wird im Stande seyn, die gehörigen Maaßregeln in diesem Stücke zu nehmen.
Aber was? fragst du vielleicht, wenn es der Fräulein in den Kopf kommen sollte, durch die Nachsicht der Jungfer Rawlins heimlich in der Nacht dieß Haus zu verlassen?
Jch habe schon daran gedacht, Bruder. Schläft mein Wilhelm nicht in dem Hause? Und ist die Witwe Bevis nicht meine zuverläßi- ge Freundinn?
Der zwey und zwanzigste Brief von Herrn Lovelacen an Herrn Joh. Belford.
Sonnabends um sechs Uhr, den 10ten Jun.
Die Fräulein hat gestern Abends dem Schätz- chen meines Wilhelms einen Brief gege- ben, daß sie ihn diesen Morgen ins Posthaus tragen sollte. Er war an Fräulein Howe unter einem Umschlag an Hickmann gerichtet. Jch kann wohl sagen, daß man es weder dem Um- schlage noch dem Briefe ansehen wird, daß sie ge- öffnet sind. Der Jnhalt bestand nur aus acht Zeilen - - Sie meldet "den sichern Empfang "ihres Briefes von zween unterschiedenen Tagen, "und beziehet sich auf einen längern Brief den "sie zu schreiben willens ist, wenn sie ein ruhigers
"Herz
Fünfter Theil. A a
wird im Stande ſeyn, die gehoͤrigen Maaßregeln in dieſem Stuͤcke zu nehmen.
Aber was? fragſt du vielleicht, wenn es der Fraͤulein in den Kopf kommen ſollte, durch die Nachſicht der Jungfer Rawlins heimlich in der Nacht dieß Haus zu verlaſſen?
Jch habe ſchon daran gedacht, Bruder. Schlaͤft mein Wilhelm nicht in dem Hauſe? Und iſt die Witwe Bevis nicht meine zuverlaͤßi- ge Freundinn?
Der zwey und zwanzigſte Brief von Herrn Lovelacen an Herrn Joh. Belford.
Sonnabends um ſechs Uhr, den 10ten Jun.
Die Fraͤulein hat geſtern Abends dem Schaͤtz- chen meines Wilhelms einen Brief gege- ben, daß ſie ihn dieſen Morgen ins Poſthaus tragen ſollte. Er war an Fraͤulein Howe unter einem Umſchlag an Hickmann gerichtet. Jch kann wohl ſagen, daß man es weder dem Um- ſchlage noch dem Briefe anſehen wird, daß ſie ge- oͤffnet ſind. Der Jnhalt beſtand nur aus acht Zeilen ‒ ‒ Sie meldet „den ſichern Empfang „ihres Briefes von zween unterſchiedenen Tagen, „und beziehet ſich auf einen laͤngern Brief den „ſie zu ſchreiben willens iſt, wenn ſie ein ruhigers
„Herz
Fuͤnfter Theil. A a
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0375"n="369"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
wird im Stande ſeyn, die gehoͤrigen Maaßregeln<lb/>
in dieſem Stuͤcke zu nehmen.</p><lb/><p>Aber was? fragſt du vielleicht, wenn es der<lb/>
Fraͤulein in den Kopf kommen ſollte, durch die<lb/>
Nachſicht der Jungfer Rawlins heimlich in der<lb/>
Nacht dieß Haus zu verlaſſen?</p><lb/><p>Jch habe ſchon daran gedacht, Bruder.<lb/>
Schlaͤft mein Wilhelm nicht in dem Hauſe?<lb/>
Und iſt die Witwe Bevis nicht meine zuverlaͤßi-<lb/>
ge Freundinn?</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der zwey und zwanzigſte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Herrn Lovelacen an Herrn Joh. Belford.</hi></head><lb/><dateline><hirendition="#et">Sonnabends um ſechs Uhr,<lb/>
den 10ten Jun.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">D</hi>ie Fraͤulein hat geſtern Abends dem Schaͤtz-<lb/>
chen meines Wilhelms einen Brief gege-<lb/>
ben, daß ſie ihn dieſen Morgen ins Poſthaus<lb/>
tragen ſollte. Er war an Fraͤulein Howe unter<lb/>
einem Umſchlag an Hickmann gerichtet. Jch<lb/>
kann wohl ſagen, daß man es weder dem Um-<lb/>ſchlage noch dem Briefe anſehen wird, daß ſie ge-<lb/>
oͤffnet ſind. Der Jnhalt beſtand nur aus acht<lb/>
Zeilen ‒‒ Sie meldet „den ſichern Empfang<lb/>„ihres Briefes von zween unterſchiedenen Tagen,<lb/>„und beziehet ſich auf einen laͤngern Brief den<lb/>„ſie zu ſchreiben willens iſt, wenn ſie ein ruhigers<lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#fr">Fuͤnfter Theil.</hi> A a</fw><fwplace="bottom"type="catch">„Herz</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[369/0375]
wird im Stande ſeyn, die gehoͤrigen Maaßregeln
in dieſem Stuͤcke zu nehmen.
Aber was? fragſt du vielleicht, wenn es der
Fraͤulein in den Kopf kommen ſollte, durch die
Nachſicht der Jungfer Rawlins heimlich in der
Nacht dieß Haus zu verlaſſen?
Jch habe ſchon daran gedacht, Bruder.
Schlaͤft mein Wilhelm nicht in dem Hauſe?
Und iſt die Witwe Bevis nicht meine zuverlaͤßi-
ge Freundinn?
Der zwey und zwanzigſte Brief
von
Herrn Lovelacen an Herrn Joh. Belford.
Sonnabends um ſechs Uhr,
den 10ten Jun.
Die Fraͤulein hat geſtern Abends dem Schaͤtz-
chen meines Wilhelms einen Brief gege-
ben, daß ſie ihn dieſen Morgen ins Poſthaus
tragen ſollte. Er war an Fraͤulein Howe unter
einem Umſchlag an Hickmann gerichtet. Jch
kann wohl ſagen, daß man es weder dem Um-
ſchlage noch dem Briefe anſehen wird, daß ſie ge-
oͤffnet ſind. Der Jnhalt beſtand nur aus acht
Zeilen ‒ ‒ Sie meldet „den ſichern Empfang
„ihres Briefes von zween unterſchiedenen Tagen,
„und beziehet ſich auf einen laͤngern Brief den
„ſie zu ſchreiben willens iſt, wenn ſie ein ruhigers
„Herz
Fuͤnfter Theil. A a
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 369. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/375>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.