Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781.

Bild:
<< vorherige Seite
Die Räuber,
Schwarz zu den übrigen. Unbegreiflich! Jch hab
ihn nie so gesehen.
Moor mit Wehmuth. Daß ich wiederkehren dürf-
te in meiner Mutterleib! daß ich ein Bet#tler ge-
bohren werden dürfte! -- Nein! ich wollte nicht
mehr o Himmel -- daß ich werden dürfte wie die-
ser Taglöhner einer! -- O ich wollte mich abmüden,
daß mir das Blut von den Schläfen rollte -- mir
die Wollust eines einzigen Mittagschlafs zu erkau-
fen -- die Seligkeit einer einzigen Träne.
Grimm zu den andern. Nur Geduld! der Pa-
roxismus ist schon im Fallen.
Moor. Es war eine Zeit wo sie mir so gern
floßen -- o ihr Tage des Friedens! Du Schloß
meines Vaters -- ihr grünen schwärmerischen Thä-
ler! O all ihr Elisiums Scenen meiner Kindheit!
-- Werdet ihr nimmer zurückkehren -- nimmer mit
köstlichen Säuseln meinen brennenden Busen küh-
len? -- Traure mit mir Natur -- Sie werden
nimmer zurükkehren, nimmer mit köstlichen Säuseln
meinen brennenden Busen kühlen. -- Dahin! da-
hin! unwiederbringlich! --

Schweizer mit Wasser im Hut.
Schweizer. Sauf zu Hauptmann -- hier ist
Wasser genug, und frisch wie Eis.
Schwarz. Du blutest ja -- was hast du ge-
macht?
Schwei-
Die Raͤuber,
Schwarz zu den uͤbrigen. Unbegreiflich! Jch hab
ihn nie ſo geſehen.
Moor mit Wehmuth. Daß ich wiederkehren duͤrf-
te in meiner Mutterleib! daß ich ein Bet#tler ge-
bohren werden duͤrfte! — Nein! ich wollte nicht
mehr o Himmel — daß ich werden duͤrfte wie die-
ſer Tagloͤhner einer! — O ich wollte mich abmuͤden,
daß mir das Blut von den Schlaͤfen rollte — mir
die Wolluſt eines einzigen Mittagſchlafs zu erkau-
fen — die Seligkeit einer einzigen Traͤne.
Grimm zu den andern. Nur Geduld! der Pa-
roxiſmus iſt ſchon im Fallen.
Moor. Es war eine Zeit wo ſie mir ſo gern
floßen — o ihr Tage des Friedens! Du Schloß
meines Vaters — ihr gruͤnen ſchwaͤrmeriſchen Thaͤ-
ler! O all ihr Eliſiums Scenen meiner Kindheit!
— Werdet ihr nimmer zuruͤckkehren — nimmer mit
koͤſtlichen Saͤuſeln meinen brennenden Buſen kuͤh-
len? — Traure mit mir Natur — Sie werden
nimmer zuruͤkkehren, nimmer mit koͤſtlichen Saͤuſeln
meinen brennenden Buſen kuͤhlen. — Dahin! da-
hin! unwiederbringlich! —

