Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781.

Bild:
<< vorherige Seite
Die Räuber,
Pater. Mich sendet die hohe Obrigkeit, die über
Leben und Tod spricht -- ihr Diebe -- ihr Mord-
brenner -- ihr Schelmen -- giftige Otterbrut, die
im finstern schleicht, und im verborgenem sticht --
Aussaz der Menschheit -- Höllenbrut, -- köstliches
Mahl für Raben und Ungeziefer -- Kolonie für
Galgen und Rad --
Schweizer. Hund! hör auf zu schimpfen, oder --
er drückt ihm den Kolben vors Gesicht.
Moor. Pfui doch, Schweizer! du verdirbst ihm
ja das Koncept -- er hat seine Predigt so brav
auswendig gelernt -- nur weiter mein Herr! --
"für Galgen und Rad?"
Pater. Und du, feiner Hauptmann! Herzog
der Beutelschneider! Gauner-König! Groß-Mogol
aller Schelmen unter der Sonne! -- Ganz ähnlich
jenem ersten abscheulichen Rädelsführer, der tau-
send Legionen schuldloser Engel in rebellisches Feuer
fachte, und mit sich hinab in den tiefen Pfuhl
der Verdammnis zog -- das Zettergeschrey verlas-
sener Mütter heult deinen Fersen nach, Blut saufst
du wie Wasser, Menschen wägen auf deinem mör-
derischen Dolch keine Luftblase auf. --
Moor. Sehr wahr, sehr wahr! Nur weiter!
Pater. Was? sehr wahr, sehr wahr? ist das
auch eine Antwort?
Moor. Wie, mein Herr? darauf haben Sie
sich wohl nicht gefaßt gemacht? Weiter, nur wei-
ter! Was wollten Sie weiter sagen?
Pa-
Die Raͤuber,
Pater. Mich ſendet die hohe Obrigkeit, die uͤber
Leben und Tod ſpricht — ihr Diebe — ihr Mord-
brenner — ihr Schelmen — giftige Otterbrut, die
im finſtern ſchleicht, und im verborgenem ſticht —
Auſſaz der Menſchheit — Hoͤllenbrut, — koͤſtliches
Mahl fuͤr Raben und Ungeziefer — Kolonie fuͤr
Galgen und Rad —
Schweizer. Hund! hoͤr auf zu ſchimpfen, oder —
er druͤckt ihm den Kolben vors Geſicht.
Moor. Pfui doch, Schweizer! du verdirbſt ihm
ja das Koncept — er hat ſeine Predigt ſo brav
auswendig gelernt — nur weiter mein Herr! —
„fuͤr Galgen und Rad?„
Pater. Und du, feiner Hauptmann! Herzog
der Beutelſchneider! Gauner-Koͤnig! Groß-Mogol
aller Schelmen unter der Sonne! — Ganz aͤhnlich
jenem erſten abſcheulichen Raͤdelsfuͤhrer, der tau-
ſend Legionen ſchuldloſer Engel in rebelliſches Feuer
fachte, und mit ſich hinab in den tiefen Pfuhl
der Verdammnis zog — das Zettergeſchrey verlaſ-
ſener Muͤtter heult deinen Ferſen nach, Blut ſaufſt
du wie Waſſer, Menſchen waͤgen auf deinem moͤr-
deriſchen Dolch keine Luftblaſe auf. —
Moor. Sehr wahr, ſehr wahr! Nur weiter!
Pater. Was? ſehr wahr, ſehr wahr? iſt das
auch eine Antwort?
Moor. Wie, mein Herr? darauf haben Sie
ſich wohl nicht gefaßt gemacht? Weiter, nur wei-
ter! Was wollten Sie weiter ſagen?
Pa-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0124" n="102"/>
          <fw place="top" type="header">Die Ra&#x0364;uber,</fw><lb/>
          <sp who="#PAT">
            <speaker> <hi rendition="#b">Pater.</hi> </speaker>
            <p>Mich &#x017F;endet die hohe Obrigkeit, die u&#x0364;ber<lb/>
Leben und Tod &#x017F;pricht &#x2014; ihr Diebe &#x2014; ihr Mord-<lb/>
brenner &#x2014; ihr Schelmen &#x2014; giftige Otterbrut, die<lb/>
im fin&#x017F;tern &#x017F;chleicht, und im verborgenem &#x017F;ticht &#x2014;<lb/>
Au&#x017F;&#x017F;az der Men&#x017F;chheit &#x2014; Ho&#x0364;llenbrut, &#x2014; ko&#x0364;&#x017F;tliches<lb/>
Mahl fu&#x0364;r Raben und Ungeziefer &#x2014; Kolonie fu&#x0364;r<lb/>
Galgen und Rad &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHWEI">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schweizer.</hi> </speaker>
            <p>Hund! ho&#x0364;r auf zu &#x017F;chimpfen, oder &#x2014;</p><lb/>
            <stage>er dru&#x0364;ckt ihm den Kolben vors Ge&#x017F;icht.</stage><lb/>
          </sp>
          <sp who="#MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">Moor.</hi> </speaker>
            <p>Pfui doch, Schweizer! du verdirb&#x017F;t ihm<lb/>
ja das Koncept &#x2014; er hat &#x017F;eine Predigt &#x017F;o brav<lb/>
auswendig gelernt &#x2014; nur weiter mein Herr! &#x2014;<lb/>
&#x201E;fu&#x0364;r Galgen und Rad?&#x201E;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PAT">
            <speaker> <hi rendition="#b">Pater.</hi> </speaker>
            <p>Und du, feiner Hauptmann! Herzog<lb/>
der Beutel&#x017F;chneider! Gauner-Ko&#x0364;nig! Groß-Mogol<lb/>
aller Schelmen unter der Sonne! &#x2014; Ganz a&#x0364;hnlich<lb/>
jenem er&#x017F;ten ab&#x017F;cheulichen Ra&#x0364;delsfu&#x0364;hrer, der tau-<lb/>
&#x017F;end Legionen &#x017F;chuldlo&#x017F;er Engel in rebelli&#x017F;ches Feuer<lb/>
fachte, und mit &#x017F;ich hinab in den tiefen Pfuhl<lb/>
der Verdammnis zog &#x2014; das Zetterge&#x017F;chrey verla&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ener Mu&#x0364;tter heult deinen Fer&#x017F;en nach, Blut &#x017F;auf&#x017F;t<lb/>
du wie Wa&#x017F;&#x017F;er, Men&#x017F;chen wa&#x0364;gen auf deinem mo&#x0364;r-<lb/>
deri&#x017F;chen Dolch keine Luftbla&#x017F;e auf. &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">Moor.</hi> </speaker>
            <p>Sehr wahr, &#x017F;ehr wahr! Nur weiter!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PAT">
            <speaker> <hi rendition="#b">Pater.</hi> </speaker>
            <p>Was? &#x017F;ehr wahr, &#x017F;ehr wahr? i&#x017F;t das<lb/>
auch eine Antwort?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">Moor.</hi> </speaker>
            <p>Wie, mein Herr? darauf haben Sie<lb/>
&#x017F;ich wohl nicht gefaßt gemacht? Weiter, nur wei-<lb/>
ter! Was wollten Sie weiter &#x017F;agen?</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Pa-</hi> </hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[102/0124] Die Raͤuber, Pater. Mich ſendet die hohe Obrigkeit, die uͤber Leben und Tod ſpricht — ihr Diebe — ihr Mord- brenner — ihr Schelmen — giftige Otterbrut, die im finſtern ſchleicht, und im verborgenem ſticht — Auſſaz der Menſchheit — Hoͤllenbrut, — koͤſtliches Mahl fuͤr Raben und Ungeziefer — Kolonie fuͤr Galgen und Rad — Schweizer. Hund! hoͤr auf zu ſchimpfen, oder — er druͤckt ihm den Kolben vors Geſicht. Moor. Pfui doch, Schweizer! du verdirbſt ihm ja das Koncept — er hat ſeine Predigt ſo brav auswendig gelernt — nur weiter mein Herr! — „fuͤr Galgen und Rad?„ Pater. Und du, feiner Hauptmann! Herzog der Beutelſchneider! Gauner-Koͤnig! Groß-Mogol aller Schelmen unter der Sonne! — Ganz aͤhnlich jenem erſten abſcheulichen Raͤdelsfuͤhrer, der tau- ſend Legionen ſchuldloſer Engel in rebelliſches Feuer fachte, und mit ſich hinab in den tiefen Pfuhl der Verdammnis zog — das Zettergeſchrey verlaſ- ſener Muͤtter heult deinen Ferſen nach, Blut ſaufſt du wie Waſſer, Menſchen waͤgen auf deinem moͤr- deriſchen Dolch keine Luftblaſe auf. — Moor. Sehr wahr, ſehr wahr! Nur weiter! Pater. Was? ſehr wahr, ſehr wahr? iſt das auch eine Antwort? Moor. Wie, mein Herr? darauf haben Sie ſich wohl nicht gefaßt gemacht? Weiter, nur wei- ter! Was wollten Sie weiter ſagen? Pa-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/124
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781, S. 102. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/124>, abgerufen am 21.11.2024.