Sandrart, Joachim von: L’Academia Todesca. della Architectura, Scultura & Pittura: Oder Teutsche Academie der Edlen Bau- Bild- und Mahlerey-Künste. Bd. 1,2. Nürnberg, 1675.[Spaltenumbruch] Freund und künstliche Mahler Nealces, ihn mit weinenden Augen/ um die Erhaltung dieses Werks/ gebetten/ und/ da er nichts erhalten mögen/ gesagt habe: daß man zwar wider die Tyrannen kriegen möge/ nicht aber/ nach derselben Tod/ wider ihre Güter/ genug wäre es/ wann der Tyrann Aristratus vertilget wäre/ ob schon sein Triumph-Wagen/ und die Gedächtnis seiner Siege überbliebe. Als hierauf Aratus sich gütiger erzeiget/ habe Nealces das Bild des Aristratus aus der Tafel hinweggenommen/ und einen Palmbaum an dessen statt gemahlet. Obwol nun/ wie Polemones Periegatanus erzehlet/ nach Ausnehmung der Bildnis des Aristratus, das untere am Wagen/ die Füße und Pferde noch geblieben sind/ ist doch das Verderben dieses köstlichen Stuckes/ an welches Apelles selbst seine kunstreiche Hand geleget/ zu bedauren. Mahler-Kunst in hohem Wehrt. Vermittelst des jeztgedachten Aratus, ist die Mahler-Kunst auf den Gipfel höchster Ehren gestiegen. Er kaufte viel Sicyonische/ sonderlich vom Pamphilo und Melantho, gemachte Gemälde/ und sandte sie dem König in Egypten Ptolomaeo, wolwissend/ daß derselbe nicht allein große Liebe; sondern auch guten Verstand zu der Kunst hatte/ wie dann der Verstand in einer Wissenschaft/ die Mutter ist der Liebe zu derselben: Solchen des Arati guten Willen dankbarlich zu erkennen/ verehrte ihm König Ptolomaeus 25 Talent, womit Aratus manchem armen Mann/ seines/ durch die Tyrannen/ ganz erschöpften Vatterlandes/ wider aufgeholfen. Vorgemeldter König nahme ihn auch in seine vertrauliche Freundschaft/ und wurde sehr familiar mit ihme. Ja/ als Aratus hernach/ gewißer Ursachen halben/ in Egypten kame/ verehrte ihm Ptolomaeus zu vorigen/ noch 150/ also zusammen Was ein Talent sey. 175 Talent, welche/ jedes zu 600 Cronen gerechnet/ zusammen unsrer Münze/ 105000 Gold-Cronen getragen: Woraus dann zu ersehen/ in was großem Wehrt diese Kunst bey den Alten gewesen. Die von Achaja, Argos und Sicyonien/ hatten absonderlich Ursach/ sie mit günstigen Augen anzusehen/ weil/ durch Vermittlung derselben/ ihr fast unterdruckter Staat wieder erhoben/ und ihre Erlösung und Wolfahrt befördert worden/welche/ ohne diese Wissenschaft/ wol hätte im dicken Staub ihres Untergangs liegen bleiben müssen. Es ist auch hieraus abzunehmen/ wie hoch eine tugendsame Ubung/ durch Einfließung der günstigen Natur/ und zuvorderst durch himmlisches Gedeyen/ einen Menschen bringen könne. Dann gewiß in diesem Land/ eine arbeitsame Geschwindigkeit und Fleiß/ wider erbauen und aufrichten müßen/ was der Unverstand/ Verdruß/ Faulheit und Hoffart/ neben dem Neid und Zwytracht/ zu Grund gestossen und ganz verderbet hat. Plutarchus bezeuget/ daß Aratus, mit gedachtem Geld/ nicht allein alle Tyranney/ Mißverstand und Unwillen unter den Burgern aufgehoben; sondern auch zwischen Armen und Reichen einen lieblichen Frieden/ und annehmliche Eintracht aufgerichtet habe: Dannenhero ihn nicht allein die Stadt hoch geehret hat; sondern auch zu ewiger Gedächtnis/ eine eherne Statue aufrichten/[Spaltenumbruch] und nachfolgende Uberschrift darauf setzen lassen. Arati Grabmahl. Was/ grosser Arat, hier/ von dir die Grie- chen sagen/ Das hat mit Recht und Fug die Fama hinge- tragen Durch alle Länder/ biß/ wo man die Säu- len schaut/ Die Herculs dapfrem Geist zu Ehren sind erbaut. Du hast dein Vatterland/ durch viel und klu- ges Wissen/ Und durch die dapfre Faust/ dem Untergang entrissen: Berühmter Mahler Werk hast du so wol verehrt/ Daß dardurch alle Noht von uns wurd' abgekehrt. Drum danken wir dir nun/ und loben deine Thaten/ Wir rühmen deine Treu/ die uns so wol ge- rahten/ Es zeige diese Säul von deinem Thun all- hier/ Du selbst genieß die Lust der Götter für und für. Aus angeführtem