Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 2 Salzburg, 1689.

Bild:
<< vorherige Seite

Judas veranlast auch andere seine Mit-Collegas
schete ihm der hungerige Tropff/ daß er dörffte die Brößl vnder
dem Tisch auffklauben/ vnd mit den Hunden daselbst in die
Kost gehen/ nemo eidabat, aber niemand gabe ihm etwas;
es hat ja diser reiche Gesell auch Kinder gehabt? ich zweiffel
nit/ soll dann keins auß ihnen so barmhertzig seyn gewest? ne-
mo,
niemand hat ihm was geben/ es hat ihm der junge Herr
nichts geben/ es hat ihm die Fräule nichts gespendirt/ dann
nach dem Exempel deß Vatters leben die Kinder/ nemo, we-
der Laggey/ weder Paschi/ weder Auffwarter/ weder Gutscher/
weder Reitknecht/ nemo, weder die Köchin/ weder das Kuchl-
Mensch/ welche beede sonst gar offt einer alten Kuplerin/ we-
gen der Löffel-Post/ den Topff vnd Kropff angefüllt/ nemo,
kein Mensch im Hauß war so barmhertzig/ der dem armen La-
zaro
ein Bissen hätte zugeworffen/ weil nemblichen auch ihr
Hauß-Herr so vnbarmhertzig war.

Man sagt von einem Capellmaister/ der hohen Alters
halber/ gar ein schwaches vnd blödes Gesicht hatte/ dessenhal-
ben stäts sein Nasen mit einem paar Venetianischen Brillen/
als mit einem gläsernen Satl versehen muste/ daß er auff ein
Zeit in der Kirchen vorgesungen/ vnd also ein Mucken in dem
Gesang-Buch/ oberhalb der schwartzen Linien/ gesessen/ glaub-
te er gäntzlich/ diß seye ein Musicalische Noten/ wessenthalben
er sein Stimm erschröcklich erhebet/ vnd jämmerlich auffge-
schryen/ wie die Wölff/ so sie den Vollmond ansingen/ worauff
auch alsobald die Capell-Knaben nachgehend/ vnd ein so vn-
formliche Music gemacht/ daß den Leuthen schier das Gehör
verfallen: wer war daran schuldig? der ChorRegent, vnd Ca-
pellmaister/ im Hauß seynd Vatter vnd Mutter/ wann nun
dise schlimm singen/ so thun die Kinder deßgleichen/ wann der
Vatter bey der Tafel ein Sprach redet/ wie der Chan, wann
er mehr ein Cyprischen/ als Cyprianischen Discurs führet/
wann er mit einem Propheten/ wie der Wallfisch den Jonas,
sondern ein solchen Poeten außwirfft/ der gantz vngereimbte
Reim eines Nasenwitzigen Nasonis vortragt/ so ist kein Wun-

der/

Judas veranlaſt auch andere ſeine Mit-Collegas
ſchete ihm der hungerige Tropff/ daß er doͤrffte die Broͤßl vnder
dem Tiſch auffklauben/ vnd mit den Hunden daſelbſt in die
Koſt gehen/ nemo eidabat, aber niemand gabe ihm etwas;
es hat ja diſer reiche Geſell auch Kinder gehabt? ich zweiffel
nit/ ſoll dann keins auß ihnen ſo barmhertzig ſeyn geweſt? ne-
mo,
niemand hat ihm was geben/ es hat ihm der junge Herꝛ
nichts geben/ es hat ihm die Fraͤule nichts geſpendirt/ dann
nach dem Exempel deß Vatters leben die Kinder/ nemo, we-
der Laggey/ weder Paſchi/ weder Auffwarter/ weder Gutſcher/
weder Reitknecht/ nemo, weder die Koͤchin/ weder das Kuchl-
Menſch/ welche beede ſonſt gar offt einer alten Kuplerin/ we-
gen der Loͤffel-Poſt/ den Topff vnd Kropff angefuͤllt/ nemo,
kein Menſch im Hauß war ſo barmhertzig/ der dem armen La-
zaro
ein Biſſen haͤtte zugeworffen/ weil nemblichen auch ihr
Hauß-Herꝛ ſo vnbarmhertzig war.

Man ſagt von einem Capellmaiſter/ der hohen Alters
halber/ gar ein ſchwaches vnd bloͤdes Geſicht hatte/ deſſenhal-
ben ſtaͤts ſein Naſen mit einem paar Venetianiſchen Brillen/
als mit einem glaͤſernen Satl verſehen muſte/ daß er auff ein
Zeit in der Kirchen vorgeſungen/ vnd alſo ein Mucken in dem
Geſang-Buch/ oberhalb der ſchwartzen Linien/ geſeſſen/ glaub-
te er gaͤntzlich/ diß ſeye ein Muſicaliſche Noten/ weſſenthalben
er ſein Stimm erſchroͤcklich erhebet/ vnd jaͤmmerlich auffge-
ſchryen/ wie die Woͤlff/ ſo ſie den Vollmond anſingen/ worauff
auch alſobald die Capell-Knaben nachgehend/ vnd ein ſo vn-
formliche Muſic gemacht/ daß den Leuthen ſchier das Gehoͤr
verfallen: wer war daran ſchuldig? der ChorRegent, vnd Ca-
pellmaiſter/ im Hauß ſeynd Vatter vnd Mutter/ wann nun
diſe ſchlimm ſingen/ ſo thun die Kinder deßgleichen/ wann der
Vatter bey der Tafel ein Sprach redet/ wie der Chan, wann
er mehr ein Cypriſchen/ als Cyprianiſchen Diſcurs fuͤhret/
wann er mit einem Propheten/ wie der Wallfiſch den Jonas,
ſondern ein ſolchen Poëten außwirfft/ der gantz vngereimbte
Reim eines Naſenwitzigen Naſonis vortragt/ ſo iſt kein Wun-

