Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 3. Salzburg, 1692.

Bild:
<< vorherige Seite

vor dem Fisch-Thor zu Jerusalem.
als ein Bircken-Baum im Majo, die Zähn lassen sich
gar nit sehen/ sondern nur die leere Herberg/ wo sie vor
diesen lochiret haben: das Maul ist angeloffen/ wie die
Schlosser-Arbeit! wer ist die Frau? Ich/ sagte sie (wohl
eine edle Stimm wie eine zerbrochene Feuer-Glocken/) ich
bin die Frau von Schöningen/ Schöndorff/ Schöneck/
und Schönhübel; sollst wohl lieber sagen von Schönübel.
O GOtt/ O GOtt/ gab ich zur Antwort/ das ist ja nit
möglich/ sie siht ihr ja n[i]mmer gleich ich habs vor diesen ge-
kennt/ da sie eine andere Gestalt gehabt: Ihre Haar seynd
gewest eine Waar/ die auch der Absolon nit besser gehabt:
ihre Stirn ist gewest ein Gestirn/ mit dem auch das Fir-
mament
hätte können prangen: ihr Mund ist gewest ein
Kund/ der einem jeden das Hertz gestohlen/ mit einem
Wort/ in allem ist sie gewest ein Wunder/ jetzt ist sie ein
Blunder/ wer hat ihr die schöne edle Gestalt also genom-
men? die Zeit/ sagt sie/ die Zeit/ seuffzet sie/ die Zeit/
weint sie. Dem Jacob hat mancher Wolff ein Lämbl ge-
stohlen/ welches er dem Laban hat müssen gut machen/
aber ich sihe wohl/ die Zeit stiehlt noch mehr. Auf solche
Weise ist die schöne Gestalt so beständig/ wie das Manna
der Israeliter/ welches sobald Wurm-stichig worden; auf
solche Weise heist es heunt eine schöne Frau/ bald aber wie
der Wau/ Wau! Auf solche Manier heist es heunt wie eine
schöne Rosen/ bald wie die Schweizer-Hosen/ auf solchen
Schlag heist es/ heunt wie die schönen Corallen/ bald al-
les zusammen gefallen.

Auf dem Berg Thabor in der Erklärung CHristi/Matth. c. 7.
war alles gläntzend/ alles schön/ alles weiß/ alles herr-
lich; Herrlich wie der Himmel/ weiß wie der Schnee/
schön wie das Gold/ glänzend wie die Sonne/ aber die
Sonne ist bald erbleicht/ das Gold bald verrost/ der
Schnee bald zergangen; der Himmel bald verdunckelt.

Also
Pars III. U u u

vor dem Fiſch-Thor zu Jeruſalem.
als ein Bircken-Baum im Majo, die Zaͤhn laſſen ſich
gar nit ſehen/ ſondern nur die leere Herberg/ wo ſie vor
dieſen lochiret haben: das Maul iſt angeloffen/ wie die
Schloſſer-Arbeit! wer iſt die Frau? Ich/ ſagte ſie (wohl
eine edle Stimm wie eine zerbrochene Feuer-Glocken/) ich
bin die Frau von Schoͤningen/ Schoͤndorff/ Schoͤneck/
und Schoͤnhuͤbel; ſollſt wohl lieber ſagen von Schoͤnuͤbel.
O GOtt/ O GOtt/ gab ich zur Antwort/ das iſt ja nit
moͤglich/ ſie ſiht ihr ja n[i]m̃er gleich ich habs vor dieſen ge-
kennt/ da ſie eine andere Geſtalt gehabt: Ihre Haar ſeynd
geweſt eine Waar/ die auch der Abſolon nit beſſer gehabt:
ihre Stirn iſt geweſt ein Geſtirn/ mit dem auch das Fir-
mament
haͤtte koͤnnen prangen: ihr Mund iſt geweſt ein
Kund/ der einem jeden das Hertz geſtohlen/ mit einem
Wort/ in allem iſt ſie geweſt ein Wunder/ jetzt iſt ſie ein
Blunder/ wer hat ihr die ſchoͤne edle Geſtalt alſo genom-
men? die Zeit/ ſagt ſie/ die Zeit/ ſeuffzet ſie/ die Zeit/
weint ſie. Dem Jacob hat mancher Wolff ein Laͤmbl ge-
ſtohlen/ welches er dem Laban hat muͤſſen gut machen/
aber ich ſihe wohl/ die Zeit ſtiehlt noch mehr. Auf ſolche
Weiſe iſt die ſchoͤne Geſtalt ſo beſtaͤndig/ wie das Manna
der Iſraeliter/ welches ſobald Wurm-ſtichig worden; auf
ſolche Weiſe heiſt es heunt eine ſchoͤne Frau/ bald aber wie
der Wau/ Wau! Auf ſolche Manier heiſt es heunt wie eine
ſchoͤne Roſen/ bald wie die Schweizer-Hoſen/ auf ſolchen
Schlag heiſt es/ heunt wie die ſchoͤnen Corallen/ bald al-
les zuſammen gefallen.

Auf dem Berg Thabor in der Erklaͤrung CHriſti/Matth. c. 7.
war alles glaͤntzend/ alles ſchoͤn/ alles weiß/ alles herr-
lich; Herrlich wie der Himmel/ weiß wie der Schnee/
ſchoͤn wie das Gold/ glaͤnzend wie die Sonne/ aber die
Sonne iſt bald erbleicht/ das Gold bald verroſt/ der
Schnee bald zergangen; der Himmel bald verdunckelt.

Alſo
Pars III. U u u
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0553" n="521"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">vor dem Fi&#x017F;ch-Thor zu Jeru&#x017F;alem.</hi></fw><lb/>
als ein Bircken-Baum im <hi rendition="#aq">Majo,</hi> die Za&#x0364;hn la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich<lb/>
gar nit &#x017F;ehen/ &#x017F;ondern nur die leere Herberg/ wo &#x017F;ie vor<lb/>
die&#x017F;en <hi rendition="#aq">lochi</hi>ret haben: das Maul i&#x017F;t angeloffen/ wie die<lb/>
Schlo&#x017F;&#x017F;er-Arbeit! wer i&#x017F;t die Frau? Ich/ &#x017F;agte &#x017F;ie (wohl<lb/>
eine edle Stimm wie eine zerbrochene Feuer-Glocken/) ich<lb/>
bin die Frau von Scho&#x0364;ningen/ Scho&#x0364;ndorff/ Scho&#x0364;neck/<lb/>
und Scho&#x0364;nhu&#x0364;bel; &#x017F;oll&#x017F;t wohl lieber &#x017F;agen von Scho&#x0364;nu&#x0364;bel.<lb/>
O GOtt/ O GOtt/ gab ich zur Antwort/ das i&#x017F;t ja nit<lb/>
mo&#x0364;glich/ &#x017F;ie &#x017F;iht ihr ja n<supplied>i</supplied>m&#x0303;er gleich ich habs vor die&#x017F;en ge-<lb/>
kennt/ da &#x017F;ie eine andere Ge&#x017F;talt gehabt: Ihre Haar &#x017F;eynd<lb/>
gewe&#x017F;t eine Waar/ die auch der <hi rendition="#aq">Ab&#x017F;olon</hi> nit be&#x017F;&#x017F;er gehabt:<lb/>
ihre Stirn i&#x017F;t gewe&#x017F;t ein Ge&#x017F;tirn/ mit dem auch das <hi rendition="#aq">Fir-<lb/>
mament</hi> ha&#x0364;tte ko&#x0364;nnen prangen: ihr Mund i&#x017F;t gewe&#x017F;t ein<lb/>
Kund/ der einem jeden das Hertz ge&#x017F;tohlen/ mit einem<lb/>
Wort/ in allem i&#x017F;t &#x017F;ie gewe&#x017F;t ein Wunder/ jetzt i&#x017F;t &#x017F;ie ein<lb/>
Blunder/ wer hat ihr die &#x017F;cho&#x0364;ne edle Ge&#x017F;talt al&#x017F;o genom-<lb/>
men? die Zeit/ &#x017F;agt &#x017F;ie/ die Zeit/ &#x017F;euffzet &#x017F;ie/ die Zeit/<lb/>
weint &#x017F;ie. Dem Jacob hat mancher Wolff ein La&#x0364;mbl ge-<lb/>
&#x017F;tohlen/ welches er dem Laban hat mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en gut machen/<lb/>
aber ich &#x017F;ihe wohl/ die Zeit &#x017F;tiehlt noch mehr. Auf &#x017F;olche<lb/>
Wei&#x017F;e i&#x017F;t die &#x017F;cho&#x0364;ne Ge&#x017F;talt &#x017F;o be&#x017F;ta&#x0364;ndig/ wie das Manna<lb/>
der I&#x017F;raeliter/ welches &#x017F;obald Wurm-&#x017F;tichig worden; auf<lb/>
&#x017F;olche Wei&#x017F;e hei&#x017F;t es heunt eine &#x017F;cho&#x0364;ne Frau/ bald aber wie<lb/>
der Wau/ Wau! Auf &#x017F;olche Manier hei&#x017F;t es heunt wie eine<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;ne Ro&#x017F;en/ bald wie die Schweizer-Ho&#x017F;en/ auf &#x017F;olchen<lb/>