erhellet/ daß des Melanthus und seines Meisters Arbeit nicht allein in hohem Wehrt gehalten; sondern auch die edle Mahler-Kunst merklich durch sie erhoben worden; ob wir dann schon eigentlich nicht wissen können/ was sie für Gemälde gemacht/ oder was für Stuck Aratus dem König Ptolomaeo verehret/ so genüget uns doch daran/ daß wir wissen/ es könne eine so theure Belohnung/ nur auf klug-ersonnene und wolausgearbeitete Werke gefolget seyn. XXXIII. APELLES der Prinz aller Kunst-Mahlere/ selbige Zeit.DAs günstige Glück hat zu allen Zeiten berühmten Mahlern und wolbegeisterten Poeten/ Große Potentaten/ Monarchen und Könige erwecket/ welche ihre künstliche Werke bewundert/ und derselben Erfindere sonderbar geliebet haben. Wordurch dann diese Künsten zu hohen Ehren gelanget/ und reichlich belohnet worden. Liebhabere der Poeten und Mahlern. Bekandt ist/ wie hoch des Homeri und Ovidii Poetische Schriften gehalten werden: wie lieb Virgilius dem Augustus und Mecoenas gewesen. Man weiß/ wie freundlich sich der Großmütige Käyser Carolus Quintus dem Ariostus erzeiget: wie angenehm Raphael und Michael Angelo, die fürtrefliche Mahlere/ verschiedenen kunstliebenden Römischen Päpsten/ insonderheit aber dem Leo gewesen: Auf diese Weise liebte der Fürst aller Fürsten/ und Großmächtigste Monarch, Alexander Magnus, den Prinzen aller Mahlere seiner Zeit/ APELLES, welcher billich/ wegen sonderbarer Wissenschaft/ allen andern vorgezogen/ und/ unter allen/ für den fürnehmsten gehalten wird. Wann Apelles gelebet. Er hat gelebet in der 112 Olympiade, nach Erbauung der Stadt Rom/ ungefähr 421 Jahr/ nach Erschaffung der Welt 3628. vor Christi Geburt aber 334 Jahr. Ware (wie Strabo lib. 14. meldet) bürtig aus der Stadt Ephesus, oder (wie [Spaltenumbruch] Freund und künstliche Mahler Nealces, ihn mit weinenden Augen/ um die Erhaltung dieses Werks/ gebetten/ und/ da er nichts erhalten mögen/ gesagt habe: daß man zwar wider die Tyrannen kriegen möge/ nicht aber/ nach derselben Tod/ wider ihre Güter/ genug wäre es/ wann der Tyrann Aristratus vertilget wäre/ ob schon sein Triumph-Wagen/ und die Gedächtnis seiner Siege überbliebe. Als hierauf Aratus sich gütiger erzeiget/ habe Nealces das Bild des Aristratus aus der Tafel hinweggenommen/ und einen Palmbaum an dessen statt gemahlet. Obwol nun/ wie Polemones Periegatanus erzehlet/ nach Ausnehmung der Bildnis des Aristratus, das untere am Wagen/ die Füße und Pferde noch geblieben sind/ ist doch das Verderben dieses köstlichen Stuckes/ an welches Apelles selbst seine kunstreiche Hand geleget/ zu bedauren. Mahler-Kunst in hohem Wehrt. Vermittelst des jeztgedachten Aratus, ist die Mahler-Kunst auf den Gipfel höchster Ehren gestiegen. Er kaufte viel Sicyonische/ sonderlich vom Pamphilo und Melantho, gemachte Gemälde/ und sandte sie dem König in Egypten Ptolomaeo, wolwissend/ daß derselbe nicht allein große Liebe; sondern auch guten Verstand zu der Kunst hatte/ wie dann der Verstand in einer Wissenschaft/ die Mutter ist der Liebe zu derselben: Solchen des Arati guten Willen dankbarlich zu erkennen/ verehrte ihm König Ptolomaeus 25 Talent, womit Aratus manchem armen Mann/ seines/ durch die Tyrannen/ ganz erschöpften Vatterlandes/ wider aufgeholfen. Vorgemeldter König nahme ihn auch in seine vertrauliche Freundschaft/ und wurde sehr familiar mit ihme. Ja/ als Aratus hernach/ gewißer Ursachen halben/ in Egypten kame/ verehrte ihm Ptolomaeus zu vorigen/ noch 150/ also zusammen Was ein Talent sey. 175 Talent, welche/ jedes zu 600 Cronen gerechnet/ zusammen unsrer Münze/ 105000 Gold-Cronen getragen: Woraus dann zu ersehen/ in was großem Wehrt diese Kunst bey den Alten gewesen. Die von Achaja, Argos und Sicyonien/ hatten absonderlich Ursach/ sie mit günstigen Augen anzusehen/ weil/ durch Vermittlung derselben/ ihr fast unterdruckter Staat wieder erhoben/ und ihre Erlösung und Wolfahrt befördert