Clara, Abraham a Sancta: Judas Der Ertz-Schelm. Bd. 4. Salzburg, 1695.sitzt zum allertieffesten in der Höll. seye; Martinus erkannte bald den Arglist des Teuffels/ machteweiter nicht viel Reverentz/ ja zeigte ihm noch den Rucken/ und sagte/ er habe noch nie einen so hoffärtigen Christum gesehen/ sondern derselbe seye ihm mehrmalen erschienen mit dem Creutz/ mit einer dörneren Cron/ etc. solches hat dem Satan also ver- schmacht/ daß er augenblicklich verschwunden/ aber einen sol- chen Gestanck hinderlassen/ daß hierdurch der Heil. Martinus hätte das Leben verlohren/ wofern ihn GOtt nicht hätte wun- derbarlicher Weis errettet. Jetzt Mensch erachte/ was für ein Gestanck müsse seyn unter so vielen höllischen Böcken/ dero Zahl gleichsam unzahlbar scheinet. O unglückseeligister Isca- rioth, wie schmeckt dir diß/ deme vorhero die kostbare Salben der Magdalenae mißfallen? Rhetorica, was sagst du von der Höll? ich sagt diese in Der Heilige Chrysostomus nennt alle Peyn unnd Tor- auf U u u 2
ſitzt zum allertieffeſten in der Hoͤll. ſeye; Martinus erkannte bald den Argliſt des Teuffels/ machteweiter nicht viel Reverentz/ ja zeigte ihm noch den Rucken/ und ſagte/ er habe noch nie einen ſo hoffaͤrtigen Chriſtum geſehen/ ſondern derſelbe ſeye ihm mehrmalen erſchienen mit dem Creutz/ mit einer doͤrneren Cron/ ꝛc. ſolches hat dem Satan alſo ver- ſchmacht/ daß er augenblicklich verſchwunden/ aber einen ſol- chen Geſtanck hinderlaſſen/ daß hierdurch der Heil. Martinus haͤtte das Leben verlohren/ wofern ihn GOtt nicht haͤtte wun- derbarlicher Weis errettet. Jetzt Menſch erachte/ was fuͤr ein Geſtanck muͤſſe ſeyn unter ſo vielen hoͤlliſchen Boͤcken/ dero Zahl gleichſam unzahlbar ſcheinet. O ungluͤckſeeligiſter Iſca- rioth, wie ſchmeckt dir diß/ deme vorhero die koſtbare Salben der Magdalenæ mißfallen? Rhetorica, was ſagſt du von der Hoͤll? ich ſagt dieſe in Der Heilige Chryſoſtomus nennt alle Peyn unnd Tor- auf U u u 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0535" n="523"/><fw type="header" place="top">ſitzt zum allertieffeſten in der Hoͤll.</fw><lb/> ſeye; <hi rendition="#aq">Martinus</hi> erkannte bald den Argliſt des Teuffels/ machte<lb/> weiter nicht viel Reverentz/ ja zeigte ihm noch den Rucken/ und<lb/> ſagte/ er habe noch nie einen ſo hoffaͤrtigen Chriſtum geſehen/<lb/> ſondern derſelbe ſeye ihm mehrmalen erſchienen mit dem Creutz/<lb/> mit einer doͤrneren Cron/ ꝛc. ſolches hat dem Satan alſo ver-<lb/> ſchmacht/ daß er augenblicklich verſchwunden/ aber einen ſol-<lb/> chen Geſtanck hinderlaſſen/ daß hierdurch der Heil. Martinus<lb/> haͤtte das Leben verlohren/ wofern ihn GOtt nicht haͤtte wun-<lb/> derbarlicher Weis errettet. Jetzt Menſch erachte/ was fuͤr<lb/> ein Geſtanck muͤſſe ſeyn unter ſo vielen hoͤlliſchen Boͤcken/ dero<lb/> Zahl gleichſam unzahlbar ſcheinet. O ungluͤckſeeligiſter <hi rendition="#aq">Iſca-<lb/> rioth</hi>, wie ſchmeckt dir diß/ deme vorhero die koſtbare Salben<lb/> der Magdalen<hi rendition="#aq">æ</hi> mißfallen?