Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Scheyb, Franz Christoph von: Theresiade. Bd. 2. Wien, 1746.

Bild:
<< vorherige Seite
Theresiade
Man sähnte sich darnach. Sieh da! von ungefähr
Dringt ein erweckter Lerm von Ohr zu Ohr daher.
Wo man von diesem Saal konnt auf die Gasse sehen,
240Dort sieht man ein Gedräng, ein Lust-Getöß entstehen;
Man reißt die Fenster auf; und viele dringen hin
Als wann ein Wunderwerck vor dem Palast erschien.
Man sieht befremdet an, wie sich der Saal verwirret,
Wie die Neugierigkeit durch alle Reihen irret.
245Jch weiß nicht, wie geschwind sich alles lebhaft macht;
Man lispelt, redet, horcht; man sähnt sich, lauft und lacht.
Es fragt die Königinn den Rath was es bedeute?
Was dann den Saal so schnell zu diesem Lerm verleite?
So hör' ich, daß der Greiß selbst voller Wunder spricht:
250Der Zufall sey ihm neu, er wiß' es selber nicht.
Er geht von dorten fort, vielleicht es zu ergründen,
Warum dann dieß Geräusch, die Regungen entstünden.
Weil man nichts trauriges, nur Freuden-Zeichen spührt,
So zeiget jedes Herz sich desto mehr gerührt.
255Jndessen hört man nur ein Wort von Adler-Schaaren:
So will fast jeder Wiz dadurch was offenbaren.
Der Alte kommt zurück, und mit vergnügtem Sinn
Naht er sich zu dem Thron und sagt der Königinn:
Es sey ein Adler-Schwarm auf den Palast geflogen,
260Das habe diesen Saal, auch schon das Volck bewogen.
Zu-
Thereſiade
Man ſaͤhnte ſich darnach. Sieh da! von ungefaͤhr
Dringt ein erweckter Lerm von Ohr zu Ohr daher.
Wo man von dieſem Saal konnt auf die Gaſſe ſehen,
240Dort ſieht man ein Gedraͤng, ein Luſt-Getoͤß entſtehen;
Man reißt die Fenſter auf; und viele dringen hin
Als wann ein Wunderwerck vor dem Palaſt erſchien.
Man ſieht befremdet an, wie ſich der Saal verwirret,
Wie die Neugierigkeit durch alle Reihen irret.
245Jch weiß nicht, wie geſchwind ſich alles lebhaft macht;
Man liſpelt, redet, horcht; man ſaͤhnt ſich, lauft und lacht.
Es fragt die Koͤniginn den Rath was es bedeute?
Was dann den Saal ſo ſchnell zu dieſem Lerm verleite?
So hoͤr’ ich, daß der Greiß ſelbſt voller Wunder ſpricht:
250Der Zufall ſey ihm neu, er wiß’ es ſelber nicht.
Er geht von dorten fort, vielleicht es zu ergruͤnden,
Warum dann dieß Geraͤuſch, die Regungen entſtuͤnden.
Weil man nichts trauriges, nur Freuden-Zeichen ſpuͤhrt,
So zeiget jedes Herz ſich deſto mehr geruͤhrt.
255Jndeſſen hoͤrt man nur ein Wort von Adler-Schaaren:
So will faſt jeder Wiz dadurch was offenbaren.
Der Alte kommt zuruͤck, und mit vergnuͤgtem Sinn
Naht er ſich zu dem Thron und ſagt der Koͤniginn:
Es ſey ein Adler-Schwarm auf den Palaſt geflogen,
260Das habe dieſen Saal, auch ſchon das Volck bewogen.
