Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Der Geisterseher. Leipzig, 1789.

Bild:
<< vorherige Seite

meiner Darstellung ist nichts, was ich mit diesem
Bilde zusammenstellen könnte. Ganz und unver¬
ändert, wie im Augenblicke des Schauens, liegt
es in meiner Erinnerung; ich habe nichts als die¬
ses Bild -- aber Sie könnten mir eine Welt da¬
für biethen!"

Gnädigster Prinz, das ist Liebe.

"Muß es denn nothwendig ein Name seyn,
unter welchem ich glücklich bin? Liebe! -- Ernie¬
drigen Sie meine Empfindung nicht mit einem Na¬
men, den tausend schwache Seelen mißbrauchen!
Welcher andere hat gefühlt, was ich fühle? Ein
solches Wesen war noch nicht vorhanden, wie kann
der Name früher da seyn, als die Empfindung?
Es ist ein neues einziges Gefühl, neu entstanden
mit diesem neuen einzigen Wesen, und für dieses
Wesen nur möglich! -- Liebe! Vor der Liebe bin
ich sicher!"

Sie verschickten Biondello -- ohne Zweifel,
um die Spur Ihrer Unbekannten zu verfolgen, um
Erkundigungen von ihr einzuziehen? Was für
Nachrichten brachte er Ihnen zurück?

"Biondello hat nichts entdeckt -- so viel als
gar nichts. Er fand sie noch an der Kirchthüre.
Ein bejahrter, anständig gekleideter Mann, der
eher einem hiesigen Bürger als einem Bedienten
gleich sah, erschien, sie nach der Gondel zu beglei¬
ten. Eine Anzahl Armer stellte sich in Reihen,
wie sie vorüber ging, und verließ sie mit sehr ver¬

gnüg¬

meiner Darſtellung iſt nichts, was ich mit dieſem
Bilde zuſammenſtellen könnte. Ganz und unver¬
ändert, wie im Augenblicke des Schauens, liegt
es in meiner Erinnerung; ich habe nichts als die¬
ſes Bild — aber Sie könnten mir eine Welt da¬
für biethen!“

Gnädigſter Prinz, das iſt Liebe.

„Muß es denn nothwendig ein Name ſeyn,
unter welchem ich glücklich bin? Liebe! — Ernie¬
drigen Sie meine Empfindung nicht mit einem Na¬
men, den tauſend ſchwache Seelen mißbrauchen!
Welcher andere hat gefühlt, was ich fühle? Ein
ſolches Weſen war noch nicht vorhanden, wie kann
der Name früher da ſeyn, als die Empfindung?
Es iſt ein neues einziges Gefühl, neu entſtanden
mit dieſem neuen einzigen Weſen, und für dieſes
Weſen nur möglich! — Liebe! Vor der Liebe bin
ich ſicher!“

Sie verſchickten Biondello — ohne Zweifel,
um die Spur Ihrer Unbekannten zu verfolgen, um
Erkundigungen von ihr einzuziehen? Was für
Nachrichten brachte er Ihnen zurück?

„Biondello hat nichts entdeckt — ſo viel als
gar nichts. Er fand ſie noch an der Kirchthüre.
Ein bejahrter, anſtändig gekleideter Mann, der
eher einem hieſigen Bürger als einem Bedienten
gleich ſah, erſchien, ſie nach der Gondel zu beglei¬
ten. Eine Anzahl Armer ſtellte ſich in Reihen,
wie ſie vorüber ging, und verließ ſie mit ſehr ver¬

