Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Rost, Johann Christoph]: Schäfererzälungen. [Berlin], 1742.

Bild:
<< vorherige Seite

Dieß fodert auch das Mitleid von den Schönen.
Jhr Mädchen, nemt dieß allemal in Acht,
Den kleinen Hund, der eure Schoß bewacht,
Müßt ihr zum beissen nie gewönen.

Der Schäfer särt mit bitten fort.
Ach! spricht er, Silvie, so höre nur ein Wort.
Sie hört. Er fänget an zu klagen:
Mich qvälen Zeit und Glück seit mer als sechszehn
Tagen.

Kaum hat er dieß gesagt, so will sie wieder gehn.
O da dich Zeit und Glück seit sechszehn Tagen
qvälen,

So, spricht sie, kann ich zum Voraus verstehn,
Du hast mir allzuvieles zu erzälen.
Er bittet noch um einen Augenblick.
Er küsset ihre Hand. Hält sie nicht dieß zurück?
Sie bleibt. Die Liebe läßt ihn itzt viel kürzer
sprechen.

Er blickt sie zärtlich an;
Wie viel hat nicht ein Blick oft kund getan.
Er drückt die schöne Hand;
Ein sanfter Druck macht oft das ganze Herz bekannt.
Jhr Auge fängt nun schmachtend an zu brechen.
Nein, spricht sie, laß mich gehn!
Sie

Dieß fodert auch das Mitleid von den Schoͤnen.
Jhr Maͤdchen, nemt dieß allemal in Acht,
Den kleinen Hund, der eure Schoß bewacht,
Muͤßt ihr zum beiſſen nie gewoͤnen.

Der Schaͤfer ſaͤrt mit bitten fort.
Ach! ſpricht er, Silvie, ſo hoͤre nur ein Wort.
Sie hoͤrt. Er faͤnget an zu klagen:
Mich qvaͤlen Zeit und Gluͤck ſeit mer als ſechszehn
Tagen.

Kaum hat er dieß geſagt, ſo will ſie wieder gehn.
O da dich Zeit und Gluͤck ſeit ſechszehn Tagen
qvaͤlen,

So, ſpricht ſie, kann ich zum Voraus verſtehn,
Du haſt mir allzuvieles zu erzaͤlen.
Er bittet noch um einen Augenblick.
Er kuͤſſet ihre Hand. Haͤlt ſie nicht dieß zuruͤck?
Sie bleibt. Die Liebe laͤßt ihn itzt viel kuͤrzer
ſprechen.

Er blickt ſie zaͤrtlich an;
Wie viel hat nicht ein Blick oft kund getan.
Er druͤckt die ſchoͤne Hand;
Ein ſanfter Druck macht oft das ganze Herz bekañt.
Jhr Auge faͤngt nun ſchmachtend an zu brechen.
Nein, ſpricht ſie, laß mich gehn!
Sie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <lg>
        <l><pb facs="#f0014" n="10"/>
Dieß fodert auch das Mitleid von den Scho&#x0364;nen.</l><lb/>
        <l>Jhr Ma&#x0364;dchen, nemt dieß allemal in Acht,</l><lb/>
        <l>Den kleinen Hund, der eure Schoß bewacht,</l><lb/>
        <l>Mu&#x0364;ßt ihr zum bei&#x017F;&#x017F;en nie gewo&#x0364;nen.</l>
      </lg><lb/>
      <lg>
        <l>Der Scha&#x0364;fer &#x017F;a&#x0364;rt mit bitten fort.</l><lb/>
        <l>Ach! &#x017F;pricht er, Silvie, &#x017F;o ho&#x0364;re nur ein Wort.</l><lb/>
        <l>Sie ho&#x0364;rt. Er fa&#x0364;nget an zu klagen:</l><lb/>
        <l>Mich qva&#x0364;len Zeit und Glu&#x0364;ck &#x017F;eit mer als &#x017F;echszehn<lb/><hi rendition="#et">Tagen.</hi></l><lb/>
        <l>Kaum hat er dieß ge&#x017F;agt, &#x017F;o will &#x017F;ie wieder gehn.</l><lb/>
        <l>O da dich Zeit und Glu&#x0364;ck &#x017F;eit &#x017F;echszehn Tagen<lb/><hi rendition="#et">qva&#x0364;len,</hi></l><lb/>
        <l>So, &#x017F;pricht &#x017F;ie, kann ich zum Voraus ver&#x017F;tehn,</l><lb/>
        <l>Du ha&#x017F;t mir allzuvieles zu erza&#x0364;len.</l><lb/>
        <l>Er bittet noch um einen Augenblick.</l><lb/>
        <l>Er ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;et ihre Hand. Ha&#x0364;lt &#x017F;ie nicht dieß zuru&#x0364;ck?</l><lb/>
        <l>Sie bleibt. Die Liebe la&#x0364;ßt ihn itzt viel ku&#x0364;rzer<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;prechen.</hi></l><lb/>
        <l>Er blickt &#x017F;ie za&#x0364;rtlich an;</l><lb/>
        <l>Wie viel hat nicht ein Blick oft kund getan.</l><lb/>
        <l>Er dru&#x0364;ckt die &#x017F;cho&#x0364;ne Hand;</l><lb/>
        <l>Ein &#x017F;anfter Druck macht oft das ganze Herz bekan&#x0303;t.</l><lb/>
        <l>Jhr Auge fa&#x0364;ngt nun &#x017F;chmachtend an zu brechen.</l><lb/>
        <l>Nein, &#x017F;pricht &#x017F;ie, laß mich gehn!</l>
      </lg><lb/>
      <fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[10/0014] Dieß fodert auch das Mitleid von den Schoͤnen. Jhr Maͤdchen, nemt dieß allemal in Acht, Den kleinen Hund, der eure Schoß bewacht, Muͤßt ihr zum beiſſen nie gewoͤnen. Der Schaͤfer ſaͤrt mit bitten fort. Ach! ſpricht er, Silvie, ſo hoͤre nur ein Wort. Sie hoͤrt. Er faͤnget an zu klagen: Mich qvaͤlen Zeit und Gluͤck ſeit mer als ſechszehn Tagen. Kaum hat er dieß geſagt, ſo will ſie wieder gehn. O da dich Zeit und Gluͤck ſeit ſechszehn Tagen qvaͤlen, So, ſpricht ſie, kann ich zum Voraus verſtehn, Du haſt mir allzuvieles zu erzaͤlen. Er bittet noch um einen Augenblick. Er kuͤſſet ihre Hand. Haͤlt ſie nicht dieß zuruͤck? Sie bleibt. Die Liebe laͤßt ihn itzt viel kuͤrzer ſprechen. Er blickt ſie zaͤrtlich an; Wie viel hat nicht ein Blick oft kund getan. Er druͤckt die ſchoͤne Hand; Ein ſanfter Druck macht oft das ganze Herz bekañt. Jhr Auge faͤngt nun ſchmachtend an zu brechen. Nein, ſpricht ſie, laß mich gehn! Sie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rost_schaefererzaelungen_1742
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rost_schaefererzaelungen_1742/14
Zitationshilfe: [Rost, Johann Christoph]: Schäfererzälungen. [Berlin], 1742, S. 10. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rost_schaefererzaelungen_1742/14>, abgerufen am 24.11.2024.