Schweizer mit Waſſer im Hut.
Schweizer. Sauf zu Hauptmann — hier iſt
Waſſer genug, und friſch wie Eis.
Schwarz. Du bluteſt ja — was haſt du ge-
macht?
Schwei-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0144" n="122"/>
          <fw place="top" type="header">Die Ra&#x0364;uber,</fw><lb/>
          <sp who="#SCHW">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schwarz</hi> </speaker>
            <stage>zu den u&#x0364;brigen.</stage>
            <p>Unbegreiflich! Jch hab<lb/>
ihn nie &#x017F;o ge&#x017F;ehen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">Moor</hi> </speaker>
            <stage>mit Wehmuth.</stage>
            <p>Daß ich wiederkehren du&#x0364;rf-<lb/>
te in meiner Mutterleib! daß ich ein Bet#tler ge-<lb/>
bohren werden du&#x0364;rfte! &#x2014; Nein! ich wollte nicht<lb/>
mehr o Himmel &#x2014; daß ich werden du&#x0364;rfte wie die-<lb/>
&#x017F;er Taglo&#x0364;hner einer! &#x2014; O ich wollte mich abmu&#x0364;den,<lb/>
daß mir das Blut von den Schla&#x0364;fen rollte &#x2014; mir<lb/>
die Wollu&#x017F;t eines einzigen Mittag&#x017F;chlafs zu erkau-<lb/>
fen &#x2014; die Seligkeit einer einzigen Tra&#x0364;ne.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GRI">
            <speaker> <hi rendition="#b">Grimm</hi> </speaker>
            <stage>zu den andern.</stage>
            <p>Nur Geduld! der Pa-<lb/>
roxi&#x017F;mus i&#x017F;t &#x017F;chon im Fallen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MOOR">
            <speaker> <hi rendition="#b">Moor.</hi> </speaker>
            <p>Es war eine Zeit wo &#x017F;ie mir &#x017F;o gern<lb/>
floßen &#x2014; o ihr Tage des Friedens! Du Schloß<lb/>
meines Vaters &#x2014; ihr gru&#x0364;nen &#x017F;chwa&#x0364;rmeri&#x017F;chen Tha&#x0364;-<lb/>
ler! O all ihr Eli&#x017F;iums Scenen meiner Kindheit!<lb/>
&#x2014; Werdet ihr nimmer zuru&#x0364;ckkehren &#x2014; nimmer mit<lb/>
ko&#x0364;&#x017F;tlichen Sa&#x0364;u&#x017F;eln meinen brennenden Bu&#x017F;en ku&#x0364;h-<lb/>
len? &#x2014; Traure mit mir Natur &#x2014; Sie werden<lb/>
nimmer zuru&#x0364;kkehren, nimmer mit ko&#x0364;&#x017F;tlichen Sa&#x0364;u&#x017F;eln<lb/>
meinen brennenden Bu&#x017F;en ku&#x0364;hlen. &#x2014; Dahin! da-<lb/>
hin! unwiederbringlich! &#x2014;</p><lb/>
            <stage><hi rendition="#b">Schweizer</hi> mit Wa&#x017F;&#x017F;er im Hut.</stage><lb/>
          </sp>
          <sp who="#SCHWEI">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schweizer.</hi> </speaker>
            <p>Sauf zu Hauptmann &#x2014; hier i&#x017F;t<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er genug, und fri&#x017F;ch wie Eis.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHW">
            <speaker> <hi rendition="#b">Schwarz.</hi> </speaker>
            <p>Du blute&#x017F;t ja &#x2014; was ha&#x017F;t du ge-<lb/>
macht?</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#b">Schwei-</hi> </hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[122/0144] Die Raͤuber, Schwarz zu den uͤbrigen. Unbegreiflich! Jch hab ihn nie ſo geſehen. Moor mit Wehmuth. Daß ich wiederkehren duͤrf- te in meiner Mutterleib! daß ich ein Bet#tler ge- bohren werden duͤrfte! — Nein! ich wollte nicht mehr o Himmel — daß ich werden duͤrfte wie die- ſer Tagloͤhner einer! — O ich wollte mich abmuͤden, daß mir das Blut von den Schlaͤfen rollte — mir die Wolluſt eines einzigen Mittagſchlafs zu erkau- fen — die Seligkeit einer einzigen Traͤne. Grimm zu den andern. Nur Geduld! der Pa- roxiſmus iſt ſchon im Fallen. Moor. Es war eine Zeit wo ſie mir ſo gern floßen — o ihr Tage des Friedens! Du Schloß meines Vaters — ihr gruͤnen ſchwaͤrmeriſchen Thaͤ- ler! O all ihr Eliſiums Scenen meiner Kindheit! — Werdet ihr nimmer zuruͤckkehren — nimmer mit koͤſtlichen Saͤuſeln meinen brennenden Buſen kuͤh- len? — Traure mit mir Natur — Sie werden nimmer zuruͤkkehren, nimmer mit koͤſtlichen Saͤuſeln meinen brennenden Buſen kuͤhlen. — Dahin! da- hin! unwiederbringlich! — Schweizer mit Waſſer im Hut. Schweizer. Sauf zu Hauptmann — hier iſt Waſſer genug, und friſch wie Eis. Schwarz. Du bluteſt ja — was haſt du ge- macht? Schwei-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/144
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Die Räuber. [Stuttgart], Frankfurt u. a., 1781, S. 122. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_raeuber_1781/144>, abgerufen am 21.11.2024.