Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



so sehr unterschieden gewesen, als die damaligen
Lebensarten von den itzigen unterschieden waren;
und weil er seine Bezahlung nicht nach den Ta-
gen, sondern, außer den ersten fünf Guineas für
Arzney, nach Proportion, wie der Kranke selbst
Besserung spüren wird, bekommen soll.

Du fragst nach Mowbrayen und Tourvil-
len? Was kann man in so kurzer Zeit für Neuig-
keiten von Leuten erwarten, die nicht Verstand ge-
nug haben, neue Erfindungen, sie mögen gut oder
böse seyn, hervorzubringen oder zu verfolgen?
Sonderlich itzo, da du weg bist, der du die See-
le von allen Unternehmungen und insonderheit
ihre Seele warest. Außer dem sehe ich sie nur
selten. Jch vermuthe, sie werden noch eher zu
Paris seyn, als ihr von Teutschland wieder zurück
kommen könnet: denn sie können nicht ohne euch
leben, und ihr habt ihnen in der letzten Abendge-
sellschaft eine solche Probe von eurer wiederherge-
stellten Flüchtigkeit gegeben, daß sie dadurch eben
so sehr ergötzet wurden, als ich betrübet ward.

Jch wollte herzlich wünschen, daß du deinen
Weg gegen die Pyrenäischen Gebürge lenken
möchtest. Alsdenn würde ich, wenn du deiner
Base Montague eine Nachricht von den vornehm-
sten Merkwürdigkeiten auf deiner Reise geben
solltest, um eine Abschrift von deinen Briefen ein-
kommen: indem die Sachen, wovon du schrie-
best, alsdenn eben so neu für dich selbst seyn wür-
den als für

Deinen
Belford.
Der
G g g 2



ſo ſehr unterſchieden geweſen, als die damaligen
Lebensarten von den itzigen unterſchieden waren;
und weil er ſeine Bezahlung nicht nach den Ta-
gen, ſondern, außer den erſten fuͤnf Guineas fuͤr
Arzney, nach Proportion, wie der Kranke ſelbſt
Beſſerung ſpuͤren wird, bekommen ſoll.

Du fragſt nach Mowbrayen und Tourvil-
len? Was kann man in ſo kurzer Zeit fuͤr Neuig-
keiten von Leuten erwarten, die nicht Verſtand ge-
nug haben, neue Erfindungen, ſie moͤgen gut oder
boͤſe ſeyn, hervorzubringen oder zu verfolgen?
Sonderlich itzo, da du weg biſt, der du die See-
le von allen Unternehmungen und inſonderheit
ihre Seele wareſt. Außer dem ſehe ich ſie nur
ſelten. Jch vermuthe, ſie werden noch eher zu
Paris ſeyn, als ihr von Teutſchland wieder zuruͤck
kommen koͤnnet: denn ſie koͤnnen nicht ohne euch
leben, und ihr habt ihnen in der letzten Abendge-
ſellſchaft eine ſolche Probe von eurer wiederherge-
ſtellten Fluͤchtigkeit gegeben, daß ſie dadurch eben
ſo ſehr ergoͤtzet wurden, als ich betruͤbet ward.

Jch wollte herzlich wuͤnſchen, daß du deinen
Weg gegen die Pyrenaͤiſchen Gebuͤrge lenken
moͤchteſt. Alsdenn wuͤrde ich, wenn du deiner
Baſe Montague eine Nachricht von den vornehm-
ſten Merkwuͤrdigkeiten auf deiner Reiſe geben
ſollteſt, um eine Abſchrift von deinen Briefen ein-
kommen: indem die Sachen, wovon du ſchrie-
beſt, alsdenn eben ſo neu fuͤr dich ſelbſt ſeyn wuͤr-
den als fuͤr

