Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Das IX Blatt.

Wäre die Glückseligkeit der elendesten und ver-
worfensten Person von der Welt, die ich
niemals gesehen, niemals gekannt, und von der
ich niemals gehört hätte, so vollkommen in mei-
ner
Gewalt gewesen, als meine Glückseligkeit in
ihren Händen gestanden: so würde mein gutes
Herz mir Flügel gemacht haben, einer so elenden
und bedrängten Person zu Hülfe zu kommen - -
Mit was für Vergnügen würde ich das nieder-
geschlagene Haupt aufgerichtet, und das verzagte
Herz getröstet und gestärket haben! - - Wer
wird nun aber mit dem armen Mägdchen, das
die Zahl der Elenden, statt sie zu vermindern,
vermehret hat, wohl Mitleiden haben!

Das X Blatt.
Komm, bringe mich an einen Ort,
Wo ich im Denken mich verliere,
Daß ich in stetem Schlummer dort
Des schnöden Lebens Rest vollführe,
Um mich und jenen Tag der Schuld
Bey mir in stete Nacht zu senken - -
O grausam schrecklichs Angedenken!
Wie trüg ich dich wohl mit Geduld?
- - O deine That
Befleckt das Antlitz keuscher Tugend.
Der Liebe Schmuck bey reiner Jugend,
Die Rose, findet nicht mehr statt.
Denn diese unschuldsvolle Pracht
Hast du zu Rauch und Dampf gemacht.
Der Tod kann nur die Bosheit schrecken,
Der Unschuld ist er Larvenspiel:
Dieß kann bey Kindern Furcht erwecken,
Bey Klügern heißt es nicht so viel;
Sieht sie den Tod nur ohne Masque stehn,
So wird sie ihn als Freund erscheinen sehn.
So
Fünfter Theil. R r


Das IX Blatt.

Waͤre die Gluͤckſeligkeit der elendeſten und ver-
worfenſten Perſon von der Welt, die ich
niemals geſehen, niemals gekannt, und von der
ich niemals gehoͤrt haͤtte, ſo vollkommen in mei-
ner
Gewalt geweſen, als meine Gluͤckſeligkeit in
ihren Haͤnden geſtanden: ſo wuͤrde mein gutes
Herz mir Fluͤgel gemacht haben, einer ſo elenden
und bedraͤngten Perſon zu Huͤlfe zu kommen ‒ ‒
Mit was fuͤr Vergnuͤgen wuͤrde ich das nieder-
geſchlagene Haupt aufgerichtet, und das verzagte
Herz getroͤſtet und geſtaͤrket haben! ‒ ‒ Wer
wird nun aber mit dem armen Maͤgdchen, das
die Zahl der Elenden, ſtatt ſie zu vermindern,
vermehret hat, wohl Mitleiden haben!

