Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



den Menschen bisweilen im Schritte, bisweilen
mit kurzen Sprüngen, weil das Thier mehr Feu-
er hatte, als sein Herr, in einem so kurzen Bezirk
hin und her reiten sahen!

Dennoch scheuete ich mich alle diese Zeit über,
ob ich den Kerl gleich zu entdecken sehnlich wünschte,
ihm zu begegnen: damit er nicht etwa mit unglück-
lichen Zeitungen versehen seyn möchte.

Sahe ich von weitem jemand in vollen Sprüngen
auf mich zureiten: so machte meine Einbildungs-
kraft, die selbst die Aehnlichkeiten bildete, ihn zu
jenem; und alsdenn schlug mir das Herz bis an
die Kehle, als wenn es mich erwürgen wollte. Be-
nahm mir aber der nähere Anblick meinen Jr-
thum: wie fluchte ich wechselsweise auf des bösen
Buben Zaudern und auf dich; und wie bereit
war ich, mein Pistol auf den Fremden loszubren-
nen, weil er so unverschämt gewesen, in vollen
Sprüngen zu reiten, welches meinen Gedanken nach
niemand, als mein Bothe, Recht oder Ursache zu
thun hatte! Denn ich bin vollkommen geneigt,
mir einzubilden, daß bey einer so traurigen, und
für mich so wichtigen Angelegenheit, alle Geschäff-
te in der Welt liegen bleiben sollten. Ja ich wä-
re seit der verwichenen Woche im Stande, allen
Mannspersonen oder Frauenzimmern die Kehlen
abzuschneiden, die ich zu einer Zeit, da ich so nie-
dergeschlagen bin, lachen sehe.

Nunmehr bin ich überzeuget, daß die Unglück-
seligen, die von einem schweren Trauerspiel ent-
laufen, in der Ungewißheit und Furcht, die sie un-

ter



den Menſchen bisweilen im Schritte, bisweilen
mit kurzen Spruͤngen, weil das Thier mehr Feu-
er hatte, als ſein Herr, in einem ſo kurzen Bezirk
hin und her reiten ſahen!

Dennoch ſcheuete ich mich alle dieſe Zeit uͤber,
ob ich den Kerl gleich zu entdecken ſehnlich wuͤnſchte,
ihm zu begegnen: damit er nicht etwa mit ungluͤck-
lichen Zeitungen verſehen ſeyn moͤchte.

Sahe ich von weitem jemand in vollen Spruͤngen
auf mich zureiten: ſo machte meine Einbildungs-
kraft, die ſelbſt die Aehnlichkeiten bildete, ihn zu
jenem; und alsdenn ſchlug mir das Herz bis an
die Kehle, als wenn es mich erwuͤrgen wollte. Be-
nahm mir aber der naͤhere Anblick meinen Jr-
thum: wie fluchte ich wechſelsweiſe auf des boͤſen
Buben Zaudern und auf dich; und wie bereit
war ich, mein Piſtol auf den Fremden loszubren-
nen, weil er ſo unverſchaͤmt geweſen, in vollen
Spruͤngen zu reiten, welches meinen Gedanken nach
niemand, als mein Bothe, Recht oder Urſache zu
thun hatte! Denn ich bin vollkommen geneigt,
mir einzubilden, daß bey einer ſo traurigen, und
fuͤr mich ſo wichtigen Angelegenheit, alle Geſchaͤff-
te in der Welt liegen bleiben ſollten. Ja ich waͤ-
re ſeit der verwichenen Woche im Stande, allen
Mannsperſonen oder Frauenzimmern die Kehlen
abzuſchneiden, die ich zu einer Zeit, da ich ſo nie-
dergeſchlagen bin, lachen ſehe.

Nunmehr bin ich uͤberzeuget, daß die Ungluͤck-
ſeligen, die von einem ſchweren Trauerſpiel ent-
laufen, in der Ungewißheit und Furcht, die ſie un-

ter
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0376" n="370"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
den Men&#x017F;chen bisweilen im Schritte, bisweilen<lb/>
mit kurzen Spru&#x0364;ngen, weil das Thier mehr Feu-<lb/>
er hatte, als &#x017F;ein Herr, in einem &#x017F;o kurzen Bezirk<lb/>
hin und her reiten &#x017F;ahen!</p><lb/>
          <p>Dennoch &#x017F;cheuete ich mich alle die&#x017F;e Zeit u&#x0364;ber,<lb/>
ob ich den Kerl gleich zu entdecken &#x017F;ehnlich wu&#x0364;n&#x017F;chte,<lb/>
ihm zu begegnen: damit er nicht etwa mit unglu&#x0364;ck-<lb/>
lichen Zeitungen ver&#x017F;ehen &#x017F;eyn mo&#x0364;chte.</p><lb/>
          <p>Sahe ich von weitem jemand in vollen Spru&#x0364;ngen<lb/>
auf mich zureiten: &#x017F;o machte meine Einbildungs-<lb/>
kraft, die &#x017F;elb&#x017F;t die Aehnlichkeiten bildete, ihn zu<lb/>
jenem; und alsdenn &#x017F;chlug mir das Herz bis an<lb/>
die Kehle, als wenn es mich erwu&#x0364;rgen wollte. Be-<lb/>
nahm mir aber der na&#x0364;here Anblick meinen Jr-<lb/>
thum: wie fluchte ich wech&#x017F;elswei&#x017F;e auf des bo&#x0364;&#x017F;en<lb/>
Buben Zaudern und auf dich; und wie bereit<lb/>
war ich, mein Pi&#x017F;tol auf den Fremden loszubren-<lb/>
nen, weil er &#x017F;o unver&#x017F;cha&#x0364;mt gewe&#x017F;en, in vollen<lb/>
Spru&#x0364;ngen zu reiten, welches meinen Gedanken nach<lb/>
niemand, als mein Bothe, Recht oder Ur&#x017F;ache zu<lb/>
thun hatte! Denn ich bin vollkommen geneigt,<lb/>
mir einzubilden, daß bey einer &#x017F;o traurigen, und<lb/>
fu&#x0364;r mich &#x017F;o wichtigen Angelegenheit, alle Ge&#x017F;cha&#x0364;ff-<lb/>
te in der Welt liegen bleiben &#x017F;ollten. Ja ich wa&#x0364;-<lb/>
re &#x017F;eit der verwichenen Woche im Stande, allen<lb/>
Mannsper&#x017F;onen oder Frauenzimmern die Kehlen<lb/>
abzu&#x017F;chneiden, die ich zu einer Zeit, da ich &#x017F;o nie-<lb/>
derge&#x017F;chlagen bin, lachen &#x017F;ehe.</p><lb/>
          <p>Nunmehr bin ich u&#x0364;berzeuget, daß die Unglu&#x0364;ck-<lb/>
&#x017F;eligen, die von einem &#x017F;chweren Trauer&#x017F;piel ent-<lb/>
laufen, in der Ungewißheit und Furcht, die &#x017F;ie un-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ter</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[370/0376] den Menſchen bisweilen im Schritte, bisweilen mit kurzen Spruͤngen, weil das Thier mehr Feu- er hatte, als ſein Herr, in einem ſo kurzen Bezirk hin und her reiten ſahen! Dennoch ſcheuete ich mich alle dieſe Zeit uͤber, ob ich den Kerl gleich zu entdecken ſehnlich wuͤnſchte, ihm zu begegnen: damit er nicht etwa mit ungluͤck- lichen Zeitungen verſehen ſeyn moͤchte. Sahe ich von weitem jemand in vollen Spruͤngen auf mich zureiten: ſo machte meine Einbildungs- kraft, die ſelbſt die Aehnlichkeiten bildete, ihn zu jenem; und alsdenn ſchlug mir das Herz bis an die Kehle, als wenn es mich erwuͤrgen wollte. Be- nahm mir aber der naͤhere Anblick meinen Jr- thum: wie fluchte ich wechſelsweiſe auf des boͤſen Buben Zaudern und auf dich; und wie bereit war ich, mein Piſtol auf den Fremden loszubren- nen, weil er ſo unverſchaͤmt geweſen, in vollen Spruͤngen zu reiten, welches meinen Gedanken nach niemand, als mein Bothe, Recht oder Urſache zu thun hatte! Denn ich bin vollkommen geneigt, mir einzubilden, daß bey einer ſo traurigen, und fuͤr mich ſo wichtigen Angelegenheit, alle Geſchaͤff- te in der Welt liegen bleiben ſollten. Ja ich waͤ- re ſeit der verwichenen Woche im Stande, allen Mannsperſonen oder Frauenzimmern die Kehlen abzuſchneiden, die ich zu einer Zeit, da ich ſo nie- dergeſchlagen bin, lachen ſehe. Nunmehr bin ich uͤberzeuget, daß die Ungluͤck- ſeligen, die von einem ſchweren Trauerſpiel ent- laufen, in der Ungewißheit und Furcht, die ſie un- ter

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/376
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 370. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/376>, abgerufen am 22.11.2024.