Deinen
Belford.
Der
G g g 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0841" n="835"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x017F;o &#x017F;ehr unter&#x017F;chieden gewe&#x017F;en, als die damaligen<lb/>
Lebensarten von den itzigen unter&#x017F;chieden waren;<lb/>
und weil er &#x017F;eine Bezahlung nicht nach den Ta-<lb/>
gen, &#x017F;ondern, außer den er&#x017F;ten fu&#x0364;nf Guineas fu&#x0364;r<lb/>
Arzney, nach Proportion, wie der Kranke &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
Be&#x017F;&#x017F;erung &#x017F;pu&#x0364;ren wird, bekommen &#x017F;oll.</p><lb/>
          <p>Du frag&#x017F;t nach Mowbrayen und Tourvil-<lb/>
len? Was kann man in &#x017F;o kurzer Zeit fu&#x0364;r Neuig-<lb/>
keiten von Leuten erwarten, die nicht Ver&#x017F;tand ge-<lb/>
nug haben, neue Erfindungen, &#x017F;ie mo&#x0364;gen gut oder<lb/>
bo&#x0364;&#x017F;e &#x017F;eyn, hervorzubringen oder zu verfolgen?<lb/>
Sonderlich itzo, da du weg bi&#x017F;t, der du die See-<lb/>
le von allen Unternehmungen und in&#x017F;onderheit<lb/><hi rendition="#fr">ihre</hi> Seele ware&#x017F;t. Außer dem &#x017F;ehe ich &#x017F;ie nur<lb/>
&#x017F;elten. Jch vermuthe, &#x017F;ie werden noch eher zu<lb/>
Paris &#x017F;eyn, als ihr von Teut&#x017F;chland wieder zuru&#x0364;ck<lb/>
kommen ko&#x0364;nnet: denn &#x017F;ie ko&#x0364;nnen nicht ohne euch<lb/>
leben, und ihr habt ihnen in der letzten Abendge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chaft eine &#x017F;olche Probe von eurer wiederherge-<lb/>
&#x017F;tellten Flu&#x0364;chtigkeit gegeben, daß <hi rendition="#fr">&#x017F;ie</hi> dadurch eben<lb/>
&#x017F;o &#x017F;ehr ergo&#x0364;tzet wurden, als <hi rendition="#fr">ich</hi> betru&#x0364;bet ward.</p><lb/>
          <p>Jch wollte herzlich wu&#x0364;n&#x017F;chen, daß du deinen<lb/>
Weg gegen die Pyrena&#x0364;i&#x017F;chen Gebu&#x0364;rge lenken<lb/>
mo&#x0364;chte&#x017F;t. Alsdenn wu&#x0364;rde ich, wenn du deiner<lb/>
Ba&#x017F;e Montague eine Nachricht von den vornehm-<lb/>
&#x017F;ten Merkwu&#x0364;rdigkeiten auf deiner Rei&#x017F;e geben<lb/>
&#x017F;ollte&#x017F;t, um eine Ab&#x017F;chrift von deinen Briefen ein-<lb/>
kommen: indem die Sachen, wovon du &#x017F;chrie-<lb/>
be&#x017F;t, alsdenn eben &#x017F;o neu fu&#x0364;r dich &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;eyn wu&#x0364;r-<lb/>
den als fu&#x0364;r</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et">Deinen<lb/><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Belford.</hi></hi></hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">G g g 2</fw>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Der</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[835/0841] ſo ſehr unterſchieden geweſen, als die damaligen Lebensarten von den itzigen unterſchieden waren; und weil er ſeine Bezahlung nicht nach den Ta- gen, ſondern, außer den erſten fuͤnf Guineas fuͤr Arzney, nach Proportion, wie der Kranke ſelbſt Beſſerung ſpuͤren wird, bekommen ſoll. Du fragſt nach Mowbrayen und Tourvil- len? Was kann man in ſo kurzer Zeit fuͤr Neuig- keiten von Leuten erwarten, die nicht Verſtand ge- nug haben, neue Erfindungen, ſie moͤgen gut oder boͤſe ſeyn, hervorzubringen oder zu verfolgen? Sonderlich itzo, da du weg biſt, der du die See- le von allen Unternehmungen und inſonderheit ihre Seele wareſt. Außer dem ſehe ich ſie nur ſelten. Jch vermuthe, ſie werden noch eher zu Paris ſeyn, als ihr von Teutſchland wieder zuruͤck kommen koͤnnet: denn ſie koͤnnen nicht ohne euch leben, und ihr habt ihnen in der letzten Abendge- ſellſchaft eine ſolche Probe von eurer wiederherge- ſtellten Fluͤchtigkeit gegeben, daß ſie dadurch eben ſo ſehr ergoͤtzet wurden, als ich betruͤbet ward. Jch wollte herzlich wuͤnſchen, daß du deinen Weg gegen die Pyrenaͤiſchen Gebuͤrge lenken moͤchteſt. Alsdenn wuͤrde ich, wenn du deiner Baſe Montague eine Nachricht von den vornehm- ſten Merkwuͤrdigkeiten auf deiner Reiſe geben ſollteſt, um eine Abſchrift von deinen Briefen ein- kommen: indem die Sachen, wovon du ſchrie- beſt, alsdenn eben ſo neu fuͤr dich ſelbſt ſeyn wuͤr- den als fuͤr Deinen Belford. Der G g g 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/841
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 835. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/841>, abgerufen am 23.11.2024.