der/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0104" n="86"/><fw place="top" type="header">Judas veranla&#x017F;t auch andere &#x017F;eine Mit-<hi rendition="#aq">Collegas</hi></fw><lb/>
&#x017F;chete ihm der hungerige Tropff/ daß er do&#x0364;rffte die Bro&#x0364;ßl vnder<lb/>
dem Ti&#x017F;ch auffklauben/ vnd mit den Hunden da&#x017F;elb&#x017F;t in die<lb/>
Ko&#x017F;t gehen/ <hi rendition="#aq">nemo eidabat,</hi> aber niemand gabe ihm etwas;<lb/>
es hat ja di&#x017F;er reiche Ge&#x017F;ell auch Kinder gehabt? ich zweiffel<lb/>
nit/ &#x017F;oll dann keins auß ihnen &#x017F;o barmhertzig &#x017F;eyn gewe&#x017F;t? <hi rendition="#aq">ne-<lb/>
mo,</hi> niemand hat ihm was geben/ es hat ihm der junge Her&#xA75B;<lb/>
nichts geben/ es hat ihm die Fra&#x0364;ule nichts ge&#x017F;pendirt/ dann<lb/>
nach dem Exempel deß Vatters leben die Kinder/ <hi rendition="#aq">nemo,</hi> we-<lb/>
der Laggey/ weder Pa&#x017F;chi/ weder Auffwarter/ weder Gut&#x017F;cher/<lb/>
weder Reitknecht/ <hi rendition="#aq">nemo,</hi> weder die Ko&#x0364;chin/ weder das Kuchl-<lb/>
Men&#x017F;ch/ welche beede &#x017F;on&#x017F;t gar offt einer alten Kuplerin/ we-<lb/>
gen der Lo&#x0364;ffel-Po&#x017F;t/ den Topff vnd Kropff angefu&#x0364;llt/ <hi rendition="#aq">nemo,</hi><lb/>
kein Men&#x017F;ch im Hauß war &#x017F;o barmhertzig/ der dem armen <hi rendition="#aq">La-<lb/>
zaro</hi> ein Bi&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;tte zugeworffen/ weil nemblichen auch ihr<lb/>
Hauß-Her&#xA75B; &#x017F;o vnbarmhertzig war.</p><lb/>
        <p>Man &#x017F;agt von einem Capellmai&#x017F;ter/ der hohen Alters<lb/>
halber/ gar ein &#x017F;chwaches vnd blo&#x0364;des Ge&#x017F;icht hatte/ de&#x017F;&#x017F;enhal-<lb/>
ben &#x017F;ta&#x0364;ts &#x017F;ein Na&#x017F;en mit einem paar <hi rendition="#aq">Venetiani</hi>&#x017F;chen Brillen/<lb/>
als mit einem gla&#x0364;&#x017F;ernen Satl ver&#x017F;ehen mu&#x017F;te/ daß er auff ein<lb/>
Zeit in der Kirchen vorge&#x017F;ungen/ vnd al&#x017F;o ein Mucken in dem<lb/>
Ge&#x017F;ang-Buch/ oberhalb der &#x017F;chwartzen Linien/ ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/ glaub-<lb/>
te er ga&#x0364;ntzlich/ diß &#x017F;eye ein Mu&#x017F;icali&#x017F;che Noten/ we&#x017F;&#x017F;enthalben<lb/>
er &#x017F;ein Stimm er&#x017F;chro&#x0364;cklich erhebet/ vnd ja&#x0364;mmerlich auffge-<lb/>
&#x017F;chryen/ wie die Wo&#x0364;lff/ &#x017F;o &#x017F;ie den Vollmond an&#x017F;ingen/ worauff<lb/>
auch al&#x017F;obald die Capell-Knaben nachgehend/ vnd ein &#x017F;o vn-<lb/>
formliche Mu&#x017F;ic gemacht/ daß den Leuthen &#x017F;chier das Geho&#x0364;r<lb/>
verfallen: wer war daran &#x017F;chuldig? der <hi rendition="#aq">ChorRegent,</hi> vnd Ca-<lb/>
pellmai&#x017F;ter/ im Hauß &#x017F;eynd Vatter vnd Mutter/ wann nun<lb/>
di&#x017F;e &#x017F;chlimm &#x017F;ingen/ &#x017F;o thun die Kinder deßgleichen/ wann der<lb/>
Vatter bey der Tafel ein Sprach redet/ wie der <hi rendition="#aq">Chan,</hi> wann<lb/>
er mehr ein Cypri&#x017F;chen/ als Cypriani&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Di&#x017F;curs</hi> fu&#x0364;hret/<lb/>
wann er mit einem Propheten/ wie der Wallfi&#x017F;ch den <hi rendition="#aq">Jonas,</hi><lb/>
&#x017F;ondern ein &#x017F;olchen <hi rendition="#aq">Poë</hi>ten außwirfft/ der gantz vngereimbte<lb/>
Reim eines Na&#x017F;enwitzigen <hi rendition="#aq">Na&#x017F;onis</hi> vortragt/ &#x017F;o i&#x017F;t kein Wun-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">der/</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[86/0104] Judas veranlaſt auch andere ſeine Mit-Collegas ſchete ihm der hungerige Tropff/ daß er doͤrffte die Broͤßl vnder dem Tiſch auffklauben/ vnd mit den Hunden daſelbſt in die Koſt gehen/ nemo eidabat, aber niemand gabe ihm etwas; es hat ja diſer reiche Geſell auch Kinder gehabt? ich zweiffel nit/ ſoll dann keins auß ihnen ſo barmhertzig ſeyn geweſt? ne- mo, niemand hat ihm was geben/ es hat ihm der junge Herꝛ nichts geben/ es hat ihm die Fraͤule nichts geſpendirt/ dann nach dem Exempel deß Vatters leben die Kinder/ nemo, we- der Laggey/ weder Paſchi/ weder Auffwarter/ weder Gutſcher/ weder Reitknecht/ nemo, weder die Koͤchin/ weder das Kuchl- Menſch/ welche beede ſonſt gar offt einer alten Kuplerin/ we- gen der Loͤffel-Poſt/ den Topff vnd Kropff angefuͤllt/ nemo, kein Menſch im Hauß war ſo barmhertzig/ der dem armen La- zaro ein Biſſen haͤtte zugeworffen/ weil nemblichen auch ihr Hauß-Herꝛ ſo vnbarmhertzig war. Man ſagt von einem Capellmaiſter/ der hohen Alters halber/ gar ein ſchwaches vnd bloͤdes Geſicht hatte/ deſſenhal- ben ſtaͤts ſein Naſen mit einem paar Venetianiſchen Brillen/ als mit einem glaͤſernen Satl verſehen muſte/ daß er auff ein Zeit in der Kirchen vorgeſungen/ vnd alſo ein Mucken in dem Geſang-Buch/ oberhalb der ſchwartzen Linien/ geſeſſen/ glaub- te er gaͤntzlich/ diß ſeye ein Muſicaliſche Noten/ weſſenthalben er ſein Stimm erſchroͤcklich erhebet/ vnd jaͤmmerlich auffge- ſchryen/ wie die Woͤlff/ ſo ſie den Vollmond anſingen/ worauff auch alſobald die Capell-Knaben nachgehend/ vnd ein ſo vn- formliche Muſic gemacht/ daß den Leuthen ſchier das Gehoͤr verfallen: wer war daran ſchuldig? der ChorRegent, vnd Ca- pellmaiſter/ im Hauß ſeynd Vatter vnd Mutter/ wann nun diſe ſchlimm ſingen/ ſo thun die Kinder deßgleichen/ wann der Vatter bey der Tafel ein Sprach redet/ wie der Chan, wann er mehr ein Cypriſchen/ als Cyprianiſchen Diſcurs fuͤhret/ wann er mit einem Propheten/ wie der Wallfiſch den Jonas, ſondern ein ſolchen Poëten außwirfft/ der gantz vngereimbte Reim eines Naſenwitzigen Naſonis vortragt/ ſo iſt kein Wun- der/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas02_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas02_1689/104
Zitationshilfe: Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 2 Salzburg, 1689, S. 86. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas02_1689/104>, abgerufen am 21.11.2024.