gnüg¬
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0184" n="176"/>
meiner Dar&#x017F;tellung i&#x017F;t nichts, was ich mit die&#x017F;em<lb/>
Bilde zu&#x017F;ammen&#x017F;tellen könnte. Ganz und unver¬<lb/>
ändert, wie im Augenblicke des Schauens, liegt<lb/>
es in meiner Erinnerung; ich habe nichts als die¬<lb/>
&#x017F;es Bild &#x2014; aber Sie könnten mir eine Welt da¬<lb/>
für biethen!&#x201C;</p><lb/>
            <p>Gnädig&#x017F;ter Prinz, das i&#x017F;t Liebe.</p><lb/>
            <p>&#x201E;Muß es denn nothwendig ein Name &#x017F;eyn,<lb/>
unter welchem ich glücklich bin? Liebe! &#x2014; Ernie¬<lb/>
drigen Sie meine Empfindung nicht mit einem Na¬<lb/>
men, den tau&#x017F;end &#x017F;chwache Seelen mißbrauchen!<lb/>
Welcher andere hat gefühlt, was ich fühle? Ein<lb/>
&#x017F;olches We&#x017F;en war noch nicht vorhanden, wie kann<lb/>
der Name früher da &#x017F;eyn, als die Empfindung?<lb/>
Es i&#x017F;t ein neues einziges Gefühl, neu ent&#x017F;tanden<lb/>
mit die&#x017F;em neuen einzigen We&#x017F;en, und für die&#x017F;es<lb/>
We&#x017F;en nur möglich! &#x2014; Liebe! Vor der Liebe bin<lb/>
ich &#x017F;icher!&#x201C;</p><lb/>
            <p>Sie ver&#x017F;chickten Biondello &#x2014; ohne Zweifel,<lb/>
um die Spur Ihrer Unbekannten zu verfolgen, um<lb/>
Erkundigungen von ihr einzuziehen? Was für<lb/>
Nachrichten brachte er Ihnen zurück?</p><lb/>
            <p>&#x201E;Biondello hat nichts entdeckt &#x2014; &#x017F;o viel als<lb/>
gar nichts. Er fand &#x017F;ie noch an der Kirchthüre.<lb/>
Ein bejahrter, an&#x017F;tändig gekleideter Mann, der<lb/>
eher einem hie&#x017F;igen Bürger als einem Bedienten<lb/>
gleich &#x017F;ah, er&#x017F;chien, &#x017F;ie nach der Gondel zu beglei¬<lb/>
ten. Eine Anzahl Armer &#x017F;tellte &#x017F;ich in Reihen,<lb/>
wie &#x017F;ie vorüber ging, und verließ &#x017F;ie mit &#x017F;ehr ver¬<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">gnüg¬<lb/></fw>
</p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[176/0184] meiner Darſtellung iſt nichts, was ich mit dieſem Bilde zuſammenſtellen könnte. Ganz und unver¬ ändert, wie im Augenblicke des Schauens, liegt es in meiner Erinnerung; ich habe nichts als die¬ ſes Bild — aber Sie könnten mir eine Welt da¬ für biethen!“ Gnädigſter Prinz, das iſt Liebe. „Muß es denn nothwendig ein Name ſeyn, unter welchem ich glücklich bin? Liebe! — Ernie¬ drigen Sie meine Empfindung nicht mit einem Na¬ men, den tauſend ſchwache Seelen mißbrauchen! Welcher andere hat gefühlt, was ich fühle? Ein ſolches Weſen war noch nicht vorhanden, wie kann der Name früher da ſeyn, als die Empfindung? Es iſt ein neues einziges Gefühl, neu entſtanden mit dieſem neuen einzigen Weſen, und für dieſes Weſen nur möglich! — Liebe! Vor der Liebe bin ich ſicher!“ Sie verſchickten Biondello — ohne Zweifel, um die Spur Ihrer Unbekannten zu verfolgen, um Erkundigungen von ihr einzuziehen? Was für Nachrichten brachte er Ihnen zurück? „Biondello hat nichts entdeckt — ſo viel als gar nichts. Er fand ſie noch an der Kirchthüre. Ein bejahrter, anſtändig gekleideter Mann, der eher einem hieſigen Bürger als einem Bedienten gleich ſah, erſchien, ſie nach der Gondel zu beglei¬ ten. Eine Anzahl Armer ſtellte ſich in Reihen, wie ſie vorüber ging, und verließ ſie mit ſehr ver¬ gnüg¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_geisterseher_1789
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_geisterseher_1789/184
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Der Geisterseher. Leipzig, 1789, S. 176. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_geisterseher_1789/184>, abgerufen am 23.11.2024.