &#x017F;chreibe vielleicht allzu heftig, um nicht<note place="right">*</note><lb/>
dunkel zu &#x017F;eyn. Aber ich kann mir nicht helfen.<lb/>
Jnde&#x017F;&#x017F;en lege ich doch alle zehn Minuten die Fe-<lb/>
der weg und nehme &#x017F;ie hernach wieder: weil ich<lb/>
gern etwas gelinder &#x017F;chreiben will &#x2012; &#x2012; Dazu<lb/>
la&#x0364;uft meine Mutter bey mir ein und aus &#x2012; &#x2012;<lb/>
Sie fragt mich, was ich no&#x0364;thig habe, mich zu<lb/>
ver&#x017F;chließen, wenn ich bloß die vordem gewech&#x017F;el-<lb/>
ten Briefe le&#x017F;e? &#x2012; &#x2012; Denn das i&#x017F;t der Vorwand,<lb/>
den ich brauche, wenn &#x017F;ie hereinkommt und mit<lb/>
ihrem von einer mehr qa&#x0364;ulenden als vergnu&#x0364;gen-<lb/>
den Neubegierde &#x017F;charfge&#x017F;chliffenen Ge&#x017F;ichte, wie<lb/>
ich &#x017F;agen mag, alles durch&#x017F;uchet. &#x2012; &#x2012; Gott ver-<lb/>
gebe es mir: aber ich glaube, ich werde &#x017F;ie das<lb/>
er&#x017F;te mal, das &#x017F;ie wieder kommt, hart anfahren.</p><lb/>
                <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
                <p>Vergeben &#x017F;ie mir auch, meine Allerlieb&#x017F;te.<lb/>
Meine Mutter <hi rendition="#fr">muß</hi> es wohl thun, weil &#x017F;ie &#x017F;agt,<lb/>
daß ich meines Vaters Tochter bin, und ich ge-<lb/>
wiß weiß, daß ich ihre bin. Jch weiß nicht, was<note place="right">*</note><lb/>
ich thun &#x017F;oll. Jch weiß nicht, was ich zuer&#x017F;t<lb/>
&#x017F;chreiben &#x017F;oll. Jch habe &#x017F;o viel zu &#x017F;chreiben und<lb/>
doch &#x017F;o wenig Geduld und &#x017F;o wenig Zeit und Ru-<lb/>
he dazu.</p><lb/>
                <p>Aber ich will Jhnen &#x017F;chreiben, wie ich zu mei-<lb/>
ner Kund&#x017F;chaft gekommen bin.</p><lb/>
                <p>Da <hi rendition="#fr">dieß</hi> eine <hi rendition="#fr">ge&#x017F;chehene Begebenheit</hi> i&#x017F;t<note place="right">*</note><lb/>
und de&#x017F;to weniger Au&#x017F;merk&#x017F;amkeit erfordert: &#x017F;o<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">will</fw><lb/></p>
              </div>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[141/0147] Jch ſchreibe vielleicht allzu heftig, um nicht dunkel zu ſeyn. Aber ich kann mir nicht helfen. Jndeſſen lege ich doch alle zehn Minuten die Fe- der weg und nehme ſie hernach wieder: weil ich gern etwas gelinder ſchreiben will ‒ ‒ Dazu laͤuft meine Mutter bey mir ein und aus ‒ ‒ Sie fragt mich, was ich noͤthig habe, mich zu verſchließen, wenn ich bloß die vordem gewechſel- ten Briefe leſe? ‒ ‒ Denn das iſt der Vorwand, den ich brauche, wenn ſie hereinkommt und mit ihrem von einer mehr qaͤulenden als vergnuͤgen- den Neubegierde ſcharfgeſchliffenen Geſichte, wie ich ſagen mag, alles durchſuchet. ‒ ‒ Gott ver- gebe es mir: aber ich glaube, ich werde ſie das erſte mal, das ſie wieder kommt, hart anfahren. * Vergeben ſie mir auch, meine Allerliebſte. Meine Mutter muß es wohl thun, weil ſie ſagt, daß ich meines Vaters Tochter bin, und ich ge- wiß weiß, daß ich ihre bin. Jch weiß nicht, was ich thun ſoll. Jch weiß nicht, was ich zuerſt ſchreiben ſoll. Jch habe ſo viel zu ſchreiben und doch ſo wenig Geduld und ſo wenig Zeit und Ru- he dazu. * Aber ich will Jhnen ſchreiben, wie ich zu mei- ner Kundſchaft gekommen bin. Da dieß eine geſchehene Begebenheit iſt und deſto weniger Auſmerkſamkeit erfordert: ſo will *

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/147
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 141. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/147>, abgerufen am 18.05.2024.