Schlag hei&#x017F;t es/ heunt wie die &#x017F;cho&#x0364;nen Corallen/ bald al-<lb/>
les zu&#x017F;ammen gefallen.</p><lb/>
        <p>Auf dem Berg Thabor in der Erkla&#x0364;rung CHri&#x017F;ti/<note place="right"><hi rendition="#aq">Matth. c.</hi> 7.</note><lb/>
war alles gla&#x0364;ntzend/ alles &#x017F;cho&#x0364;n/ alles weiß/ alles herr-<lb/>
lich; Herrlich wie der Himmel/ weiß wie der Schnee/<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n wie das Gold/ gla&#x0364;nzend wie die Sonne/ aber die<lb/>
Sonne i&#x017F;t bald erbleicht/ das Gold bald verro&#x017F;t/ der<lb/>
Schnee bald zergangen; der Himmel bald verdunckelt.<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">Pars III.</hi> U u u</fw><fw place="bottom" type="catch">Al&#x017F;o</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[521/0553] vor dem Fiſch-Thor zu Jeruſalem. als ein Bircken-Baum im Majo, die Zaͤhn laſſen ſich gar nit ſehen/ ſondern nur die leere Herberg/ wo ſie vor dieſen lochiret haben: das Maul iſt angeloffen/ wie die Schloſſer-Arbeit! wer iſt die Frau? Ich/ ſagte ſie (wohl eine edle Stimm wie eine zerbrochene Feuer-Glocken/) ich bin die Frau von Schoͤningen/ Schoͤndorff/ Schoͤneck/ und Schoͤnhuͤbel; ſollſt wohl lieber ſagen von Schoͤnuͤbel. O GOtt/ O GOtt/ gab ich zur Antwort/ das iſt ja nit moͤglich/ ſie ſiht ihr ja nim̃er gleich ich habs vor dieſen ge- kennt/ da ſie eine andere Geſtalt gehabt: Ihre Haar ſeynd geweſt eine Waar/ die auch der Abſolon nit beſſer gehabt: ihre Stirn iſt geweſt ein Geſtirn/ mit dem auch das Fir- mament haͤtte koͤnnen prangen: ihr Mund iſt geweſt ein Kund/ der einem jeden das Hertz geſtohlen/ mit einem Wort/ in allem iſt ſie geweſt ein Wunder/ jetzt iſt ſie ein Blunder/ wer hat ihr die ſchoͤne edle Geſtalt alſo genom- men? die Zeit/ ſagt ſie/ die Zeit/ ſeuffzet ſie/ die Zeit/ weint ſie. Dem Jacob hat mancher Wolff ein Laͤmbl ge- ſtohlen/ welches er dem Laban hat muͤſſen gut machen/ aber ich ſihe wohl/ die Zeit ſtiehlt noch mehr. Auf ſolche Weiſe iſt die ſchoͤne Geſtalt ſo beſtaͤndig/ wie das Manna der Iſraeliter/ welches ſobald Wurm-ſtichig worden; auf ſolche Weiſe heiſt es heunt eine ſchoͤne Frau/ bald aber wie der Wau/ Wau! Auf ſolche Manier heiſt es heunt wie eine ſchoͤne Roſen/ bald wie die Schweizer-Hoſen/ auf ſolchen Schlag heiſt es/ heunt wie die ſchoͤnen Corallen/ bald al- les zuſammen gefallen. Auf dem Berg Thabor in der Erklaͤrung CHriſti/ war alles glaͤntzend/ alles ſchoͤn/ alles weiß/ alles herr- lich; Herrlich wie der Himmel/ weiß wie der Schnee/ ſchoͤn wie das Gold/ glaͤnzend wie die Sonne/ aber die Sonne iſt bald erbleicht/ das Gold bald verroſt/ der Schnee bald zergangen; der Himmel bald verdunckelt. Alſo Matth. c. 7. Pars III. U u u

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692/553
Zitationshilfe: Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 3. Salzburg, 1692, S. 521. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/santa_judas03_1692/553>, abgerufen am 27.11.2024.