Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



in Wahrheit die Frauenzimmer gewesen, wofür
sie sich ausgegeben hätten, an. Er bezeugte, daß
sie nicht hätten Abschied von mir nehmen können,
da sie von London abgegangen wären, weil ich
ohne Empfindung und in der Raserey gewesen.
Denn ihre berauschende oder vielmehr betäuben-
de Tränke hatten beynahe solche Wirkungen über
meinen Verstand, die ihn gänzlich vertilgten, so
daß ich einige Tage über auf eine wunderliche
Art verrückt war. Bald war ich dämisch, bald
schlafsüchtig, bald weinte ich, bald rasete ich, bald
schrieb ich, und zerriß, was ich schrieb, eben so
geschwinde, als ich es geschrieben hatte. Am
aller elendesten war ich daran, wenn bisweilen
ein kleiner Strahl der Vernunft mir das, was
ich gelitten hatte, ins Gedächtniß brachte.



Der zwey und zwanzigste Brief.
Eine Fortsetzung
von der Fräulein Clarissa Harlowe.

Die Fräulein giebt hierauf Nach-
richt

Von ihrer Genesung aus der Raserey und
Schlafsucht;
Von ihrem Versuch, in seiner Abwesenheit
davon zu gehen;
Von



in Wahrheit die Frauenzimmer geweſen, wofuͤr
ſie ſich ausgegeben haͤtten, an. Er bezeugte, daß
ſie nicht haͤtten Abſchied von mir nehmen koͤnnen,
da ſie von London abgegangen waͤren, weil ich
ohne Empfindung und in der Raſerey geweſen.
Denn ihre berauſchende oder vielmehr betaͤuben-
de Traͤnke hatten beynahe ſolche Wirkungen uͤber
meinen Verſtand, die ihn gaͤnzlich vertilgten, ſo
daß ich einige Tage uͤber auf eine wunderliche
Art verruͤckt war. Bald war ich daͤmiſch, bald
ſchlafſuͤchtig, bald weinte ich, bald raſete ich, bald
ſchrieb ich, und zerriß, was ich ſchrieb, eben ſo
geſchwinde, als ich es geſchrieben hatte. Am
aller elendeſten war ich daran, wenn bisweilen
ein kleiner Strahl der Vernunft mir das, was
ich gelitten hatte, ins Gedaͤchtniß brachte.



Der zwey und zwanzigſte Brief.
Eine Fortſetzung
von der Fraͤulein Clariſſa Harlowe.

Die Fraͤulein giebt hierauf Nach-
richt

Von ihrer Geneſung aus der Raſerey und
Schlafſucht;
Von ihrem Verſuch, in ſeiner Abweſenheit
davon zu gehen;
Von
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0147" n="141"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
in Wahrheit die Frauenzimmer gewe&#x017F;en, wofu&#x0364;r<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich ausgegeben ha&#x0364;tten, an. Er bezeugte, daß<lb/>
&#x017F;ie nicht ha&#x0364;tten Ab&#x017F;chied von mir nehmen ko&#x0364;nnen,<lb/>
da &#x017F;ie von London abgegangen wa&#x0364;ren, weil ich<lb/>
ohne Empfindung und in der Ra&#x017F;erey gewe&#x017F;en.<lb/>
Denn ihre berau&#x017F;chende oder vielmehr beta&#x0364;uben-<lb/>
de Tra&#x0364;nke hatten beynahe &#x017F;olche Wirkungen u&#x0364;ber<lb/>
meinen Ver&#x017F;tand, die ihn ga&#x0364;nzlich vertilgten, &#x017F;o<lb/>
daß ich einige Tage u&#x0364;ber auf eine wunderliche<lb/>
Art verru&#x0364;ckt war. Bald war ich da&#x0364;mi&#x017F;ch, bald<lb/>
&#x017F;chlaf&#x017F;u&#x0364;chtig, bald weinte ich, bald ra&#x017F;ete ich, bald<lb/>
&#x017F;chrieb ich, und zerriß, was ich &#x017F;chrieb, eben &#x017F;o<lb/>
ge&#x017F;chwinde, als ich es ge&#x017F;chrieben hatte. Am<lb/><hi rendition="#fr">aller</hi> elende&#x017F;ten war ich daran, wenn bisweilen<lb/>
ein kleiner Strahl der Vernunft mir das, was<lb/>
ich gelitten hatte, ins Geda&#x0364;chtniß brachte.</p>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der zwey und zwanzig&#x017F;te Brief.</hi><lb/>
Eine Fort&#x017F;etzung<lb/><hi rendition="#fr">von der Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe.</hi></head><lb/>
          <p> <hi rendition="#in">D</hi> <hi rendition="#fr">ie Fra&#x0364;ulein giebt hierauf Nach-<lb/>
richt</hi> </p><lb/>
          <list>
            <item>Von ihrer Gene&#x017F;ung aus der Ra&#x017F;erey und<lb/>
Schlaf&#x017F;ucht;</item><lb/>
            <item>Von ihrem Ver&#x017F;uch, in &#x017F;einer Abwe&#x017F;enheit<lb/>
davon zu gehen;</item>
          </list><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Von</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[141/0147] in Wahrheit die Frauenzimmer geweſen, wofuͤr ſie ſich ausgegeben haͤtten, an. Er bezeugte, daß ſie nicht haͤtten Abſchied von mir nehmen koͤnnen, da ſie von London abgegangen waͤren, weil ich ohne Empfindung und in der Raſerey geweſen. Denn ihre berauſchende oder vielmehr betaͤuben- de Traͤnke hatten beynahe ſolche Wirkungen uͤber meinen Verſtand, die ihn gaͤnzlich vertilgten, ſo daß ich einige Tage uͤber auf eine wunderliche Art verruͤckt war. Bald war ich daͤmiſch, bald ſchlafſuͤchtig, bald weinte ich, bald raſete ich, bald ſchrieb ich, und zerriß, was ich ſchrieb, eben ſo geſchwinde, als ich es geſchrieben hatte. Am aller elendeſten war ich daran, wenn bisweilen ein kleiner Strahl der Vernunft mir das, was ich gelitten hatte, ins Gedaͤchtniß brachte. Der zwey und zwanzigſte Brief. Eine Fortſetzung von der Fraͤulein Clariſſa Harlowe. Die Fraͤulein giebt hierauf Nach- richt Von ihrer Geneſung aus der Raſerey und Schlafſucht; Von ihrem Verſuch, in ſeiner Abweſenheit davon zu gehen; Von

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/147
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 141. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/147>, abgerufen am 21.11.2024.