Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schlegel, August Wilhelm von; Schlegel, Friedrich von (Hrsg.): Athenaeum. Bd. 2. Berlin, 1799.

Bild:
<< vorherige Seite
39.
Sobald die Stütze steht, und er die Pforten
Der Kehle weiß gesichert hinter sich,
Zieht er sein Schwert, und führt bald hier, bald dorten,
Jn dieser dunklen Höhle Hieb und Stich.
Wie man sich wehren kann in festen Orten,
Wenn sich der Feind schon in die Mauern schlich:
So viel kann auch das Ungeheuer machen,
Da es den Ritter trägt in seinem Rachen.
40.
Bald schleudert es vor Schmerz sich auf die Wellen
Und zeigt den Rücken und die schupp'gen Seiten,
Taucht bald den Bauch bis zu den tiefsten Stellen,
Daß Sand und Schlamm sich rings herum verbreiten.
Doch Frankreichs Ritter, da die Wasser schwellen,
So rettet er mit Schwimmen sich bey Zeiten.
Er läßt den Anker sitzen, und ergreifet
Das Tau, das hintennach am Anker schleifet.
41.
Und schwimmt damit in Eil zum Felsenstrande;
Da faßt er Fuß, und zieht den Anker leicht
Zu sich heran, der an des Schlundes Rande
Die Spitzen einbohrt, und nicht wankt noch weicht.
Das Ungeheuer folgt dem hanfnen Bande,
Gezwungen durch die Kraft, der keine gleicht,
Die Kraft, von der Ein Rucken mehr kann helfen,
Als wie ein Krahn zu ziehn vermag in zwölfen.
39.
Sobald die Stuͤtze steht, und er die Pforten
Der Kehle weiß gesichert hinter sich,
Zieht er sein Schwert, und fuͤhrt bald hier, bald dorten,
Jn dieser dunklen Hoͤhle Hieb und Stich.
Wie man sich wehren kann in festen Orten,
Wenn sich der Feind schon in die Mauern schlich:
So viel kann auch das Ungeheuer machen,
Da es den Ritter traͤgt in seinem Rachen.
40.
Bald schleudert es vor Schmerz sich auf die Wellen
Und zeigt den Ruͤcken und die schupp'gen Seiten,
Taucht bald den Bauch bis zu den tiefsten Stellen,
Daß Sand und Schlamm sich rings herum verbreiten.
Doch Frankreichs Ritter, da die Wasser schwellen,
So rettet er mit Schwimmen sich bey Zeiten.
Er laͤßt den Anker sitzen, und ergreifet
Das Tau, das hintennach am Anker schleifet.
41.
Und schwimmt damit in Eil zum Felsenstrande;
Da faßt er Fuß, und zieht den Anker leicht
Zu sich heran, der an des Schlundes Rande
Die Spitzen einbohrt, und nicht wankt noch weicht.
Das Ungeheuer folgt dem hanfnen Bande,
Gezwungen durch die Kraft, der keine gleicht,
Die Kraft, von der Ein Rucken mehr kann helfen,
Als wie ein Krahn zu ziehn vermag in zwoͤlfen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <lg type="poem">
              <pb facs="#f0272" n="262"/>
              <lg n="39">
                <head> <hi rendition="#c">39.</hi> </head>
                <l>Sobald die Stu&#x0364;tze steht, und er die Pforten</l><lb/>
                <l>Der Kehle weiß gesichert hinter sich,</l><lb/>
                <l>Zieht er sein Schwert, und fu&#x0364;hrt bald hier, bald dorten,</l><lb/>
                <l>Jn dieser dunklen Ho&#x0364;hle Hieb und Stich.</l><lb/>
                <l>Wie man sich wehren kann in festen Orten,</l><lb/>
                <l>Wenn sich der Feind schon in die Mauern schlich:</l><lb/>
                <l>So viel kann auch das Ungeheuer machen,</l><lb/>
                <l>Da es den Ritter tra&#x0364;gt in seinem Rachen.</l>
              </lg><lb/>
              <lg n="40">
                <head> <hi rendition="#c">40.</hi> </head>
                <l>Bald schleudert es vor Schmerz sich auf die Wellen</l><lb/>
                <l>Und zeigt den Ru&#x0364;cken und die schupp'gen Seiten,</l><lb/>
                <l>Taucht bald den Bauch bis zu den tiefsten Stellen,</l><lb/>
                <l>Daß Sand und Schlamm sich rings herum verbreiten.</l><lb/>
                <l>Doch Frankreichs Ritter, da die Wasser schwellen,</l><lb/>
                <l>So rettet er mit Schwimmen sich bey Zeiten.</l><lb/>
                <l>Er la&#x0364;ßt den Anker sitzen, und ergreifet</l><lb/>
                <l>Das Tau, das hintennach am Anker schleifet.</l>
              </lg><lb/>
              <lg n="41">
                <head> <hi rendition="#c">41.</hi> </head>
                <l>Und schwimmt damit in Eil zum Felsenstrande;</l><lb/>
                <l>Da faßt er Fuß, und zieht den Anker leicht</l><lb/>
                <l>Zu sich heran, der an des Schlundes Rande</l><lb/>
                <l>Die Spitzen einbohrt, und nicht wankt noch weicht.</l><lb/>
                <l>Das Ungeheuer folgt dem hanfnen Bande,</l><lb/>
                <l>Gezwungen durch die Kraft, der keine gleicht,</l><lb/>
                <l>Die Kraft, von der Ein Rucken mehr kann helfen,</l><lb/>
                <l>Als wie ein Krahn zu ziehn vermag in zwo&#x0364;lfen.</l>
              </lg>
            </lg>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[262/0272] 39. Sobald die Stuͤtze steht, und er die Pforten Der Kehle weiß gesichert hinter sich, Zieht er sein Schwert, und fuͤhrt bald hier, bald dorten, Jn dieser dunklen Hoͤhle Hieb und Stich. Wie man sich wehren kann in festen Orten, Wenn sich der Feind schon in die Mauern schlich: So viel kann auch das Ungeheuer machen, Da es den Ritter traͤgt in seinem Rachen. 40. Bald schleudert es vor Schmerz sich auf die Wellen Und zeigt den Ruͤcken und die schupp'gen Seiten, Taucht bald den Bauch bis zu den tiefsten Stellen, Daß Sand und Schlamm sich rings herum verbreiten. Doch Frankreichs Ritter, da die Wasser schwellen, So rettet er mit Schwimmen sich bey Zeiten. Er laͤßt den Anker sitzen, und ergreifet Das Tau, das hintennach am Anker schleifet. 41. Und schwimmt damit in Eil zum Felsenstrande; Da faßt er Fuß, und zieht den Anker leicht Zu sich heran, der an des Schlundes Rande Die Spitzen einbohrt, und nicht wankt noch weicht. Das Ungeheuer folgt dem hanfnen Bande, Gezwungen durch die Kraft, der keine gleicht, Die Kraft, von der Ein Rucken mehr kann helfen, Als wie ein Krahn zu ziehn vermag in zwoͤlfen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_athenaeum_1799
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_athenaeum_1799/272
Zitationshilfe: Schlegel, August Wilhelm von; Schlegel, Friedrich von (Hrsg.): Athenaeum. Bd. 2. Berlin, 1799, S. 262. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_athenaeum_1799/272>, abgerufen am 26.06.2024.