Zu-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0128"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">There&#x017F;iade</hi> </fw><lb/>
            <l>Man &#x017F;a&#x0364;hnte &#x017F;ich darnach. Sieh da! von ungefa&#x0364;hr</l><lb/>
            <l>Dringt ein erweckter Lerm von Ohr zu Ohr daher.</l><lb/>
            <l>Wo man von die&#x017F;em Saal konnt auf die Ga&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ehen,</l><lb/>
            <l><note place="left">240</note>Dort &#x017F;ieht man ein Gedra&#x0364;ng, ein Lu&#x017F;t-Geto&#x0364;ß ent&#x017F;tehen;</l><lb/>
            <l>Man reißt die Fen&#x017F;ter auf; und viele dringen hin</l><lb/>
            <l>Als wann ein Wunderwerck vor dem Pala&#x017F;t er&#x017F;chien.</l><lb/>
            <l>Man &#x017F;ieht befremdet an, wie &#x017F;ich der Saal verwirret,</l><lb/>
            <l>Wie die Neugierigkeit durch alle Reihen irret.</l><lb/>
            <l><note place="left">245</note>Jch weiß nicht, wie ge&#x017F;chwind &#x017F;ich alles lebhaft macht;</l><lb/>
            <l>Man li&#x017F;pelt, redet, horcht; man &#x017F;a&#x0364;hnt &#x017F;ich, lauft und lacht.</l><lb/>
            <l>Es fragt die Ko&#x0364;niginn den Rath was es bedeute?</l><lb/>
            <l>Was dann den Saal &#x017F;o &#x017F;chnell zu die&#x017F;em Lerm verleite?</l><lb/>
            <l>So ho&#x0364;r&#x2019; ich, daß der Greiß &#x017F;elb&#x017F;t voller Wunder &#x017F;pricht:</l><lb/>
            <l><note place="left">250</note>Der Zufall &#x017F;ey ihm neu, er wiß&#x2019; es &#x017F;elber nicht.</l><lb/>
            <l>Er geht von dorten fort, vielleicht es zu ergru&#x0364;nden,</l><lb/>
            <l>Warum dann dieß Gera&#x0364;u&#x017F;ch, die Regungen ent&#x017F;tu&#x0364;nden.</l><lb/>
            <l>Weil man nichts trauriges, nur Freuden-Zeichen &#x017F;pu&#x0364;hrt,</l><lb/>
            <l>So zeiget jedes Herz &#x017F;ich de&#x017F;to mehr geru&#x0364;hrt.</l><lb/>
            <l><note place="left">255</note>Jnde&#x017F;&#x017F;en ho&#x0364;rt man nur ein Wort von <hi rendition="#fr">Adler-Schaaren:</hi></l><lb/>
            <l>So will fa&#x017F;t jeder Wiz dadurch was offenbaren.</l><lb/>
            <l>Der Alte kommt zuru&#x0364;ck, und mit vergnu&#x0364;gtem Sinn</l><lb/>
            <l>Naht er &#x017F;ich zu dem Thron und &#x017F;agt der Ko&#x0364;niginn:</l><lb/>
            <l>Es &#x017F;ey ein Adler-Schwarm auf den Pala&#x017F;t geflogen,</l><lb/>
            <l><note place="left">260</note>Das habe die&#x017F;en Saal, auch &#x017F;chon das Volck bewogen.</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Zu-</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0128] Thereſiade Man ſaͤhnte ſich darnach. Sieh da! von ungefaͤhr Dringt ein erweckter Lerm von Ohr zu Ohr daher. Wo man von dieſem Saal konnt auf die Gaſſe ſehen, Dort ſieht man ein Gedraͤng, ein Luſt-Getoͤß entſtehen; Man reißt die Fenſter auf; und viele dringen hin Als wann ein Wunderwerck vor dem Palaſt erſchien. Man ſieht befremdet an, wie ſich der Saal verwirret, Wie die Neugierigkeit durch alle Reihen irret. Jch weiß nicht, wie geſchwind ſich alles lebhaft macht; Man liſpelt, redet, horcht; man ſaͤhnt ſich, lauft und lacht. Es fragt die Koͤniginn den Rath was es bedeute? Was dann den Saal ſo ſchnell zu dieſem Lerm verleite? So hoͤr’ ich, daß der Greiß ſelbſt voller Wunder ſpricht: Der Zufall ſey ihm neu, er wiß’ es ſelber nicht. Er geht von dorten fort, vielleicht es zu ergruͤnden, Warum dann dieß Geraͤuſch, die Regungen entſtuͤnden. Weil man nichts trauriges, nur Freuden-Zeichen ſpuͤhrt, So zeiget jedes Herz ſich deſto mehr geruͤhrt. Jndeſſen hoͤrt man nur ein Wort von Adler-Schaaren: So will faſt jeder Wiz dadurch was offenbaren. Der Alte kommt zuruͤck, und mit vergnuͤgtem Sinn Naht er ſich zu dem Thron und ſagt der Koͤniginn: Es ſey ein Adler-Schwarm auf den Palaſt geflogen, Das habe dieſen Saal, auch ſchon das Volck bewogen. Zu-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/scheyb_theresiade02_1746
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/scheyb_theresiade02_1746/128
Zitationshilfe: Scheyb, Franz Christoph von: Theresiade. Bd. 2. Wien, 1746, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/scheyb_theresiade02_1746/128>, abgerufen am 23.11.2024.