Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



Nichts desto weniger will ich einen andern wie-
der anfangen: in der Vermuthung, daß meine kla-
genvolle Weitläuftigkeit Jhnen nicht unangenehm
seyn werde. Jch bin in der That zur Ruhe gar
nicht geschickt: wie ich vorher gedacht habe. Al-
so kann ich nichts anders thun, als schreiben. Jch
habe auch noch mehr traurige Aufzüge zu schilder.
Meine Feder, wenn ich so sagen mag, ist unerm ü-
det. Diese Trauerbilder sind mir noch in fri-
schem Andenken: und vielleicht bitte ich mir von
Jhnen die Gewogenheit aus, sie nebst andern der-
gleichen Papieren, mit denen sie mir zu dienen für
gut finden werden, wieder durchzusehen, wenn der
schwere Kummer einer sanftern Traurigkeit Platz
gemachet hat.

Mein Bedienter soll, auf seinem Wege zu
Jhnen mit diesem Briefe, zu St. Albans anfra-
gen und sich nach der guten Frauen erkundigen,
damit er Jhnen Nachricht bringen könne, wie sie
sich befindet. Fräulein Arabella fragte mich nach
ihr, als ich mich in meine Kammer begab, zu der
sie mich höflich begleitete. Sie war über den
schlechten Zustand, worinn wir sie verlassen hatten,
sehr bekümmert, und sagte, ihre Mutter würde
sich noch mehr betrüben.

Kein Wunder, daß die liebe Verstorbene, welche
die Gewissensbisse voraussahe, die dieser unglück-
lichen Familie zu Theil werden würden, wenn ihnen
die Zeitung von ihrem Tode bekräftigt wäre, sich
über ihren besorgten Kummer so sehr betrübte und
sie durch ihre hinterlassene Briefe zu trösten suchte.

Allein



Nichts deſto weniger will ich einen andern wie-
der anfangen: in der Vermuthung, daß meine kla-
genvolle Weitlaͤuftigkeit Jhnen nicht unangenehm
ſeyn werde. Jch bin in der That zur Ruhe gar
nicht geſchickt: wie ich vorher gedacht habe. Al-
ſo kann ich nichts anders thun, als ſchreiben. Jch
habe auch noch mehr traurige Aufzuͤge zu ſchilder.
Meine Feder, wenn ich ſo ſagen mag, iſt unerm uͤ-
det. Dieſe Trauerbilder ſind mir noch in fri-
ſchem Andenken: und vielleicht bitte ich mir von
Jhnen die Gewogenheit aus, ſie nebſt andern der-
gleichen Papieren, mit denen ſie mir zu dienen fuͤr
gut finden werden, wieder durchzuſehen, wenn der
ſchwere Kummer einer ſanftern Traurigkeit Platz
gemachet hat.

Mein Bedienter ſoll, auf ſeinem Wege zu
Jhnen mit dieſem Briefe, zu St. Albans anfra-
gen und ſich nach der guten Frauen erkundigen,
damit er Jhnen Nachricht bringen koͤnne, wie ſie
ſich befindet. Fraͤulein Arabella fragte mich nach
ihr, als ich mich in meine Kammer begab, zu der
ſie mich hoͤflich begleitete. Sie war uͤber den
ſchlechten Zuſtand, worinn wir ſie verlaſſen hatten,
ſehr bekuͤmmert, und ſagte, ihre Mutter wuͤrde
ſich noch mehr betruͤben.

Kein Wunder, daß die liebe Verſtorbene, welche
die Gewiſſensbiſſe vorausſahe, die dieſer ungluͤck-
lichen Familie zu Theil werden wuͤrden, wenn ihnen
die Zeitung von ihrem Tode bekraͤftigt waͤre, ſich
uͤber ihren beſorgten Kummer ſo ſehr betruͤbte und
ſie durch ihre hinterlaſſene Briefe zu troͤſten ſuchte.

