Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schiller, Friedrich: Wilhelm Tell. Tübingen, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite
Rudenz
Ja Oheim, und ich darf nicht länger säumen --
Attinghausen (sezt sich)
Hast du's so eilig? Wie? Ist deiner Jugend
Die Zeit so karg gemessen, daß du sie
An deinem alten Oheim mußt ersparen?

Rudenz
Ich sehe, daß ihr meiner nicht bedürft,
Ich bin ein Fremdling nur in diesem Hause.

Attinghausen
(hat ihn lange mit den Augen gemustert)
Ja leider bist du's. Leider ist die Heimat
Zur Fremde dir geworden! -- Uly! Uly!
Ich kenne dich nicht mehr. In Seide prangst du,
Die Pfauenfeder trägst du stolz zur Schau,
Und schlägst den Purpurmantel um die Schultern,
Den Landmann blickst du mit Verachtung an,
Und schämst dich seiner traulichen Begrüßung.

Rudenz
Die Ehr', die ihm gebührt, geb' ich ihm gern,
Das Recht, das er sich nimmt, verweigr' ich ihm.

Rudenz
Ja Oheim, und ich darf nicht laͤnger ſaͤumen —
Attinghauſen (ſezt ſich)
Haſt du’s ſo eilig? Wie? Iſt deiner Jugend
Die Zeit ſo karg gemeſſen, daß du ſie
An deinem alten Oheim mußt erſparen?

Rudenz
Ich ſehe, daß ihr meiner nicht beduͤrft,
Ich bin ein Fremdling nur in dieſem Hauſe.

Attinghauſen
(hat ihn lange mit den Augen gemuſtert)
Ja leider biſt du’s. Leider iſt die Heimat
Zur Fremde dir geworden! — Uly! Uly!
Ich kenne dich nicht mehr. In Seide prangſt du,
Die Pfauenfeder traͤgſt du ſtolz zur Schau,
Und ſchlaͤgſt den Purpurmantel um die Schultern,
Den Landmann blickſt du mit Verachtung an,
Und ſchaͤmſt dich ſeiner traulichen Begruͤßung.

Rudenz
Die Ehr’, die ihm gebuͤhrt, geb’ ich ihm gern,
Das Recht, das er ſich nimmt, verweigr’ ich ihm.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0072" n="58"/>
          <sp who="#RUD">
            <speaker> <hi rendition="#g">Rudenz</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ja Oheim, und ich darf nicht la&#x0364;nger &#x017F;a&#x0364;umen &#x2014;</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#ATT">
            <speaker> <hi rendition="#g">Attinghau&#x017F;en</hi> </speaker>
            <stage>(&#x017F;ezt &#x017F;ich)</stage><lb/>
            <p>Ha&#x017F;t du&#x2019;s &#x017F;o eilig? Wie? I&#x017F;t deiner Jugend<lb/>
Die Zeit &#x017F;o karg geme&#x017F;&#x017F;en, daß du &#x017F;ie<lb/>
An deinem alten Oheim mußt er&#x017F;paren?</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#RUD">
            <speaker> <hi rendition="#g">Rudenz</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ich &#x017F;ehe, daß ihr meiner nicht bedu&#x0364;rft,<lb/>
Ich bin ein Fremdling nur in die&#x017F;em Hau&#x017F;e.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#ATT">
            <speaker> <hi rendition="#g">Attinghau&#x017F;en</hi> </speaker><lb/>
            <stage>(hat ihn lange mit den Augen gemu&#x017F;tert)</stage><lb/>
            <p>Ja leider bi&#x017F;t du&#x2019;s. Leider i&#x017F;t die Heimat<lb/>
Zur Fremde dir geworden! &#x2014; Uly! Uly!<lb/>
Ich kenne dich nicht mehr. In Seide prang&#x017F;t du,<lb/>
Die Pfauenfeder tra&#x0364;g&#x017F;t du &#x017F;tolz zur Schau,<lb/>
Und &#x017F;chla&#x0364;g&#x017F;t den Purpurmantel um die Schultern,<lb/>
Den Landmann blick&#x017F;t du mit Verachtung an,<lb/>
Und &#x017F;cha&#x0364;m&#x017F;t dich &#x017F;einer traulichen Begru&#x0364;ßung.</p><lb/>
          </sp>
          <sp who="#RUD">
            <speaker> <hi rendition="#g">Rudenz</hi> </speaker><lb/>
            <p>Die Ehr&#x2019;, die ihm gebu&#x0364;hrt, geb&#x2019; ich ihm gern,<lb/>
Das Recht, das er &#x017F;ich nimmt, verweigr&#x2019; ich ihm.</p><lb/>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[58/0072] Rudenz Ja Oheim, und ich darf nicht laͤnger ſaͤumen — Attinghauſen (ſezt ſich) Haſt du’s ſo eilig? Wie? Iſt deiner Jugend Die Zeit ſo karg gemeſſen, daß du ſie An deinem alten Oheim mußt erſparen? Rudenz Ich ſehe, daß ihr meiner nicht beduͤrft, Ich bin ein Fremdling nur in dieſem Hauſe. Attinghauſen (hat ihn lange mit den Augen gemuſtert) Ja leider biſt du’s. Leider iſt die Heimat Zur Fremde dir geworden! — Uly! Uly! Ich kenne dich nicht mehr. In Seide prangſt du, Die Pfauenfeder traͤgſt du ſtolz zur Schau, Und ſchlaͤgſt den Purpurmantel um die Schultern, Den Landmann blickſt du mit Verachtung an, Und ſchaͤmſt dich ſeiner traulichen Begruͤßung. Rudenz Die Ehr’, die ihm gebuͤhrt, geb’ ich ihm gern, Das Recht, das er ſich nimmt, verweigr’ ich ihm.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_tell_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_tell_1804/72
Zitationshilfe: Schiller, Friedrich: Wilhelm Tell. Tübingen, 1804, S. 58. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schiller_tell_1804/72>, abgerufen am 21.11.2024.