Das X Blatt.
Komm, bringe mich an einen Ort,
Wo ich im Denken mich verliere,
Daß ich in ſtetem Schlummer dort
Des ſchnoͤden Lebens Reſt vollfuͤhre,
Um mich und jenen Tag der Schuld
Bey mir in ſtete Nacht zu ſenken ‒ ‒
O grauſam ſchrecklichs Angedenken!
Wie truͤg ich dich wohl mit Geduld?
‒ ‒ O deine That
Befleckt das Antlitz keuſcher Tugend.
Der Liebe Schmuck bey reiner Jugend,
Die Roſe, findet nicht mehr ſtatt.
Denn dieſe unſchuldsvolle Pracht
Haſt du zu Rauch und Dampf gemacht.
Der Tod kann nur die Bosheit ſchrecken,
Der Unſchuld iſt er Larvenſpiel:
Dieß kann bey Kindern Furcht erwecken,
Bey Kluͤgern heißt es nicht ſo viel;
Sieht ſie den Tod nur ohne Masque ſtehn,
So wird ſie ihn als Freund erſcheinen ſehn.
So
Fuͤnfter Theil. R r
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <floatingText>
              <body>
                <div type="letter" n="1">
                  <pb facs="#f0631" n="625"/>
                  <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
                  <div n="2">
                    <head> <hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX</hi> Blatt.</hi> </head><lb/>
                    <p><hi rendition="#in">W</hi>a&#x0364;re die Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit der elende&#x017F;ten und ver-<lb/>
worfen&#x017F;ten Per&#x017F;on von der Welt, die ich<lb/>
niemals ge&#x017F;ehen, niemals gekannt, und von der<lb/>
ich niemals geho&#x0364;rt ha&#x0364;tte, &#x017F;o vollkommen in <hi rendition="#fr">mei-<lb/>
ner</hi> Gewalt gewe&#x017F;en, als meine Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit in<lb/><hi rendition="#fr">ihren</hi> Ha&#x0364;nden ge&#x017F;tanden: &#x017F;o wu&#x0364;rde mein gutes<lb/>
Herz mir Flu&#x0364;gel gemacht haben, einer &#x017F;o elenden<lb/>
und bedra&#x0364;ngten Per&#x017F;on zu Hu&#x0364;lfe zu kommen &#x2012; &#x2012;<lb/>
Mit was fu&#x0364;r Vergnu&#x0364;gen wu&#x0364;rde ich das nieder-<lb/>
ge&#x017F;chlagene Haupt aufgerichtet, und das verzagte<lb/>
Herz getro&#x0364;&#x017F;tet und ge&#x017F;ta&#x0364;rket haben! &#x2012; &#x2012; Wer<lb/>
wird nun aber mit dem armen Ma&#x0364;gdchen, das<lb/>
die Zahl der Elenden, &#x017F;tatt &#x017F;ie zu vermindern,<lb/>
vermehret hat, wohl Mitleiden haben!</p>
                  </div><lb/>
                  <div n="2">
                    <head> <hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">X</hi> Blatt.</hi> </head><lb/>
                    <lg type="poem">
                      <lg n="1">
                        <l><hi rendition="#in">K</hi>omm, bringe mich an einen Ort,</l><lb/>
                        <l>Wo ich im Denken mich verliere,</l><lb/>
                        <l>Daß ich in &#x017F;tetem Schlummer dort</l><lb/>
                        <l>Des &#x017F;chno&#x0364;den Lebens Re&#x017F;t vollfu&#x0364;hre,</l><lb/>
                        <l>Um mich und jenen Tag der Schuld</l><lb/>
                        <l>Bey mir in &#x017F;tete Nacht zu &#x017F;enken &#x2012; &#x2012;</l><lb/>
                        <l>O grau&#x017F;am &#x017F;chrecklichs Angedenken!</l><lb/>
                        <l>Wie tru&#x0364;g ich dich wohl mit Geduld?</l>
                      </lg><lb/>
                      <lg n="2">
                        <l>&#x2012; &#x2012; O deine That</l><lb/>
                        <l>Befleckt das Antlitz keu&#x017F;cher Tugend.</l><lb/>
                        <l>Der Liebe Schmuck bey reiner Jugend,</l><lb/>
                        <l>Die Ro&#x017F;e, findet nicht mehr &#x017F;tatt.</l><lb/>
                        <l>Denn die&#x017F;e un&#x017F;chuldsvolle Pracht</l><lb/>
                        <l>Ha&#x017F;t du zu Rauch und Dampf gemacht.</l>
                      </lg><lb/>
                      <lg n="3">
                        <l> <hi rendition="#v">Der Tod kann nur die Bosheit &#x017F;chrecken,</hi> </l><lb/>
                        <l> <hi rendition="#v">Der Un&#x017F;chuld i&#x017F;t er Larven&#x017F;piel:</hi> </l><lb/>
                        <l> <hi rendition="#v">Dieß kann bey Kindern Furcht erwecken,</hi> </l><lb/>
                        <l> <hi rendition="#v">Bey Klu&#x0364;gern heißt es nicht &#x017F;o viel;</hi> </l><lb/>
                        <l> <hi rendition="#v">Sieht &#x017F;ie den Tod nur ohne Masque &#x017F;tehn,</hi> </l><lb/>
                        <l> <hi rendition="#v">So wird &#x017F;ie ihn als Freund er&#x017F;cheinen &#x017F;ehn.</hi> </l>
                      </lg><lb/>
                      <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Fu&#x0364;nfter Theil.</hi> R r</fw>
                      <fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/>
                    </lg>
                  </div>
                </div>
              </body>
            </floatingText>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[625/0631] Das IX Blatt. Waͤre die Gluͤckſeligkeit der elendeſten und ver- worfenſten Perſon von der Welt, die ich niemals geſehen, niemals gekannt, und von der ich niemals gehoͤrt haͤtte, ſo vollkommen in mei- ner Gewalt geweſen, als meine Gluͤckſeligkeit in ihren Haͤnden geſtanden: ſo wuͤrde mein gutes Herz mir Fluͤgel gemacht haben, einer ſo elenden und bedraͤngten Perſon zu Huͤlfe zu kommen ‒ ‒ Mit was fuͤr Vergnuͤgen wuͤrde ich das nieder- geſchlagene Haupt aufgerichtet, und das verzagte Herz getroͤſtet und geſtaͤrket haben! ‒ ‒ Wer wird nun aber mit dem armen Maͤgdchen, das die Zahl der Elenden, ſtatt ſie zu vermindern, vermehret hat, wohl Mitleiden haben! Das X Blatt. Komm, bringe mich an einen Ort, Wo ich im Denken mich verliere, Daß ich in ſtetem Schlummer dort Des ſchnoͤden Lebens Reſt vollfuͤhre, Um mich und jenen Tag der Schuld Bey mir in ſtete Nacht zu ſenken ‒ ‒ O grauſam ſchrecklichs Angedenken! Wie truͤg ich dich wohl mit Geduld? ‒ ‒ O deine That Befleckt das Antlitz keuſcher Tugend. Der Liebe Schmuck bey reiner Jugend, Die Roſe, findet nicht mehr ſtatt. Denn dieſe unſchuldsvolle Pracht Haſt du zu Rauch und Dampf gemacht. Der Tod kann nur die Bosheit ſchrecken, Der Unſchuld iſt er Larvenſpiel: Dieß kann bey Kindern Furcht erwecken, Bey Kluͤgern heißt es nicht ſo viel; Sieht ſie den Tod nur ohne Masque ſtehn, So wird ſie ihn als Freund erſcheinen ſehn. So Fuͤnfter Theil. R r

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/631
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 625. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/631>, abgerufen am 24.11.2024.