Allein
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0586" n="580"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Nichts de&#x017F;to weniger will ich einen andern wie-<lb/>
der anfangen: in der Vermuthung, daß meine kla-<lb/>
genvolle Weitla&#x0364;uftigkeit Jhnen nicht unangenehm<lb/>
&#x017F;eyn werde. Jch bin in der That zur Ruhe gar<lb/>
nicht ge&#x017F;chickt: wie ich vorher gedacht habe. Al-<lb/>
&#x017F;o kann ich nichts anders thun, als &#x017F;chreiben. Jch<lb/>
habe auch noch mehr traurige Aufzu&#x0364;ge zu &#x017F;childer.<lb/>
Meine Feder, wenn ich &#x017F;o &#x017F;agen mag, i&#x017F;t unerm u&#x0364;-<lb/>
det. Die&#x017F;e Trauerbilder &#x017F;ind mir noch in fri-<lb/>
&#x017F;chem Andenken: und vielleicht bitte ich mir von<lb/>
Jhnen die Gewogenheit aus, &#x017F;ie neb&#x017F;t andern der-<lb/>
gleichen Papieren, mit denen &#x017F;ie mir zu dienen fu&#x0364;r<lb/>
gut finden werden, wieder durchzu&#x017F;ehen, wenn der<lb/>
&#x017F;chwere Kummer einer &#x017F;anftern Traurigkeit Platz<lb/>
gemachet hat.</p><lb/>
            <p>Mein Bedienter &#x017F;oll, auf &#x017F;einem Wege zu<lb/>
Jhnen mit die&#x017F;em Briefe, zu St. Albans anfra-<lb/>
gen und &#x017F;ich nach der guten Frauen erkundigen,<lb/>
damit er Jhnen Nachricht bringen ko&#x0364;nne, wie &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich befindet. Fra&#x0364;ulein Arabella fragte mich nach<lb/>
ihr, als ich mich in meine Kammer begab, zu der<lb/>
&#x017F;ie mich ho&#x0364;flich begleitete. Sie war u&#x0364;ber den<lb/>
&#x017F;chlechten Zu&#x017F;tand, worinn wir &#x017F;ie verla&#x017F;&#x017F;en hatten,<lb/>
&#x017F;ehr beku&#x0364;mmert, und &#x017F;agte, ihre Mutter wu&#x0364;rde<lb/>
&#x017F;ich noch mehr betru&#x0364;ben.</p><lb/>
            <p>Kein Wunder, daß die liebe Ver&#x017F;torbene, welche<lb/>
die Gewi&#x017F;&#x017F;ensbi&#x017F;&#x017F;e voraus&#x017F;ahe, die die&#x017F;er unglu&#x0364;ck-<lb/>
lichen Familie zu Theil werden wu&#x0364;rden, wenn ihnen<lb/>
die Zeitung von ihrem Tode bekra&#x0364;ftigt wa&#x0364;re, &#x017F;ich<lb/>
u&#x0364;ber ihren be&#x017F;orgten Kummer &#x017F;o &#x017F;ehr betru&#x0364;bte und<lb/>
&#x017F;ie durch ihre hinterla&#x017F;&#x017F;ene Briefe zu tro&#x0364;&#x017F;ten &#x017F;uchte.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Allein</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[580/0586] Nichts deſto weniger will ich einen andern wie- der anfangen: in der Vermuthung, daß meine kla- genvolle Weitlaͤuftigkeit Jhnen nicht unangenehm ſeyn werde. Jch bin in der That zur Ruhe gar nicht geſchickt: wie ich vorher gedacht habe. Al- ſo kann ich nichts anders thun, als ſchreiben. Jch habe auch noch mehr traurige Aufzuͤge zu ſchilder. Meine Feder, wenn ich ſo ſagen mag, iſt unerm uͤ- det. Dieſe Trauerbilder ſind mir noch in fri- ſchem Andenken: und vielleicht bitte ich mir von Jhnen die Gewogenheit aus, ſie nebſt andern der- gleichen Papieren, mit denen ſie mir zu dienen fuͤr gut finden werden, wieder durchzuſehen, wenn der ſchwere Kummer einer ſanftern Traurigkeit Platz gemachet hat. Mein Bedienter ſoll, auf ſeinem Wege zu Jhnen mit dieſem Briefe, zu St. Albans anfra- gen und ſich nach der guten Frauen erkundigen, damit er Jhnen Nachricht bringen koͤnne, wie ſie ſich befindet. Fraͤulein Arabella fragte mich nach ihr, als ich mich in meine Kammer begab, zu der ſie mich hoͤflich begleitete. Sie war uͤber den ſchlechten Zuſtand, worinn wir ſie verlaſſen hatten, ſehr bekuͤmmert, und ſagte, ihre Mutter wuͤrde ſich noch mehr betruͤben. Kein Wunder, daß die liebe Verſtorbene, welche die Gewiſſensbiſſe vorausſahe, die dieſer ungluͤck- lichen Familie zu Theil werden wuͤrden, wenn ihnen die Zeitung von ihrem Tode bekraͤftigt waͤre, ſich uͤber ihren beſorgten Kummer ſo ſehr betruͤbte und ſie durch ihre hinterlaſſene Briefe zu troͤſten ſuchte. Allein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/586
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 580. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/586>, abgerufen am 22.11.2024.