Schlegel, August Wilhelm von; Schlegel, Friedrich von (Hrsg.): Athenaeum. Bd. 1. Berlin, 1798.Gerichtshöfe, Theater, Hof, Kirche, Regierung, öffentliche Zusammenkünfte, Akademieen, Kollegien u.s.w. sind gleichsam die speciellen, innern Organe des mystischen Staatsindividuums. Alle Zufälle unsers Lebens sind Materialien, aus denen wir machen können, was wir wollen. Wer viel Geist hat, macht viel aus seinem Leben. Jede Bekanntschaft, jeder Vorfall, wäre für den durchaus Geistigen erstes Glied einer unendlichen Reihe, Anfang eines unendlichen Romans. Der edle Kaufmannsgeist, der ächte Großhandel, hat nur im Mittelalter und besonders zur Zeit der deutschen Hanse geblüht. Die Medicis, die Fugger waren Kaufleute, wie sie seyn sollten. Unsere Kaufleute im Ganzen, die größten nicht ausgenommen, sind nichts als Krämer. Eine Übersetzung ist entweder grammatisch, oder verändernd, oder mythisch. Mythische Übersetzungen sind Übersetzungen im höchsten Styl. Sie stellen den reinen, vollendeten Karakter des individuellen Kunstwerks dar. Sie geben uns nicht das wirkliche Kunstwerk, sondern das Jdeal desselben. Noch existirt wie ich glaube, kein ganzes Muster derselben. Jm Geist mancher Kritiken und Beschreibungen von Kunstwerken trifft man aber helle Spuren davon. Es gehört ein Kopf dazu, in dem sich poetischer Geist und philosophischer Geist in ihrer ganzen Fülle durchdrungen haben. Gerichtshoͤfe, Theater, Hof, Kirche, Regierung, oͤffentliche Zusammenkuͤnfte, Akademieen, Kollegien u.s.w. sind gleichsam die speciellen, innern Organe des mystischen Staatsindividuums. Alle Zufaͤlle unsers Lebens sind Materialien, aus denen wir machen koͤnnen, was wir wollen. Wer viel Geist hat, macht viel aus seinem Leben. Jede Bekanntschaft, jeder Vorfall, waͤre fuͤr den durchaus Geistigen erstes Glied einer unendlichen Reihe, Anfang eines unendlichen Romans. Der edle Kaufmannsgeist, der aͤchte Großhandel, hat nur im Mittelalter und besonders zur Zeit der deutschen Hanse gebluͤht. Die Medicis, die Fugger waren Kaufleute, wie sie seyn sollten. Unsere Kaufleute im Ganzen, die groͤßten nicht ausgenommen, sind nichts als Kraͤmer. Eine Übersetzung ist entweder grammatisch, oder veraͤndernd, oder mythisch. Mythische Übersetzungen sind Übersetzungen im hoͤchsten Styl. Sie stellen den reinen, vollendeten Karakter des individuellen Kunstwerks dar. Sie geben uns nicht das wirkliche Kunstwerk, sondern das Jdeal desselben. Noch existirt wie ich glaube, kein ganzes Muster derselben. Jm Geist mancher Kritiken und Beschreibungen von Kunstwerken trifft man aber helle Spuren davon. Es gehoͤrt ein Kopf dazu, in dem sich poetischer Geist und philosophischer Geist in ihrer ganzen Fuͤlle durchdrungen haben. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0099" n="88"/> <p>Gerichtshoͤfe, Theater, Hof, Kirche, Regierung, oͤffentliche Zusammenkuͤnfte, Akademieen, Kollegien u.s.w. sind gleichsam die speciellen, innern Organe des mystischen Staatsindividuums.</p><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <p>Alle Zufaͤlle unsers Lebens sind Materialien, aus denen wir machen koͤnnen, was wir wollen. Wer viel Geist hat, macht viel aus seinem Leben. Jede Bekanntschaft, jeder Vorfall, waͤre fuͤr den durchaus Geistigen erstes Glied einer unendlichen Reihe, Anfang eines unendlichen Romans.</p><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <p>Der edle Kaufmannsgeist, der aͤchte Großhandel, hat nur im Mittelalter und besonders zur Zeit der deutschen Hanse gebluͤht. Die Medicis, die Fugger waren Kaufleute, wie sie seyn sollten. Unsere Kaufleute im Ganzen, die groͤßten nicht ausgenommen, sind nichts als Kraͤmer.</p><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <p>Eine Übersetzung ist entweder grammatisch, oder veraͤndernd, oder mythisch. Mythische Übersetzungen sind Übersetzungen im hoͤchsten Styl. Sie stellen den reinen, vollendeten Karakter des individuellen Kunstwerks dar. Sie geben uns nicht das wirkliche Kunstwerk, sondern das Jdeal desselben. Noch existirt wie ich glaube, kein ganzes Muster derselben. Jm Geist mancher Kritiken und Beschreibungen von Kunstwerken trifft man aber helle Spuren davon. Es gehoͤrt ein Kopf dazu, in dem sich poetischer Geist und philosophischer Geist in ihrer ganzen Fuͤlle durchdrungen haben.<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [88/0099]
Gerichtshoͤfe, Theater, Hof, Kirche, Regierung, oͤffentliche Zusammenkuͤnfte, Akademieen, Kollegien u.s.w. sind gleichsam die speciellen, innern Organe des mystischen Staatsindividuums.
Alle Zufaͤlle unsers Lebens sind Materialien, aus denen wir machen koͤnnen, was wir wollen. Wer viel Geist hat, macht viel aus seinem Leben. Jede Bekanntschaft, jeder Vorfall, waͤre fuͤr den durchaus Geistigen erstes Glied einer unendlichen Reihe, Anfang eines unendlichen Romans.
Der edle Kaufmannsgeist, der aͤchte Großhandel, hat nur im Mittelalter und besonders zur Zeit der deutschen Hanse gebluͤht. Die Medicis, die Fugger waren Kaufleute, wie sie seyn sollten. Unsere Kaufleute im Ganzen, die groͤßten nicht ausgenommen, sind nichts als Kraͤmer.
Eine Übersetzung ist entweder grammatisch, oder veraͤndernd, oder mythisch. Mythische Übersetzungen sind Übersetzungen im hoͤchsten Styl. Sie stellen den reinen, vollendeten Karakter des individuellen Kunstwerks dar. Sie geben uns nicht das wirkliche Kunstwerk, sondern das Jdeal desselben. Noch existirt wie ich glaube, kein ganzes Muster derselben. Jm Geist mancher Kritiken und Beschreibungen von Kunstwerken trifft man aber helle Spuren davon. Es gehoͤrt ein Kopf dazu, in dem sich poetischer Geist und philosophischer Geist in ihrer ganzen Fuͤlle durchdrungen haben.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |