Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 3. Salzburg, 1692.

Bild:
<< vorherige Seite

Judas der falsche Böswicht
Freund satt/ so lang er sie hat gesättiget/ vorhero Gäst
gnug/ ehe es so garstig hergangen/ jezt in der Noth gehen
77. auf ein Loth/ so ist dann auch unter guten Freunden
wenig Redlichkeit zu finden.

Weilen ich dann die wertheste Redlichkeit auch nit
unter den guten Freunden hab angetroffen/ so hab ich mir
gänzlich vorgenommen noch weiter dieselbe zu suchen/
wann mir auch solten tausend Blattern auf denen Füssen
auffahren/ bin dahero den geraden Weeg zu zwey Brü-
dern gangen/ weil ich wuste/ daß aus diesen einer dem an-
dern nit einmal ein ungeschaffnes Wort habe geben/ aber
dannoch leyder! ist mir daselbst die Falschheit bey der
Hausthür entgegen getretten.

Dis hat man schon bey denen Ersten zwey Brüdern
Cain und Abel wahrgenommen/ wie der Cain hundert
und funfzehen Jahr alt war/ hat er wegen des gefaßten
Neyd bey sich beschlossen/ den Abel aus dem Weeg zu
raumen/ aber durch Betrug und Falschheit/ massen er den
25. Tag des Merzens den Abel, so dazumal das hunderte
Jahr erreicht/ also angeredet: Liebster Bruder/ weilen
heunt der Himmel uns mit so günstigem Wetter anlachet/
und die Annemlichkeit des Luffts allerseits gespühret
wird/ so laß uns diesen Tag ein wenig auf das Feld hin-
aus spaziren/ und die Zeit mit einer freundlichen Unter-
sprechung zu vertreiben. Wer hätte geglaubt/ daß dieser
Gesell seye wie die Apothecker-Pillulen/ so auswendig
verguldet/ innerhalb aber pfuy Teufel! Abel urtheilte
nit anderst/ als daß er einen redlichen Bruder habe/ da-
hero/ ohne weiters Widerreden/ sich zu allen willfährig
gezeigt/ und folgsam gern und urbietig sich mit ihme in
das grüne Feld hinaus begeben/ daselbsten unter dem al-

lerfreund-

Judas der falſche Boͤswicht
Freund ſatt/ ſo lang er ſie hat geſaͤttiget/ vorhero Gaͤſt
gnug/ ehe es ſo garſtig hergangen/ jezt in der Noth gehen
77. auf ein Loth/ ſo iſt dann auch unter guten Freunden
wenig Redlichkeit zu finden.

Weilen ich dann die wertheſte Redlichkeit auch nit
unter den guten Freunden hab angetroffen/ ſo hab ich mir
gaͤnzlich vorgenommen noch weiter dieſelbe zu ſuchen/
wann mir auch ſolten tauſend Blattern auf denen Fuͤſſen
auffahren/ bin dahero den geraden Weeg zu zwey Bruͤ-
dern gangen/ weil ich wuſte/ daß aus dieſen einer dem an-
dern nit einmal ein ungeſchaffnes Wort habe geben/ aber
dannoch leyder! iſt mir daſelbſt die Falſchheit bey der
Hausthuͤr entgegen getretten.

Dis hat man ſchon bey denen Erſten zwey Bruͤdern
Cain und Abel wahrgenommen/ wie der Cain hundert
und funfzehen Jahr alt war/ hat er wegen des gefaßten
Neyd bey ſich beſchloſſen/ den Abel aus dem Weeg zu
raumen/ aber durch Betrug und Falſchheit/ maſſen er den
25. Tag des Merzens den Abel, ſo dazumal das hunderte
Jahr erreicht/ alſo angeredet: Liebſter Bruder/ weilen
heunt der Him̃el uns mit ſo guͤnſtigem Wetter anlachet/
und die Annemlichkeit des Luffts allerſeits geſpuͤhret
wird/ ſo laß uns dieſen Tag ein wenig auf das Feld hin-
aus ſpaziren/ und die Zeit mit einer freundlichen Unter-
ſprechung zu vertreiben. Wer haͤtte geglaubt/ daß dieſer
Geſell ſeye wie die Apothecker-Pillulen/ ſo auswendig
verguldet/ innerhalb aber pfuy Teufel! Abel urtheilte
nit anderſt/ als daß er einen redlichen Bruder habe/ da-
hero/ ohne weiters Widerreden/ ſich zu allen willfaͤhrig
gezeigt/ und folgſam gern und urbietig ſich mit ihme in
das gruͤne Feld hinaus begeben/ daſelbſten unter dem al-

lerfreund-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0316" n="284"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">Judas der fal&#x017F;che Bo&#x0364;swicht</hi></fw><lb/>
Freund &#x017F;att/ &#x017F;o lang er &#x017F;ie hat ge&#x017F;a&#x0364;ttiget/ vorhero Ga&#x0364;&#x017F;t<lb/>
gnug/ ehe es &#x017F;o gar&#x017F;tig hergangen/ jezt in der Noth gehen<lb/>
77. auf ein Loth/ &#x017F;o i&#x017F;t dann auch unter guten Freunden<lb/>
wenig Redlichkeit zu finden.</p><lb/>
        <p>Weilen ich dann die werthe&#x017F;te Redlichkeit auch nit<lb/>
unter den guten Freunden hab angetroffen/ &#x017F;o hab ich mir<lb/>
ga&#x0364;nzlich vorgenommen noch weiter die&#x017F;elbe zu &#x017F;uchen/<lb/>
wann mir auch &#x017F;olten tau&#x017F;end Blattern auf denen Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
auffahren/ bin dahero den geraden Weeg zu zwey Bru&#x0364;-<lb/>
dern gangen/ weil ich wu&#x017F;te/ daß aus die&#x017F;en einer dem an-<lb/>
dern nit einmal ein unge&#x017F;chaffnes Wort habe geben/ aber<lb/>
dannoch leyder! i&#x017F;t mir da&#x017F;elb&#x017F;t die Fal&#x017F;chheit bey der<lb/>
Hausthu&#x0364;r entgegen getretten.</p><lb/>
        <p>Dis hat man &#x017F;chon bey denen Er&#x017F;ten zwey Bru&#x0364;dern<lb/><hi rendition="#aq">Cain</hi> und <hi rendition="#aq">Abel</hi> wahrgenommen/ wie der <hi rendition="#aq">Cain</hi> hundert<lb/>
und funfzehen Jahr alt war/ hat er wegen des gefaßten<lb/>
Neyd bey &#x017F;ich be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ den <hi rendition="#aq">Abel</hi> aus dem Weeg zu<lb/>
raumen/ aber durch Betrug und Fal&#x017F;chheit/ ma&#x017F;&#x017F;en er den<lb/>
25. Tag des Merzens den <hi rendition="#aq">Abel,</hi> &#x017F;o dazumal das hunderte<lb/>
Jahr erreicht/ al&#x017F;o angeredet: Lieb&#x017F;ter Bruder/ weilen<lb/>
heunt der Him&#x0303;el uns mit &#x017F;o gu&#x0364;n&#x017F;tigem Wetter anlachet/<lb/>
und die Annemlichkeit des Luffts aller&#x017F;eits ge&#x017F;pu&#x0364;hret<lb/>
wird/ &#x017F;o laß uns die&#x017F;en Tag ein wenig auf das Feld hin-<lb/>
aus &#x017F;paziren/ und die Zeit mit einer freundlichen Unter-<lb/>
&#x017F;prechung zu vertreiben. Wer ha&#x0364;tte geglaubt/ daß die&#x017F;er<lb/>
Ge&#x017F;ell &#x017F;eye wie die Apothecker-Pillulen/ &#x017F;o auswendig<lb/>
verguldet/ innerhalb aber pfuy Teufel! <hi rendition="#aq">Abel</hi> urtheilte<lb/>
nit ander&#x017F;t/ als daß er einen redlichen Bruder habe/ da-<lb/>
hero/ ohne weiters Widerreden/ &#x017F;ich zu allen willfa&#x0364;hrig<lb/>
gezeigt/ und folg&#x017F;am gern und urbietig &#x017F;ich mit ihme in<lb/>
das gru&#x0364;ne Feld hinaus begeben/ da&#x017F;elb&#x017F;ten unter dem al-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">lerfreund-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[284/0316] Judas der falſche Boͤswicht Freund ſatt/ ſo lang er ſie hat geſaͤttiget/ vorhero Gaͤſt gnug/ ehe es ſo garſtig hergangen/ jezt in der Noth gehen 77. auf ein Loth/ ſo iſt dann auch unter guten Freunden wenig Redlichkeit zu finden. Weilen ich dann die wertheſte Redlichkeit auch nit unter den guten Freunden hab angetroffen/ ſo hab ich mir gaͤnzlich vorgenommen noch weiter dieſelbe zu ſuchen/ wann mir auch ſolten tauſend Blattern auf denen Fuͤſſen auffahren/ bin dahero den geraden Weeg zu zwey Bruͤ- dern gangen/ weil ich wuſte/ daß aus dieſen einer dem an- dern nit einmal ein ungeſchaffnes Wort habe geben/ aber dannoch leyder! iſt mir daſelbſt die Falſchheit bey der Hausthuͤr entgegen getretten. Dis hat man ſchon bey denen Erſten zwey Bruͤdern Cain und Abel wahrgenommen/ wie der Cain hundert und funfzehen Jahr alt war/ hat er wegen des gefaßten Neyd bey ſich beſchloſſen/ den Abel aus dem Weeg zu raumen/ aber durch Betrug und Falſchheit/ maſſen er den 25. Tag des Merzens den Abel, ſo dazumal das hunderte Jahr erreicht/ alſo angeredet: Liebſter Bruder/ weilen heunt der Him̃el uns mit ſo guͤnſtigem Wetter anlachet/ und die Annemlichkeit des Luffts allerſeits geſpuͤhret wird/ ſo laß uns dieſen Tag ein wenig auf das Feld hin- aus ſpaziren/ und die Zeit mit einer freundlichen Unter- ſprechung zu vertreiben. Wer haͤtte geglaubt/ daß dieſer Geſell ſeye wie die Apothecker-Pillulen/ ſo auswendig verguldet/ innerhalb aber pfuy Teufel! Abel urtheilte nit anderſt/ als daß er einen redlichen Bruder habe/ da- hero/ ohne weiters Widerreden/ ſich zu allen willfaͤhrig gezeigt/ und folgſam gern und urbietig ſich mit ihme in das gruͤne Feld hinaus begeben/ daſelbſten unter dem al- lerfreund-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692/316
Zitationshilfe: Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 3. Salzburg, 1692, S. 284. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692/316>, abgerufen am 21.11.2024.