Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schirmer, David: Erstes Rosen Gepüsche. [s. l.], 1653.

Bild:
<< vorherige Seite
Rosen-Gepüsche
Als er dieses abgesungen/
stund er auf uud zohe fort
nach den kühlen Elben-Port/
Echo nur hat hat nach geklungen/
bis der treue Freundschafft Cohr
aus den Augen ihn verlor.
VIII.
Der liebende Damon/ an der
Strygis.
DAmon saß am kühlen Strande/
da der klare Silber Fluß
lieblich bey hin fliessen muß/
in geliebten. Vaterlande/
als die Sonne Seewarts gleng/
und der Tag sein End empfing.
Er lag an den weissen Brüsten
seiner zarten Dorilis.
Ach/ sprach er/ seither ich diß/
wo jetzund die Bögel nisten/
lies in vollen Blüthen stehn/
hab ich müssen einsam gehn.
Hylas sang mir mein abscheiden/
das die stille Wälder-Luft
alle Worte nach geruft/
aber ich must Hylas meiden/
Hylas/ den bewerthen Freund/
der mit Treuen mich gemeynt,
Jch
H ij
Roſen-Gepuͤſche
Als er dieſes abgeſungen/
ſtund er auf uud zohe fort
nach den kuͤhlen Elben-Port/
Echo nur hat hat nach geklungen/
bis der treue Freundſchafft Cohr
aus den Augen ihn verlor.
VIII.
Der liebende Damon/ an der
Strygis.
DAmon ſaß am kuͤhlen Strande/
da der klare Silber Fluß
lieblich bey hin flieſſen muß/
in geliebten. Vaterlande/
als die Sonne Seewarts gleng/
und der Tag ſein End empfing.
Er lag an den weiſſen Bruͤſten
ſeiner zarten Dorilis.
Ach/ ſprach er/ ſeither ich diß/
wo jetzund die Boͤgel niſten/
lies in vollen Bluͤthen ſtehn/
hab ich muͤſſen einſam gehn.
Hylas ſang mir mein abſcheiden/
das die ſtille Waͤlder-Luft
alle Worte nach geruft/
aber ich muſt Hylas meiden/
Hylas/ den bewerthen Freund/
der mit Treuen mich gemeynt,
Jch
H ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0115" n="95"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Ro&#x017F;en-Gepu&#x0364;&#x017F;che</hi> </fw><lb/>
            <l>Als er die&#x017F;es abge&#x017F;ungen/</l><lb/>
            <l>&#x017F;tund er auf uud zohe fort</l><lb/>
            <l>nach den ku&#x0364;hlen Elben-Port/</l><lb/>
            <l>Echo nur hat hat nach geklungen/</l><lb/>
            <l>bis der treue Freund&#x017F;chafft Cohr</l><lb/>
            <l>aus den Augen ihn verlor.</l>
          </lg>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">VIII.</hi><lb/>
Der liebende Damon/ an der<lb/>
Strygis.</hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l><hi rendition="#in">D</hi>Amon &#x017F;aß am ku&#x0364;hlen Strande/</l><lb/>
            <l>da der klare Silber Fluß</l><lb/>
            <l>lieblich bey hin flie&#x017F;&#x017F;en muß/</l><lb/>
            <l>in geliebten. Vaterlande/</l><lb/>
            <l>als die Sonne Seewarts gleng/</l><lb/>
            <l>und der Tag &#x017F;ein End empfing.</l><lb/>
            <l>Er lag an den wei&#x017F;&#x017F;en Bru&#x0364;&#x017F;ten</l><lb/>
            <l>&#x017F;einer zarten Dorilis.</l><lb/>
            <l>Ach/ &#x017F;prach er/ &#x017F;either ich diß/</l><lb/>
            <l>wo jetzund die Bo&#x0364;gel ni&#x017F;ten/</l><lb/>
            <l>lies in vollen Blu&#x0364;then &#x017F;tehn/</l><lb/>
            <l>hab ich mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en ein&#x017F;am gehn.</l><lb/>
            <l>Hylas &#x017F;ang mir mein ab&#x017F;cheiden/</l><lb/>
            <l>das die &#x017F;tille Wa&#x0364;lder-Luft</l><lb/>
            <l>alle Worte nach geruft/</l><lb/>
            <l>aber ich mu&#x017F;t Hylas meiden/</l><lb/>
            <l>Hylas/ den bewerthen Freund/</l><lb/>
            <l>der mit Treuen mich gemeynt,</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">H ij</fw>
            <fw place="bottom" type="catch">Jch</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[95/0115] Roſen-Gepuͤſche Als er dieſes abgeſungen/ ſtund er auf uud zohe fort nach den kuͤhlen Elben-Port/ Echo nur hat hat nach geklungen/ bis der treue Freundſchafft Cohr aus den Augen ihn verlor. VIII. Der liebende Damon/ an der Strygis. DAmon ſaß am kuͤhlen Strande/ da der klare Silber Fluß lieblich bey hin flieſſen muß/ in geliebten. Vaterlande/ als die Sonne Seewarts gleng/ und der Tag ſein End empfing. Er lag an den weiſſen Bruͤſten ſeiner zarten Dorilis. Ach/ ſprach er/ ſeither ich diß/ wo jetzund die Boͤgel niſten/ lies in vollen Bluͤthen ſtehn/ hab ich muͤſſen einſam gehn. Hylas ſang mir mein abſcheiden/ das die ſtille Waͤlder-Luft alle Worte nach geruft/ aber ich muſt Hylas meiden/ Hylas/ den bewerthen Freund/ der mit Treuen mich gemeynt, Jch H ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schirmer_rosengepuesche_1653
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schirmer_rosengepuesche_1653/115
Zitationshilfe: Schirmer, David: Erstes Rosen Gepüsche. [s. l.], 1653, S. 95. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schirmer_rosengepuesche_1653/115>, abgerufen am 23.11.2024.