worden/welche/ ohne diese Wissenschaft/ wol hätte im dicken Staub ihres Untergangs liegen bleiben müssen. Es ist auch hieraus abzunehmen/ wie hoch eine tugendsame Ubung/ durch Einfließung der günstigen Natur/ und zuvorderst durch himmlisches Gedeyen/ einen Menschen bringen könne. Dann gewiß in diesem Land/ eine arbeitsame Geschwindigkeit und Fleiß/ wider erbauen und aufrichten müßen/ was der Unverstand/ Verdruß/ Faulheit und Hoffart/ neben dem Neid und Zwytracht/ zu Grund gestossen und ganz verderbet hat. Plutarchus bezeuget/ daß Aratus, mit gedachtem Geld/ nicht allein alle Tyranney/ Mißverstand und Unwillen unter den Burgern aufgehoben; sondern auch zwischen Armen und Reichen einen lieblichen Frieden/ und annehmliche Eintracht aufgerichtet habe: Dannenhero ihn nicht allein die Stadt hoch geehret hat; sondern auch zu ewiger Gedächtnis/ eine eherne Statue aufrichten/[Spaltenumbruch] und nachfolgende Uberschrift darauf setzen lassen. Arati Grabmahl. Was/ grosser Arat, hier/ von dir die Grie- chen sagen/ Das hat mit Recht und Fug die Fama hinge- tragen Durch alle Länder/ biß/ wo man die Säu- len schaut/ Die Herculs dapfrem Geist zu Ehren sind erbaut. Du hast dein Vatterland/ durch viel und klu- ges Wissen/ Und durch die dapfre Faust/ dem Untergang entrissen: Berühmter Mahler Werk hast du so wol verehrt/ Daß dardurch alle Noht von uns wurd’ abgekehrt. Drum danken wir dir nun/ und loben deine Thaten/ Wir rühmen deine Treu/ die uns so wol ge- rahten/ Es zeige diese Säul von deinem Thun all- hier/ Du selbst genieß die Lust der Götter für und für. Aus angeführtem erhellet/ daß des Melanthus und seines Meisters Arbeit nicht allein in hohem Wehrt gehalten; sondern auch die edle Mahler-Kunst merklich durch sie erhoben worden; ob wir dann schon eigentlich nicht wissen können/ was sie für Gemälde gemacht/ oder was für Stuck Aratus dem König Ptolomaeo verehret/ so genüget uns doch daran/ daß wir wissen/ es könne eine so theure Belohnung/ nur auf klug-ersonnene und wolausgearbeitete Werke gefolget seyn. XXXIII. APELLES der Prinz aller Kunst-Mahlere/ selbige Zeit.DAs günstige Glück hat zu allen Zeiten berühmten Mahlern und wolbegeisterten Poëten/ Große Potentaten/ Monarchen und Könige erwecket/ welche ihre künstliche Werke bewundert/ und derselben Erfindere sonderbar geliebet haben. Wordurch dann diese Künsten zu hohen Ehren gelanget/ und reichlich belohnet worden. Liebhabere der Poëten und Mahlern. Bekandt ist/ wie hoch des Homeri und Ovidii Poëtische Schriften gehalten werden: wie lieb Virgilius dem Augustus und Mecoenas gewesen. Man weiß/ wie freundlich sich der Großmütige Käyser Carolus Quintus dem Ariostus erzeiget: wie angenehm Raphaël und Michaël Angelo, die fürtrefliche Mahlere/ verschiedenen kunstliebenden Römischen Päpsten/ insonderheit aber dem Leo gewesen: Auf diese Weise liebte der Fürst aller Fürsten/ und Großmächtigste Monarch, Alexander Magnus, den Prinzen aller Mahlere seiner Zeit/ APELLES, welcher billich/ wegen sonderbarer Wissenschaft/ allen andern vorgezogen/ und/ unter allen/ für den fürnehmsten gehalten wird. Wann Apelles gelebet. Er hat gelebet in der 112 Olympiade, nach Erbauung der Stadt Rom/ ungefähr 421 Jahr/ nach Erschaffung der Welt 3628. vor Christi Geburt aber 334 Jahr. Ware (wie Strabo lib. 14. meldet) bürtig aus der Stadt Ephesus, oder (wie <TEI> <text> <body> <div> <p xml:id="p229.3"><pb facs="#f0038" xml:id="pb-230" n="[II, Buch 1 (antike Künstler), S. 30]"/><cb/> Freund und künstliche Mahler <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-582 http://www.getty.edu/vow/ULANFullDisplay?find=&role=&nation=&subjectid=500110431 http://viaf.org/viaf/96509283">Nealces</persName>,</hi> ihn mit weinenden Augen/ um die Erhaltung dieses Werks/ gebetten/ und/ da er nichts erhalten mögen/ gesagt habe: daß man zwar wider die Tyrannen kriegen möge/ nicht aber/ nach derselben Tod/ wider ihre Güter/ genug wäre es/ wann der Tyrann <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-4064">Aristratus</persName></hi> vertilget wäre/ ob schon sein Triumph-Wagen/ und die Gedächtnis seiner Siege überbliebe. Als hierauf <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-565 http://d-nb.info/gnd/118645544 http://viaf.org/viaf/18015595">Aratus</persName></hi> sich gütiger erzeiget/ habe <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-582 http://www.getty.edu/vow/ULANFullDisplay?find=&role=&nation=&subjectid=500110431 http://viaf.org/viaf/96509283">Nealces</persName></hi> das Bild des <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-4064">Aristratus</persName></hi> aus der Tafel hinweggenommen/ und einen Palmbaum an dessen statt gemahlet. Obwol nun/ wie <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-583 http://d-nb.info/gnd/100549837 http://viaf.org/viaf/64354422">Polemones Periegatanus</persName></hi> erzehlet/ nach Ausnehmung der Bildnis des <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-4064">Aristratus</persName>,</hi> das untere am Wagen/ die Füße und Pferde noch geblieben sind/ ist doch das Verderben dieses köstlichen Stuckes/ an welches <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-117 http://d-nb.info/gnd/118649787 http://www.getty.edu/vow/ULANFullDisplay?find=&role=&nation=&subjectid=500021288">Apelles</persName></hi> selbst seine kunstreiche Hand geleget/ zu bedauren.</p> <p xml:id="p230.2"><note place="right">Mahler-Kunst in hohem Wehrt.</note> Vermittelst des jeztgedachten <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-565 http://d-nb.info/gnd/118645544 http://viaf.org/viaf/18015595">Aratus</persName>,</hi> ist die Mahler-Kunst auf den Gipfel höchster Ehren gestiegen. Er kaufte viel <hi rendition="#aq">Sicyoni</hi>sche/ sonderlich vom <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-463 http://www.getty.edu/vow/ULANFullDisplay?find=&role=&nation=&subjectid=500093695 http://viaf.org/viaf/96368010">Pamphilo</persName></hi> und <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-193 http://www.getty.edu/vow/ULANFullDisplay?find=&role=&nation=&subjectid=500102313 http://viaf.org/viaf/96440653">Melantho</persName>,</hi> gemachte Gemälde/ und sandte sie dem König in <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-331 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7014986">Egypten</placeName> <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-5632">Ptolomaeo</persName>,</hi> wolwissend/ daß derselbe nicht allein große Liebe; sondern auch guten Verstand zu der Kunst hatte/ wie dann der Verstand in einer Wissenschaft/ die Mutter ist der Liebe zu derselben: Solchen des <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-565 http://d-nb.info/gnd/118645544 http://viaf.org/viaf/18015595">Arati</persName></hi> guten Willen dankbarlich zu erkennen/ verehrte ihm <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-5632">König <hi rendition="#aq">Ptolomaeus</hi></persName> 25 <hi rendition="#aq">Talent,</hi> womit <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-565 http://d-nb.info/gnd/118645544 http://viaf.org/viaf/18015595">Aratus</persName></hi> manchem armen Mann/ seines/ durch die Tyrannen/ ganz erschöpften Vatterlandes/ wider aufgeholfen. Vorgemeldter König nahme ihn auch in seine vertrauliche Freundschaft/ und wurde sehr <hi rendition="#aq">familiar</hi> mit ihme. Ja/ als <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-565 http://d-nb.info/gnd/118645544 http://viaf.org/viaf/18015595">Aratus</persName></hi> hernach/ gewißer Ursachen halben/ in <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-331 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7014986">Egypten</placeName> kame/ verehrte ihm <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-5632">Ptolomaeus</persName></hi> zu vorigen/ noch 150/ also zusammen <note place="right">Was ein <hi rendition="#aq">Talent</hi> sey.