Savigny, Friedrich Carl von: System des heutigen Römischen Rechts. Bd. 2. Berlin, 1840.Buch II. Rechtsverhältnisse. Kap. II. Personen. den Verstorbenen vor, nicht den noch unbekannten Erben (e).Beide Ausdrücke aber sind ohne Zweifel völlig gleichbe- deutend (f), und bilden blos den Gegensatz gegen das oben erwähnte natürliche Verhältniß, nach welchem die Erb- schaft schon jetzt dem unbekannten Erben wirklich gehört, folglich mit ihm identisch ist (g). Zu dieser Fiction aber wurden die Römer durch fol- (e) pr. J. de stip. serv. (3. 17). "personae defuncti vicem su- stinet," § 2 J. de her. inst. (2. 14.) "personae vicem sustinet non heredis futuri, sed de- functi," L. 34 de adqu. rer. dom. (41. 1.). "Hereditas enim non heredis personam sed de- functi sustinet," L. 33 § 2 eod. "ex persona defuncti vires as- sumit." -- Einiger Zweifel könnte entstehen aus L. 24 de novat. (46. 2.) "transit ad heredem, cujus personam interim here- ditas sustinet." Allein der Wi- derspruch dieser Stelle, nach der hier abgedruckten Florentinischen Leseart, mit den vorhergehenden Stellen, ist so augenscheinlich und unauflöslich, daß deshalb die die- sen Widerspruch beseitigende Vul- gata: "transit ad heredem il- lius, cujus personam" unbedenk- lich vorzuziehen ist. (f) Diese Identität beider Aus- drücke wird besonders klar aus einer Stelle, worin beide zusam- menstehen, so daß offenbar einer den andern nur erklären und nä- her bestimmen soll. L. 31 § 1 de her. inst. (28. 5.) "quia credi- tum est hereditatem dominam esse, (et) defuncti locum ob- tinere." (g) Dieser Gegensatz ist in zwey
Stellen (Note e) geradezu aus- gesprochen. Buch II. Rechtsverhältniſſe. Kap. II. Perſonen. den Verſtorbenen vor, nicht den noch unbekannten Erben (e).Beide Ausdrücke aber ſind ohne Zweifel voͤllig gleichbe- deutend (f), und bilden blos den Gegenſatz gegen das oben erwähnte natürliche Verhältniß, nach welchem die Erb- ſchaft ſchon jetzt dem unbekannten Erben wirklich gehört, folglich mit ihm identiſch iſt (g). Zu dieſer Fiction aber wurden die Römer durch fol- (e) pr. J. de stip. serv. (3. 17). „personae defuncti vicem su- stinet,” § 2 J. de her. inst. (2. 14.) „personae vicem sustinet non heredis futuri, sed de- functi,” L. 34 de adqu. rer. dom. (41. 1.). „Hereditas enim non heredis personam sed de- functi sustinet,” L. 33 § 2 eod. „ex persona defuncti vires as- sumit.” — Einiger Zweifel könnte entſtehen aus L. 24 de novat. (46. 2.) „transit ad heredem, cujus personam interim here- ditas sustinet.” Allein der Wi- derſpruch dieſer Stelle, nach der hier abgedruckten Florentiniſchen Leſeart, mit den vorhergehenden Stellen, iſt ſo augenſcheinlich und unauflöslich, daß deshalb die die- ſen Widerſpruch beſeitigende Vul- gata: „transit ad heredem il- lius, cujus personam” unbedenk- lich vorzuziehen iſt. (f) Dieſe Identität beider Aus- drücke wird beſonders klar aus einer Stelle, worin beide zuſam- menſtehen, ſo daß offenbar einer den andern nur erklären und nä- her beſtimmen ſoll. L. 31 § 1 de her. inst. (28. 5.) „quia credi- tum est hereditatem dominam esse, (et) defuncti locum ob- tinere.” (g) Dieſer Gegenſatz iſt in zwey
Stellen (Note e) geradezu aus- geſprochen. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0380" n="366"/><fw place="top" type="header">Buch <hi rendition="#aq">II.</hi> Rechtsverhältniſſe. Kap. <hi rendition="#aq">II.</hi> Perſonen.</fw><lb/> den Verſtorbenen vor, nicht den noch unbekannten Erben <note place="foot" n="(e)"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">pr. J. de stip. serv</hi>. (3. 17).<lb/><hi rendition="#i">„personae defuncti</hi> vicem su-<lb/> stinet,” § 2 <hi rendition="#i">J. de her. inst</hi>. (2.<lb/> 14.) „personae vicem sustinet<lb/><hi rendition="#i">non heredis futuri, sed de-<lb/> functi,” L</hi>. 34 <hi rendition="#i">de adqu. rer.<lb/> dom</hi>. (41. 1.). „Hereditas enim<lb/><hi rendition="#i">non heredis personam sed de-<lb/> functi</hi> sustinet,” <hi rendition="#i">L</hi>. 33 § 2 <hi rendition="#i">eod.<lb/> „ex persona defuncti</hi> vires as-<lb/> sumit.”