Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Die arme liebe Fräulein Harlowe! Jhr
Leiden hat sie uns beynahe eben so theuer und
werth gemacht, als ihre ausnehmenden Vorzüge
sie Jhnen kann gemacht haben.

Allein sie muß nun schon völlig in Freyheit
seyn.

Er ist beständig außer sich gewesen; seit dem
er die Zeitung bekommen hatte: und wir wußten
nicht was ihm fehlte.

Jedoch das habe ich ja schon geschrieben.

Der Lord M. die Lady Sarah Sadleir und
Lady Elisabeth Lawrance, wollen alle noch diesen
Nachmittag an Sie schreiben.

Eben das will der böse Mensch selber auch
thun.

Sie wollen die Briefe durch ihren eignen
Bedienten überbringen lassen, ihren Bothen nich
aufzuhalten.

Jch weiß nicht, was ich schreibe.

Aber Sie sollen alle Umstände, genau, wahr
und aufrichtig erfahren,

Wertheste Fräulein,
von
Jhrer getreuesten und gehorsamen Dienerinn
Charlotte Montague.


Der
R 3


Die arme liebe Fraͤulein Harlowe! Jhr
Leiden hat ſie uns beynahe eben ſo theuer und
werth gemacht, als ihre ausnehmenden Vorzuͤge
ſie Jhnen kann gemacht haben.

Allein ſie muß nun ſchon voͤllig in Freyheit
ſeyn.

Er iſt beſtaͤndig außer ſich geweſen; ſeit dem
er die Zeitung bekommen hatte: und wir wußten
nicht was ihm fehlte.

Jedoch das habe ich ja ſchon geſchrieben.

Der Lord M. die Lady Sarah Sadleir und
Lady Eliſabeth Lawrance, wollen alle noch dieſen
Nachmittag an Sie ſchreiben.

Eben das will der boͤſe Menſch ſelber auch
thun.

Sie wollen die Briefe durch ihren eignen
Bedienten uͤberbringen laſſen, ihren Bothen nich
aufzuhalten.

Jch weiß nicht, was ich ſchreibe.

Aber Sie ſollen alle Umſtaͤnde, genau, wahr
und aufrichtig erfahren,

Wertheſte Fraͤulein,
von
Jhrer getreueſten und gehorſamen Dienerinn
Charlotte Montague.


Der
R 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0267" n="261"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Die arme liebe Fra&#x0364;ulein Harlowe! Jhr<lb/>
Leiden hat &#x017F;ie uns beynahe eben &#x017F;o theuer und<lb/>
werth gemacht, als ihre ausnehmenden Vorzu&#x0364;ge<lb/>
&#x017F;ie Jhnen kann gemacht haben.</p><lb/>
          <p>Allein &#x017F;ie muß nun &#x017F;chon vo&#x0364;llig in Freyheit<lb/>
&#x017F;eyn.</p><lb/>
          <p>Er i&#x017F;t be&#x017F;ta&#x0364;ndig außer &#x017F;ich gewe&#x017F;en; &#x017F;eit dem<lb/>
er die Zeitung bekommen hatte: und wir wußten<lb/>
nicht was ihm fehlte.</p><lb/>
          <p>Jedoch das habe ich ja &#x017F;chon ge&#x017F;chrieben.</p><lb/>
          <p>Der Lord M. die Lady Sarah Sadleir und<lb/>
Lady Eli&#x017F;abeth Lawrance, wollen alle noch die&#x017F;en<lb/>
Nachmittag an Sie &#x017F;chreiben.</p><lb/>
          <p>Eben das will der bo&#x0364;&#x017F;e Men&#x017F;ch &#x017F;elber auch<lb/>
thun.</p><lb/>
          <p>Sie wollen die Briefe durch ihren eignen<lb/>
Bedienten u&#x0364;berbringen la&#x017F;&#x017F;en, ihren Bothen nich<lb/>
aufzuhalten.</p><lb/>
          <p>Jch weiß nicht, was ich &#x017F;chreibe.</p><lb/>
          <p>Aber Sie &#x017F;ollen alle Um&#x017F;ta&#x0364;nde, genau, wahr<lb/>
und aufrichtig erfahren,</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Werthe&#x017F;te Fra&#x0364;ulein,</hi><lb/>
von<lb/>
Jhrer getreue&#x017F;ten und gehor&#x017F;amen Dienerinn<lb/><hi rendition="#fr">Charlotte Montague.</hi></hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">R 3</fw>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Der</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[261/0267] Die arme liebe Fraͤulein Harlowe! Jhr Leiden hat ſie uns beynahe eben ſo theuer und werth gemacht, als ihre ausnehmenden Vorzuͤge ſie Jhnen kann gemacht haben. Allein ſie muß nun ſchon voͤllig in Freyheit ſeyn. Er iſt beſtaͤndig außer ſich geweſen; ſeit dem er die Zeitung bekommen hatte: und wir wußten nicht was ihm fehlte. Jedoch das habe ich ja ſchon geſchrieben. Der Lord M. die Lady Sarah Sadleir und Lady Eliſabeth Lawrance, wollen alle noch dieſen Nachmittag an Sie ſchreiben. Eben das will der boͤſe Menſch ſelber auch thun. Sie wollen die Briefe durch ihren eignen Bedienten uͤberbringen laſſen, ihren Bothen nich aufzuhalten. Jch weiß nicht, was ich ſchreibe. Aber Sie ſollen alle Umſtaͤnde, genau, wahr und aufrichtig erfahren, Wertheſte Fraͤulein, von Jhrer getreueſten und gehorſamen Dienerinn Charlotte Montague. Der R 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/267
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 261. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/267>, abgerufen am 22.11.2024.