</note> 175 <hi rendition="#aq">Talent,</hi> welche/ jedes zu 600 Cronen gerechnet/ zusammen unsrer Münze/ 105000 Gold-Cronen getragen: Woraus dann zu ersehen/ in was großem Wehrt diese Kunst bey den Alten gewesen. Die von <hi rendition="#aq"><placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-198">Achaja</placeName>, <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-200 http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7010720">Argos</placeName></hi> und <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-187 http://www.geonames.org/253878/ http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7011098"><hi rendition="#aq">Sicyoni</hi>en</placeName>/ hatten absonderlich Ursach/ sie mit günstigen Augen anzusehen/ weil/ durch Vermittlung derselben/ ihr fast unterdruckter Staat wieder erhoben/ und ihre Erlösung und Wolfahrt befördert worden/welche/ ohne diese Wissenschaft/ wol hätte im dicken Staub ihres Untergangs liegen bleiben müssen. Es ist auch hieraus abzunehmen/ wie hoch eine tugendsame Ubung/ durch Einfließung der günstigen Natur/ und zuvorderst durch himmlisches Gedeyen/ einen Menschen bringen könne. Dann gewiß in diesem Land/ eine arbeitsame Geschwindigkeit und Fleiß/ wider erbauen und aufrichten müßen/ was der Unverstand/ Verdruß/ Faulheit und Hoffart/ neben dem Neid und Zwytracht/ zu Grund gestossen und ganz verderbet hat.</p> <p><hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-343 http://d-nb.info/gnd/118595237 http://viaf.org/viaf/32140876">Plutarchus</persName></hi> bezeuget/ daß <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-565 http://d-nb.info/gnd/118645544 http://viaf.org/viaf/18015595">Aratus</persName>,</hi> mit gedachtem Geld/ nicht allein alle Tyranney/ Mißverstand und Unwillen unter den Burgern aufgehoben; sondern auch zwischen Armen und Reichen einen lieblichen Frieden/ und annehmliche Eintracht aufgerichtet habe: Dannenhero ihn nicht allein die Stadt hoch geehret hat; sondern auch zu ewiger Gedächtnis/ eine eherne <hi rendition="#aq">Statue</hi> aufrichten/<cb/> und nachfolgende Uberschrift darauf setzen lassen.</p> <lg rendition="#c" type="poem"> <note place="right"><hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-565 http://d-nb.info/gnd/118645544 http://viaf.org/viaf/18015595">Arati</persName></hi> Grabmahl.</note> <l>Was/ grosser <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-565 http://d-nb.info/gnd/118645544 http://viaf.org/viaf/18015595">Arat</persName>,</hi> hier/ von dir die Grie-<lb/> chen sagen/</l><lb/> <l>Das hat mit Recht und Fug die <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-144">Fama</persName></hi> hinge-<lb/> tragen</l><lb/> <l>Durch alle Länder/ biß/ wo man die Säu-<lb/> len schaut/</l><lb/> <l>Die <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-215 http://d-nb.info/gnd/118639552 http://viaf.org/viaf/32789834">Herculs</persName></hi> dapfrem Geist zu Ehren sind<lb/> erbaut.</l><lb/> <l>Du hast dein Vatterland/ durch viel und klu-<lb/> ges Wissen/</l><lb/> <l>Und durch die dapfre Faust/ dem Untergang<lb/> entrissen:</l><lb/> <l>Berühmter Mahler Werk hast du so wol<lb/> verehrt/</l><lb/> <l>Daß dardurch alle Noht von uns wurd’<lb/> abgekehrt.</l><lb/> <l>Drum danken wir dir nun/ und loben deine<lb/> Thaten/</l><lb/> <l>Wir rühmen deine Treu/ die uns so wol ge-<lb/> rahten/</l><lb/> <l>Es zeige diese Säul von deinem Thun all-<lb/> hier/</l><lb/> <l>Du selbst genieß die Lust der Götter für<lb/> und für.