</hi> — Einiger Zweifel könnte<lb/> entſtehen aus <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">L</hi>. 24 <hi rendition="#i">de novat</hi>.<lb/> (46. 2.) „transit ad heredem,<lb/><hi rendition="#i">cujus personam</hi> interim here-<lb/> ditas sustinet.”</hi> Allein der Wi-<lb/> derſpruch dieſer Stelle, nach der<lb/> hier abgedruckten Florentiniſchen<lb/> Leſeart, mit den vorhergehenden<lb/> Stellen, iſt ſo augenſcheinlich und<lb/> unauflöslich, daß deshalb die die-<lb/> ſen Widerſpruch beſeitigende Vul-<lb/> gata: <hi rendition="#aq">„transit ad <hi rendition="#i">heredem il-<lb/> lius, cujus personam”</hi></hi> unbedenk-<lb/> lich vorzuziehen iſt.</note>.<lb/> Beide Ausdrücke aber ſind ohne Zweifel voͤllig gleichbe-<lb/> deutend <note place="foot" n="(f)">Dieſe Identität beider Aus-<lb/> drücke wird beſonders klar aus<lb/> einer Stelle, worin beide zuſam-<lb/> menſtehen, ſo daß offenbar einer<lb/> den andern nur erklären und nä-<lb/> her beſtimmen ſoll. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">L</hi>. 31 § 1 <hi rendition="#i">de<lb/> her. inst</hi>. (28. 5.) „quia credi-<lb/> tum est hereditatem <hi rendition="#i">dominam<lb/> esse, (et</hi>) defuncti locum ob-<lb/> tinere.”</hi></note>, und bilden blos den Gegenſatz gegen das oben<lb/> erwähnte natürliche Verhältniß, nach welchem die Erb-<lb/> ſchaft ſchon jetzt dem unbekannten Erben wirklich gehört,<lb/> folglich mit ihm identiſch iſt <note place="foot" n="(g)">Dieſer Gegenſatz iſt in zwey<lb/> Stellen (Note <hi rendition="#aq">e</hi>) geradezu aus-<lb/> geſprochen.</note>.</p><lb/> <p>Zu dieſer Fiction aber wurden die Römer durch fol-<lb/> gende Betrachtung bewogen. Wenn zu der Erbſchaft auch<lb/> Sklaven gehörten (welches wohl ſelten ganz fehlen mochte),<lb/> ſo konnte durch dieſe das Vermögen, auch in ſeinem jetzt<lb/> ruhenden Zuſtand, dennoch vermehrt werden, indem über-<lb/> haupt der Sklave ſeinem Herrn Vermögen, ſelbſt ohne<lb/> deſſen Wiſſen, erwerben konnte. Allein es gab Erwer-<lb/> bungsarten, bey welchen es wegen ihrer ſtreng civilen<lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [366/0380]
Buch II. Rechtsverhältniſſe. Kap. II. Perſonen.
den Verſtorbenen vor, nicht den noch unbekannten Erben (e).
Beide Ausdrücke aber ſind ohne Zweifel voͤllig gleichbe-
deutend (f), und bilden blos den Gegenſatz gegen das oben
erwähnte natürliche Verhältniß, nach welchem die Erb-
ſchaft ſchon jetzt dem unbekannten Erben wirklich gehört,
folglich mit ihm identiſch iſt (g).
Zu dieſer Fiction aber wurden die Römer durch fol-
gende Betrachtung bewogen. Wenn zu der Erbſchaft auch
Sklaven gehörten (welches wohl ſelten ganz fehlen mochte),
ſo konnte durch dieſe das Vermögen, auch in ſeinem jetzt
ruhenden Zuſtand, dennoch vermehrt werden, indem über-
haupt der Sklave ſeinem Herrn Vermögen, ſelbſt ohne
deſſen Wiſſen, erwerben konnte. Allein es gab Erwer-
bungsarten, bey welchen es wegen ihrer ſtreng civilen
(e) pr. J. de stip. serv. (3. 17).
„personae defuncti vicem su-
stinet,” § 2 J. de her. inst. (2.
14.) „personae vicem sustinet
non heredis futuri, sed de-
functi,” L. 34 de adqu. rer.
dom. (41. 1.). „Hereditas enim
non heredis personam sed de-
functi sustinet,” L. 33 § 2 eod.
„ex persona defuncti vires as-
sumit.” — Einiger Zweifel könnte
entſtehen aus L. 24 de novat.
(46. 2.) „transit ad heredem,
cujus personam interim here-
ditas sustinet.” Allein der Wi-
derſpruch dieſer Stelle, nach der
hier abgedruckten Florentiniſchen
Leſeart, mit den vorhergehenden
Stellen, iſt ſo augenſcheinlich und
unauflöslich, daß deshalb die die-
ſen Widerſpruch beſeitigende Vul-
gata: „transit ad heredem il-
lius, cujus personam” unbedenk-
lich vorzuziehen iſt.
(f) Dieſe Identität beider Aus-
drücke wird beſonders klar aus
einer Stelle, worin beide zuſam-
menſtehen, ſo daß offenbar einer
den andern nur erklären und nä-
her beſtimmen ſoll. L. 31 § 1 de
her. inst. (28. 5.) „quia credi-
tum est hereditatem dominam
esse, (et) defuncti locum ob-
tinere.”
(g) Dieſer Gegenſatz iſt in zwey
Stellen (Note e) geradezu aus-
geſprochen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |