den Menschen bisweilen im Schritte, bisweilen mit kurzen Sprüngen, weil das Thier mehr Feu- er hatte, als sein Herr, in einem so kurzen Bezirk hin und her reiten sahen!
Dennoch scheuete ich mich alle diese Zeit über, ob ich den Kerl gleich zu entdecken sehnlich wünschte, ihm zu begegnen: damit er nicht etwa mit unglück- lichen Zeitungen versehen seyn möchte.
Sahe ich von weitem jemand in vollen Sprüngen auf mich zureiten: so machte meine Einbildungs- kraft, die selbst die Aehnlichkeiten bildete, ihn zu jenem; und alsdenn schlug mir das Herz bis an die Kehle, als wenn es mich erwürgen wollte. Be- nahm mir aber der nähere Anblick meinen Jr- thum: wie fluchte ich wechselsweise auf des bösen Buben Zaudern und auf dich; und wie bereit war ich, mein Pistol auf den Fremden loszubren- nen, weil er so unverschämt gewesen, in vollen Sprüngen zu reiten, welches meinen Gedanken nach niemand, als mein Bothe, Recht oder Ursache zu thun hatte! Denn ich bin vollkommen geneigt, mir einzubilden, daß bey einer so traurigen, und für mich so wichtigen Angelegenheit, alle Geschäff- te in der Welt liegen bleiben sollten. Ja ich wä- re seit der verwichenen Woche im Stande, allen Mannspersonen oder Frauenzimmern die Kehlen abzuschneiden, die ich zu einer Zeit, da ich so nie- dergeschlagen bin, lachen sehe.
Nunmehr bin ich überzeuget, daß die Unglück- seligen, die von einem schweren Trauerspiel ent- laufen, in der Ungewißheit und Furcht, die sie un-
ter
den Menſchen bisweilen im Schritte, bisweilen mit kurzen Spruͤngen, weil das Thier mehr Feu- er hatte, als ſein Herr, in einem ſo kurzen Bezirk hin und her reiten ſahen!
Dennoch ſcheuete ich mich alle dieſe Zeit uͤber, ob ich den Kerl gleich zu entdecken ſehnlich wuͤnſchte, ihm zu begegnen: damit er nicht etwa mit ungluͤck- lichen Zeitungen verſehen ſeyn moͤchte.
Sahe ich von weitem jemand in vollen Spruͤngen auf mich zureiten: ſo machte meine Einbildungs- kraft, die ſelbſt die Aehnlichkeiten bildete, ihn zu jenem; und alsdenn ſchlug mir das Herz bis an die Kehle, als wenn es mich erwuͤrgen wollte. Be- nahm mir aber der naͤhere Anblick meinen Jr- thum: wie fluchte ich wechſelsweiſe auf des boͤſen Buben Zaudern und auf dich; und wie bereit war ich, mein Piſtol auf den Fremden loszubren- nen, weil er ſo unverſchaͤmt geweſen, in vollen Spruͤngen zu reiten, welches meinen Gedanken nach niemand, als mein Bothe, Recht oder Urſache zu thun hatte! Denn ich bin vollkommen geneigt, mir einzubilden, daß bey einer ſo traurigen, und fuͤr mich ſo wichtigen Angelegenheit, alle Geſchaͤff- te in der Welt liegen bleiben ſollten. Ja ich waͤ- re ſeit der verwichenen Woche im Stande, allen Mannsperſonen oder Frauenzimmern die Kehlen abzuſchneiden, die ich zu einer Zeit, da ich ſo nie- dergeſchlagen bin, lachen ſehe.
Nunmehr bin ich uͤberzeuget, daß die Ungluͤck- ſeligen, die von einem ſchweren Trauerſpiel ent- laufen, in der Ungewißheit und Furcht, die ſie un-
ter
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0376"n="370"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
den Menſchen bisweilen im Schritte, bisweilen<lb/>
mit kurzen Spruͤngen, weil das Thier mehr Feu-<lb/>
er hatte, als ſein Herr, in einem ſo kurzen Bezirk<lb/>
hin und her reiten ſahen!</p><lb/><p>Dennoch ſcheuete ich mich alle dieſe Zeit uͤber,<lb/>
ob ich den Kerl gleich zu entdecken ſehnlich wuͤnſchte,<lb/>
ihm zu begegnen: damit er nicht etwa mit ungluͤck-<lb/>
lichen Zeitungen verſehen ſeyn moͤchte.</p><lb/><p>Sahe ich von weitem jemand in vollen Spruͤngen<lb/>
auf mich zureiten: ſo machte meine Einbildungs-<lb/>
kraft, die ſelbſt die Aehnlichkeiten bildete, ihn zu<lb/>
jenem; und alsdenn ſchlug mir das Herz bis an<lb/>
die Kehle, als wenn es mich erwuͤrgen wollte. Be-<lb/>
nahm mir aber der naͤhere Anblick meinen Jr-<lb/>
thum: wie fluchte ich wechſelsweiſe auf des boͤſen<lb/>
Buben Zaudern und auf dich; und wie bereit<lb/>
war ich, mein Piſtol auf den Fremden loszubren-<lb/>
nen, weil er ſo unverſchaͤmt geweſen, in vollen<lb/>
Spruͤngen zu reiten, welches meinen Gedanken nach<lb/>
niemand, als mein Bothe, Recht oder Urſache zu<lb/>
thun hatte! Denn ich bin vollkommen geneigt,<lb/>
mir einzubilden, daß bey einer ſo traurigen, und<lb/>
fuͤr mich ſo wichtigen Angelegenheit, alle Geſchaͤff-<lb/>
te in der Welt liegen bleiben ſollten. Ja ich waͤ-<lb/>
re ſeit der verwichenen Woche im Stande, allen<lb/>
Mannsperſonen oder Frauenzimmern die Kehlen<lb/>
abzuſchneiden, die ich zu einer Zeit, da ich ſo nie-<lb/>
dergeſchlagen bin, lachen ſehe.</p><lb/><p>Nunmehr bin ich uͤberzeuget, daß die Ungluͤck-<lb/>ſeligen, die von einem ſchweren Trauerſpiel ent-<lb/>
laufen, in der Ungewißheit und Furcht, die ſie un-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ter</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[370/0376]
den Menſchen bisweilen im Schritte, bisweilen
mit kurzen Spruͤngen, weil das Thier mehr Feu-
er hatte, als ſein Herr, in einem ſo kurzen Bezirk
hin und her reiten ſahen!
Dennoch ſcheuete ich mich alle dieſe Zeit uͤber,
ob ich den Kerl gleich zu entdecken ſehnlich wuͤnſchte,
ihm zu begegnen: damit er nicht etwa mit ungluͤck-
lichen Zeitungen verſehen ſeyn moͤchte.
Sahe ich von weitem jemand in vollen Spruͤngen
auf mich zureiten: ſo machte meine Einbildungs-
kraft, die ſelbſt die Aehnlichkeiten bildete, ihn zu
jenem; und alsdenn ſchlug mir das Herz bis an
die Kehle, als wenn es mich erwuͤrgen wollte. Be-
nahm mir aber der naͤhere Anblick meinen Jr-
thum: wie fluchte ich wechſelsweiſe auf des boͤſen
Buben Zaudern und auf dich; und wie bereit
war ich, mein Piſtol auf den Fremden loszubren-
nen, weil er ſo unverſchaͤmt geweſen, in vollen
Spruͤngen zu reiten, welches meinen Gedanken nach
niemand, als mein Bothe, Recht oder Urſache zu
thun hatte! Denn ich bin vollkommen geneigt,
mir einzubilden, daß bey einer ſo traurigen, und
fuͤr mich ſo wichtigen Angelegenheit, alle Geſchaͤff-
te in der Welt liegen bleiben ſollten. Ja ich waͤ-
re ſeit der verwichenen Woche im Stande, allen
Mannsperſonen oder Frauenzimmern die Kehlen
abzuſchneiden, die ich zu einer Zeit, da ich ſo nie-
dergeſchlagen bin, lachen ſehe.
Nunmehr bin ich uͤberzeuget, daß die Ungluͤck-
ſeligen, die von einem ſchweren Trauerſpiel ent-
laufen, in der Ungewißheit und Furcht, die ſie un-
ter
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 370. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/376>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.