</l><lb/> </lg> <p>Aus angeführtem erhellet/ daß des <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-193 http://www.getty.edu/vow/ULANFullDisplay?find=&role=&nation=&subjectid=500102313 http://viaf.org/viaf/96440653">Melanthus</persName></hi> und seines Meisters Arbeit nicht allein in hohem Wehrt gehalten; sondern auch die edle Mahler-Kunst merklich durch sie erhoben worden; ob wir dann schon eigentlich nicht wissen können/ was sie für Gemälde gemacht/ oder was für Stuck <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-565 http://d-nb.info/gnd/118645544 http://viaf.org/viaf/18015595">Aratus</persName></hi> dem <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-5632">König <hi rendition="#aq">Ptolomaeo</hi></persName> verehret/ so genüget uns doch daran/ daß wir wissen/ es könne eine so theure Belohnung/ nur auf klug-ersonnene und wolausgearbeitete Werke gefolget seyn.</p> <p xml:id="p230.1"><note place="right"><hi rendition="#aq">XXXIII. <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-117 http://d-nb.info/gnd/118649787 http://www.getty.edu/vow/ULANFullDisplay?find=&role=&nation=&subjectid=500021288">APELLES</persName></hi> der Prinz aller Kunst-Mahlere/ selbige Zeit.</note>DAs günstige Glück hat zu allen Zeiten berühmten Mahlern und wolbegeisterten <hi rendition="#aq">Poë</hi>ten/ Große <hi rendition="#aq">Potentat</hi>en/ <hi rendition="#aq">Monarch</hi>en und Könige erwecket/ welche ihre künstliche Werke bewundert/ und derselben Erfindere sonderbar geliebet haben. Wordurch dann diese Künsten zu hohen Ehren gelanget/ und reichlich belohnet worden. <note place="right">Liebhabere der <hi rendition="#aq">Poët</hi>en und Mahlern.</note> Bekandt ist/ wie hoch des <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-109 http://d-nb.info/gnd/11855333X http://viaf.org/viaf/63292865">Homeri</persName></hi> und <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-350 http://d-nb.info/gnd/118590995 http://viaf.org/viaf/88342447">Ovidii</persName> Poëti</hi>sche Schriften gehalten werden: wie lieb <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-410 http://d-nb.info/gnd/118626574 http://viaf.org/viaf/8194433">Virgilius</persName></hi> dem <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-316 http://d-nb.info/gnd/118505122 http://viaf.org/viaf/18013086">Augustus</persName></hi> und <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-574 http://d-nb.info/gnd/118730053 http://viaf.org/viaf/36906810">Mecoenas</persName></hi> gewesen. Man weiß/ wie freundlich sich der <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-576 http://d-nb.info/gnd/118560093 http://viaf.org/viaf/88598818">Großmütige Käyser <hi rendition="#aq">Carolus Quintus</hi></persName> dem <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-577 http://d-nb.info/gnd/118503952 http://viaf.org/viaf/71386455">Ariostus</persName></hi> erzeiget: wie angenehm <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-446 http://d-nb.info/gnd/118597787 http://www.getty.edu/vow/ULANFullDisplay?find=&role=&nation=&subjectid=500023578 http://viaf.org/viaf/64055977">Raphaël</persName></hi> und <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-353 http://d-nb.info/gnd/118582143 http://www.getty.edu/vow/ULANFullDisplay?find=&role=&nation=&subjectid=500010654 http://viaf.org/viaf/24585191">Michaël Angelo</persName>,</hi> die fürtrefliche Mahlere/ verschiedenen kunstliebenden <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-6 http://www.geonames.org/3169070/ http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7000874">Römischen</placeName> Päpsten/ insonderheit aber dem <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-249 http://d-nb.info/gnd/118640437 http://viaf.org/viaf/96579640">Leo</persName></hi> gewesen: Auf diese Weise liebte der Fürst aller Fürsten/ und Großmächtigste <hi rendition="#aq">Monarch, <persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-118 http://d-nb.info/gnd/118501828 http://viaf.org/viaf/101353608">Alexander Magnus</persName>,</hi> den Prinzen aller Mahlere seiner Zeit/ <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-117 http://d-nb.info/gnd/118649787 http://www.getty.edu/vow/ULANFullDisplay?find=&role=&nation=&subjectid=500021288">APELLES</persName>,</hi> welcher billich/ wegen sonderbarer Wissenschaft/ allen andern vorgezogen/ und/ unter allen/ für den fürnehmsten gehalten wird. <note place="right">Wann <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-117 http://d-nb.info/gnd/118649787 http://www.getty.edu/vow/ULANFullDisplay?find=&role=&nation=&subjectid=500021288">Apelles</persName></hi> gelebet.