</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Rhetorica</hi>, was ſagſt du von der Hoͤll? ich ſagt dieſe in<lb/> Beſchreibung der hoͤlliſchen Peyn kan meine <hi rendition="#aq">Tropos</hi> und <hi rendition="#aq">Figu-<lb/> ras</hi> brauchen <hi rendition="#aq">Metaphora, Synecdoche, Metonymia, Antono-<lb/> maſia, Onomatopæia, Catechreſis, Metalepſis, Allegoria,<lb/> Ironia, Periphraſis, Hyperbaton</hi>, alle dienen mir gar wol zum<lb/> Entwurff der ewigen Verdammnuß/ allein das <hi rendition="#aq">Hyperbole.,</hi><lb/> kan ich nicht brauchen. Wie Moyſes die Ausſpaͤher in das Ca-<lb/> nan<hi rendition="#aq">æ</hi>iſche Land geſchickt/ ſo ſeynd ſie gar mit einem groſſen<lb/> Wein-Trauben zuruck kommen/ aber auch mit einer groſſen<lb/> Lug/ dann einige aus ihnen thaͤten vorgeben/ daß ſie Leut ha-<lb/> ben geſehen einer ſo ungeheuren Groͤſſe von den Kindern <hi rendition="#aq">Enac,</hi><lb/> daß ſie gegen ihnen anzuſehen wie die Heuſchrecken/ <hi rendition="#aq">Quaſi locu-<lb/> ſtæ videbamur, &c. Numer. c. 13. Eſt Hyperbole nimia &<lb/> mendax</hi>, ſagt <hi rendition="#aq">Cornelius à Lapide</hi>, das iſt zu viel geredt/ und<lb/> gar uͤber die Schnur gehaut/ aber von der Quaal der Ver-<lb/> dammten kan man nicht zu viel reden/ da iſt kein <hi rendition="#aq">Hyperbole.</hi></p><lb/> <p>Der Heilige <hi rendition="#aq">Chryſoſtomus</hi> nennt alle Peyn unnd Tor-<lb/> menten der gantzen Welt nur Kinderſpiel und Docken-Werck<lb/> gegen den Hoͤlliſchen. <hi rendition="#aq">Hæc omnia ludicra ſunt & riſus ad illa<lb/> ſupplicia.</hi> O GOTT! ſoll es dann nit moͤglich ſeyn/ daß ich<lb/> <fw type="sig" place="bottom">U u u 2</fw><fw type="catch" place="bottom">auf</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [523/0535]
ſitzt zum allertieffeſten in der Hoͤll.
ſeye; Martinus erkannte bald den Argliſt des Teuffels/ machte
weiter nicht viel Reverentz/ ja zeigte ihm noch den Rucken/ und
ſagte/ er habe noch nie einen ſo hoffaͤrtigen Chriſtum geſehen/
ſondern derſelbe ſeye ihm mehrmalen erſchienen mit dem Creutz/
mit einer doͤrneren Cron/ ꝛc. ſolches hat dem Satan alſo ver-
ſchmacht/ daß er augenblicklich verſchwunden/ aber einen ſol-
chen Geſtanck hinderlaſſen/ daß hierdurch der Heil. Martinus
haͤtte das Leben verlohren/ wofern ihn GOtt nicht haͤtte wun-
derbarlicher Weis errettet. Jetzt Menſch erachte/ was fuͤr
ein Geſtanck muͤſſe ſeyn unter ſo vielen hoͤlliſchen Boͤcken/ dero
Zahl gleichſam unzahlbar ſcheinet. O ungluͤckſeeligiſter Iſca-
rioth, wie ſchmeckt dir diß/ deme vorhero die koſtbare Salben
der Magdalenæ mißfallen?
Rhetorica, was ſagſt du von der Hoͤll? ich ſagt dieſe in
Beſchreibung der hoͤlliſchen Peyn kan meine Tropos und Figu-
ras brauchen Metaphora, Synecdoche, Metonymia, Antono-
maſia, Onomatopæia, Catechreſis, Metalepſis, Allegoria,
Ironia, Periphraſis, Hyperbaton, alle dienen mir gar wol zum
Entwurff der ewigen Verdammnuß/ allein das Hyperbole.,
kan ich nicht brauchen. Wie Moyſes die Ausſpaͤher in das Ca-
nanæiſche Land geſchickt/ ſo ſeynd ſie gar mit einem groſſen
Wein-Trauben zuruck kommen/ aber auch mit einer groſſen
Lug/ dann einige aus ihnen thaͤten vorgeben/ daß ſie Leut ha-
ben geſehen einer ſo ungeheuren Groͤſſe von den Kindern Enac,
daß ſie gegen ihnen anzuſehen wie die Heuſchrecken/ Quaſi locu-
ſtæ videbamur, &c. Numer. c. 13. Eſt Hyperbole nimia &
mendax, ſagt Cornelius à Lapide, das iſt zu viel geredt/ und
gar uͤber die Schnur gehaut/ aber von der Quaal der Ver-
dammten kan man nicht zu viel reden/ da iſt kein Hyperbole.
Der Heilige Chryſoſtomus nennt alle Peyn unnd Tor-
menten der gantzen Welt nur Kinderſpiel und Docken-Werck
gegen den Hoͤlliſchen. Hæc omnia ludicra ſunt & riſus ad illa
ſupplicia. O GOTT! ſoll es dann nit moͤglich ſeyn/ daß ich
auf
U u u 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |