Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



möchte, in Hoffnung, daß ihr neulich angekommener
Vetter, der sich, wie sie hörte, durch seine Fürspra-
che für sie bemühete, im Stande seyn würde, sei-
ne Absicht zu ihrem Besten zu erreichen.

Jch hoffe, daß ich bey dieser Gelegenheit
nicht werde für einen unzeitig dienstfertigen Mann
angesehen werden. Sollte es aber seyn: so kann
ich nicht helfen; indem ich durch eine gewisse Art
einer natürlichen und unwiderstehlichen Regung
getrieben bin, zu schreiben.

Allein, mein Herr, Sie mögen thun, oder zu
thun erlauben, was Sie wollen: so muß es eiligst
geschehen. Denn sie kann meinen wirklichen Ge-
danken nach, keine Woche mehr leben: und wie
lange sie in der kurzen Zeit noch den Gebrauch ih-
res unvergleichlichen Verstandes haben werde, um
in denen Gunstbezeigungen, welche Sie ihr zu er-
theilen für dienlich halten mögen, Trost und Ver-
gnügen zu finden, das läßt sich nicht sagen. Jch
bin,

Mein Herr,
Jhr gehorsamster Diener
R. H.


Der



moͤchte, in Hoffnung, daß ihr neulich angekommener
Vetter, der ſich, wie ſie hoͤrte, durch ſeine Fuͤrſpra-
che fuͤr ſie bemuͤhete, im Stande ſeyn wuͤrde, ſei-
ne Abſicht zu ihrem Beſten zu erreichen.

Jch hoffe, daß ich bey dieſer Gelegenheit
nicht werde fuͤr einen unzeitig dienſtfertigen Mann
angeſehen werden. Sollte es aber ſeyn: ſo kann
ich nicht helfen; indem ich durch eine gewiſſe Art
einer natuͤrlichen und unwiderſtehlichen Regung
getrieben bin, zu ſchreiben.

Allein, mein Herr, Sie moͤgen thun, oder zu
thun erlauben, was Sie wollen: ſo muß es eiligſt
geſchehen. Denn ſie kann meinen wirklichen Ge-
danken nach, keine Woche mehr leben: und wie
lange ſie in der kurzen Zeit noch den Gebrauch ih-
res unvergleichlichen Verſtandes haben werde, um
in denen Gunſtbezeigungen, welche Sie ihr zu er-
theilen fuͤr dienlich halten moͤgen, Troſt und Ver-
gnuͤgen zu finden, das laͤßt ſich nicht ſagen. Jch
bin,

Mein Herr,
Jhr gehorſamſter Diener
R. H.


Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0370" n="364"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
mo&#x0364;chte, in Hoffnung, daß ihr neulich angekommener<lb/>
Vetter, der &#x017F;ich, wie &#x017F;ie ho&#x0364;rte, durch &#x017F;eine Fu&#x0364;r&#x017F;pra-<lb/>
che fu&#x0364;r &#x017F;ie bemu&#x0364;hete, im Stande &#x017F;eyn wu&#x0364;rde, &#x017F;ei-<lb/>
ne Ab&#x017F;icht zu ihrem Be&#x017F;ten zu erreichen.</p><lb/>
          <p>Jch hoffe, daß ich bey die&#x017F;er Gelegenheit<lb/>
nicht werde fu&#x0364;r einen unzeitig dien&#x017F;tfertigen Mann<lb/>
ange&#x017F;ehen werden. Sollte es aber &#x017F;eyn: &#x017F;o kann<lb/>
ich nicht helfen; indem ich durch eine gewi&#x017F;&#x017F;e Art<lb/>
einer <hi rendition="#fr">natu&#x0364;rlichen</hi> und unwider&#x017F;tehlichen Regung<lb/>
getrieben bin, zu &#x017F;chreiben.</p><lb/>
          <p>Allein, mein Herr, Sie mo&#x0364;gen thun, oder zu<lb/>
thun erlauben, was Sie wollen: &#x017F;o muß es eilig&#x017F;t<lb/>
ge&#x017F;chehen. Denn &#x017F;ie kann meinen wirklichen Ge-<lb/>
danken nach, keine Woche mehr leben: und wie<lb/>
lange &#x017F;ie in der kurzen Zeit noch den Gebrauch ih-<lb/>
res unvergleichlichen Ver&#x017F;tandes haben werde, um<lb/>
in denen Gun&#x017F;tbezeigungen, welche Sie ihr zu er-<lb/>
theilen fu&#x0364;r dienlich halten mo&#x0364;gen, Tro&#x017F;t und Ver-<lb/>
gnu&#x0364;gen zu finden, das la&#x0364;ßt &#x017F;ich nicht &#x017F;agen. Jch<lb/>
bin,</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Mein Herr,</hi><lb/>
Jhr gehor&#x017F;am&#x017F;ter Diener<lb/><hi rendition="#fr">R. H.</hi></hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Der</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[364/0370] moͤchte, in Hoffnung, daß ihr neulich angekommener Vetter, der ſich, wie ſie hoͤrte, durch ſeine Fuͤrſpra- che fuͤr ſie bemuͤhete, im Stande ſeyn wuͤrde, ſei- ne Abſicht zu ihrem Beſten zu erreichen. Jch hoffe, daß ich bey dieſer Gelegenheit nicht werde fuͤr einen unzeitig dienſtfertigen Mann angeſehen werden. Sollte es aber ſeyn: ſo kann ich nicht helfen; indem ich durch eine gewiſſe Art einer natuͤrlichen und unwiderſtehlichen Regung getrieben bin, zu ſchreiben. Allein, mein Herr, Sie moͤgen thun, oder zu thun erlauben, was Sie wollen: ſo muß es eiligſt geſchehen. Denn ſie kann meinen wirklichen Ge- danken nach, keine Woche mehr leben: und wie lange ſie in der kurzen Zeit noch den Gebrauch ih- res unvergleichlichen Verſtandes haben werde, um in denen Gunſtbezeigungen, welche Sie ihr zu er- theilen fuͤr dienlich halten moͤgen, Troſt und Ver- gnuͤgen zu finden, das laͤßt ſich nicht ſagen. Jch bin, Mein Herr, Jhr gehorſamſter Diener R. H. Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/370
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 364. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/370>, abgerufen am 22.11.2024.