</note> Er hat gelebet in der 112 <hi rendition="#aq">Olympiade,</hi> nach Erbauung der Stadt <placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-6 http://www.geonames.org/3169070/ http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7000874">Rom</placeName>/ ungefähr 421 Jahr/ nach Erschaffung der Welt 3628. <date when="-0334">vor Christi Geburt aber 334 Jahr</date>. Ware (wie <hi rendition="#aq"><persName ref="http://ta.sandrart.net/-person-578 http://d-nb.info/gnd/118618806 http://viaf.org/viaf/39384505">Strabo</persName> lib</hi>. 14. meldet) bürtig aus der Stadt <hi rendition="#aq"><placeName ref="http://ta.sandrart.net/-place-119 http://www.geonames.org/7522155/ http://www.getty.edu/vow/TGNFullDisplay?find=&place=&nation=&subjectid=7002499">Ephesus</placeName>,</hi> oder (wie </p> </div> </body> </text> </TEI> [[II, Buch 1 (antike Künstler), S. 30]/0038]
Freund und künstliche Mahler Nealces, ihn mit weinenden Augen/ um die Erhaltung dieses Werks/ gebetten/ und/ da er nichts erhalten mögen/ gesagt habe: daß man zwar wider die Tyrannen kriegen möge/ nicht aber/ nach derselben Tod/ wider ihre Güter/ genug wäre es/ wann der Tyrann Aristratus vertilget wäre/ ob schon sein Triumph-Wagen/ und die Gedächtnis seiner Siege überbliebe. Als hierauf Aratus sich gütiger erzeiget/ habe Nealces das Bild des Aristratus aus der Tafel hinweggenommen/ und einen Palmbaum an dessen statt gemahlet. Obwol nun/ wie Polemones Periegatanus erzehlet/ nach Ausnehmung der Bildnis des Aristratus, das untere am Wagen/ die Füße und Pferde noch geblieben sind/ ist doch das Verderben dieses köstlichen Stuckes/ an welches Apelles selbst seine kunstreiche Hand geleget/ zu bedauren.
Vermittelst des jeztgedachten Aratus, ist die Mahler-Kunst auf den Gipfel höchster Ehren gestiegen. Er kaufte viel Sicyonische/ sonderlich vom Pamphilo und Melantho, gemachte Gemälde/ und sandte sie dem König in Egypten Ptolomaeo, wolwissend/ daß derselbe nicht allein große Liebe; sondern auch guten Verstand zu der Kunst hatte/ wie dann der Verstand in einer Wissenschaft/ die Mutter ist der Liebe zu derselben: Solchen des Arati guten Willen dankbarlich zu erkennen/ verehrte ihm König Ptolomaeus 25 Talent, womit Aratus manchem armen Mann/ seines/ durch die Tyrannen/ ganz erschöpften Vatterlandes/ wider aufgeholfen. Vorgemeldter König nahme ihn auch in seine vertrauliche Freundschaft/ und wurde sehr familiar mit ihme. Ja/ als Aratus hernach/ gewißer Ursachen halben/ in Egypten kame/ verehrte ihm Ptolomaeus zu vorigen/ noch 150/ also zusammen 175 Talent, welche/ jedes zu 600 Cronen gerechnet/ zusammen unsrer Münze/ 105000 Gold-Cronen getragen: Woraus dann zu ersehen/ in was großem Wehrt diese Kunst bey den Alten gewesen. Die von Achaja, Argos und Sicyonien/ hatten absonderlich Ursach/ sie mit günstigen Augen anzusehen/ weil/ durch Vermittlung derselben/ ihr fast unterdruckter Staat wieder erhoben/ und ihre Erlösung und Wolfahrt befördert worden/welche/ ohne diese Wissenschaft/ wol hätte im dicken Staub ihres Untergangs liegen bleiben müssen. Es ist auch hieraus abzunehmen/ wie hoch eine tugendsame Ubung/ durch Einfließung der günstigen Natur/ und zuvorderst durch himmlisches Gedeyen/ einen Menschen bringen könne. Dann gewiß in diesem Land/ eine arbeitsame Geschwindigkeit und Fleiß/ wider erbauen und aufrichten müßen/ was der Unverstand/ Verdruß/ Faulheit und Hoffart/ neben dem Neid und Zwytracht/ zu Grund gestossen und ganz verderbet hat.
Mahler-Kunst in hohem Wehrt.
Was ein Talent sey. Plutarchus bezeuget/ daß Aratus, mit gedachtem Geld/ nicht allein alle Tyranney/ Mißverstand und Unwillen unter den Burgern aufgehoben; sondern auch zwischen Armen und Reichen einen lieblichen Frieden/ und annehmliche Eintracht aufgerichtet habe: Dannenhero ihn nicht allein die Stadt hoch geehret hat; sondern auch zu ewiger Gedächtnis/ eine eherne Statue aufrichten/
und nachfolgende Uberschrift darauf setzen lassen.
Was/ grosser Arat, hier/ von dir die Grie-
chen sagen/
Das hat mit Recht und Fug die Fama hinge-
tragen
Durch alle Länder/ biß/ wo man die Säu-
len schaut/
Die Herculs dapfrem Geist zu Ehren sind
erbaut.
Du hast dein Vatterland/ durch viel und klu-
ges Wissen/
Und durch die dapfre Faust/ dem Untergang
entrissen:
Berühmter Mahler Werk hast du so wol
verehrt/
Daß dardurch alle Noht von uns wurd’
abgekehrt.
Drum danken wir dir nun/ und loben deine
Thaten/
Wir rühmen deine Treu/ die uns so wol ge-
rahten/
Es zeige diese Säul von deinem Thun all-
hier/
Du selbst genieß die Lust der Götter für
und für.
Aus angeführtem erhellet/ daß des Melanthus und seines Meisters Arbeit nicht allein in hohem Wehrt gehalten; sondern auch die edle Mahler-Kunst merklich durch sie erhoben worden; ob wir dann schon eigentlich nicht wissen können/ was sie für Gemälde gemacht/ oder was für Stuck Aratus dem König Ptolomaeo verehret/ so genüget uns doch daran/ daß wir wissen/ es könne eine so theure Belohnung/ nur auf klug-ersonnene und wolausgearbeitete Werke gefolget seyn.
DAs günstige Glück hat zu allen Zeiten berühmten Mahlern und wolbegeisterten Poëten/ Große Potentaten/ Monarchen und Könige erwecket/ welche ihre künstliche Werke bewundert/ und derselben Erfindere sonderbar geliebet haben. Wordurch dann diese Künsten zu hohen Ehren gelanget/ und reichlich belohnet worden. Bekandt ist/ wie hoch des Homeri und Ovidii Poëtische Schriften gehalten werden: wie lieb Virgilius dem Augustus und Mecoenas gewesen. Man weiß/ wie freundlich sich der Großmütige Käyser Carolus Quintus dem Ariostus erzeiget: wie angenehm Raphaël und Michaël Angelo, die fürtrefliche Mahlere/ verschiedenen kunstliebenden Römischen Päpsten/ insonderheit aber dem Leo gewesen: Auf diese Weise liebte der Fürst aller Fürsten/ und Großmächtigste Monarch, Alexander Magnus, den Prinzen aller Mahlere seiner Zeit/ APELLES, welcher billich/ wegen sonderbarer Wissenschaft/ allen andern vorgezogen/ und/ unter allen/ für den fürnehmsten gehalten wird. Er hat gelebet in der 112 Olympiade, nach Erbauung der Stadt Rom/ ungefähr 421 Jahr/ nach Erschaffung der Welt 3628. vor Christi Geburt aber 334 Jahr. Ware (wie Strabo lib. 14. meldet) bürtig aus der Stadt Ephesus, oder (wie
XXXIII. APELLES der Prinz aller Kunst-Mahlere/ selbige Zeit.
Liebhabere der Poëten und Mahlern.
Wann Apelles gelebet.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Sandrart.net: Bereitstellung der Texttranskription in XML/TEI.
(2013-05-21T09:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus sandrart.net entsprechen muss.
Sandrart.net: Bereitstellung der Bilddigitalisate.
(2013-05-21T09:54:31Z)
Frederike Neuber: Konvertierung nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat.
(2013-05-21T09:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |