Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.Zusammen ges. aor.; Ind. urspr., Altind. §. 297.hier iren anlaut verliert, tritt an die verbalwurzel; das aug-ment wird vor gesezt. Erhalten ist dise form im altindischen, altbaktrischen, griechischen, slawischen. Wie beim einfachen aorist überhaupt (§. 292), so haben I. act. sing 1. as-m und II. asa-m, 2. as-s und asa-s u. s. f.; med. sing. 1. as-ma und asa-ma 2. as-sa und asa-sa u. s. f. Aorist. compos. zu wurz. dik (monstrare):
Optat. sing. 1. dik-s-ja-m u. s. f.; med. indic. sg. a-dik-s-ma, II. sing. 1. a-dik-sa-m, conj. dik-sa-mi, 2. a-dik-sa-s, dik- Opt. 1. dik-sa-i-m, 2. dik-sa-i-s u. s. f. Imperat. dik-sa-dhi. Med. ind. sg. 1. a-dik-sa-ma, 2. a-dik-sa-sa, 3. a-dik-sa-ta Altindisch. Außer den beiden ursprünglichen formen Zusammen ges. aor.; Ind. urspr., Altind. §. 297.hier iren anlaut verliert, tritt an die verbalwurzel; das aug-ment wird vor gesezt. Erhalten ist dise form im altindischen, altbaktrischen, griechischen, slawischen. Wie beim einfachen aorist überhaupt (§. 292), so haben I. act. sing 1. as-m und II. asa-m, 2. as-s und asa-s u. s. f.; med. sing. 1. as-ma und asa-ma 2. as-sa und asa-sa u. s. f. Aorist. compos. zu wurz. dik (monstrare):
Optat. sing. 1. dik-s-jâ-m u. s. f.; med. indic. sg. a-dik-s-ma, II. sing. 1. a-dik-sa-m, conj. dik-sâ-mi, 2. a-dik-sa-s, dik- Opt. 1. dik-sa-i-m, 2. dik-sa-i-s u. s. f. Imperat. dik-sa-dhi. Med. ind. sg. 1. a-dik-sa-ma, 2. a-dik-sa-sa, 3. a-dik-sa-ta Altindisch. Außer den beiden ursprünglichen formen <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <div n="6"> <p><pb facs="#f0338" n="612"/><fw place="top" type="header">Zusammen ges. aor.; Ind. urspr., Altind.</fw><lb/><note place="left">§. 297.</note>hier iren anlaut verliert, tritt an die verbalwurzel; das aug-<lb/> ment wird vor gesezt. Erhalten ist dise form im altindischen,<lb/> altbaktrischen, griechischen, slawischen.</p><lb/> <p>Wie beim einfachen aorist überhaupt (§. 292), so haben<lb/> wir wol auch bei dem einfachen aorist von <hi rendition="#i">as</hi> für die ind. ur-<lb/> sprache bereits zwei formen an zu nemen, eine ältere, in wel-<lb/> cher die personalendungen noch unmittelbar an die wurzel <hi rendition="#i">as</hi><lb/> an treten (erhalten in den meisten personen im altindischen<lb/> und im slawischen, auch im altbaktrischen) und eine jüngere<lb/> mit stammaußlaut <hi rendition="#i">a,</hi> erhalten im altindischen, altbaktrischen<lb/> und griechischen. Nur leztere konte sich in der form vom<lb/> imperfectum unterscheiden. Als selbständige worte lauteten<lb/> also dise aoriste</p><lb/> <list> <item>I. act. sing 1. <hi rendition="#i">as-m</hi> und II. <hi rendition="#i">asa-m,</hi></item><lb/> <item>2. <hi rendition="#i">as-s</hi> und <hi rendition="#i">asa-s</hi> u. s. f.;</item><lb/> <item>med. sing. 1. <hi rendition="#i">as-ma</hi> und <hi rendition="#i">asa-ma</hi></item><lb/> <item>2. <hi rendition="#i">as-sa</hi> und <hi rendition="#i">asa-sa</hi> u. s. f.</item> </list><lb/> <p>Aorist. compos. zu wurz. <hi rendition="#i">dik</hi> (monstrare):<lb/><table><row><cell>I. sing. 1. <hi rendition="#i">a-dik-s-m,</hi></cell><cell>conj. <hi rendition="#i">dik-s-â-mi</hi></cell></row><lb/><row><cell>2. <hi rendition="#i">a-dik-s-s</hi></cell><cell><hi rendition="#i">dik-s-a-si</hi></cell></row><lb/><row><cell>3. <hi rendition="#i">a-dik-s-t</hi></cell><cell><hi rendition="#i">dik-s-a-ti</hi></cell></row><lb/><row><cell>plur. 1. <hi rendition="#i">a-dik-s-mas</hi></cell><cell><hi rendition="#i">dik-s-â-masi</hi></cell></row><lb/><row><cell>2. <hi rendition="#i">a-dik-s-tas</hi></cell><cell><hi rendition="#i">dik-s-a-tasi</hi></cell></row><lb/><row><cell>3. <hi rendition="#i">a-dik-s-ant</hi></cell><cell><hi rendition="#i">dik-s-a-nti.</hi></cell></row><lb/></table></p> <p>Optat. sing. 1. <hi rendition="#i">dik-s-jâ-m</hi> u. s. f.; med. indic. sg. <hi rendition="#i">a-dik-s-ma,</hi><lb/> 2. <hi rendition="#i">a-dik-s-sa</hi> u. s. f.</p><lb/> <p>II. sing. 1. <hi rendition="#i">a-dik-sa-m,</hi> conj. <hi rendition="#i">dik-sâ-mi,</hi> 2. <hi rendition="#i">a-dik-sa-s, dik-<lb/> sâ-si,</hi> 3. <hi rendition="#i">a-dik-sa-t, dik-sâ-ti</hi> u. s. f.</p><lb/> <p>Opt. 1. <hi rendition="#i">dik-sa-i-m,</hi> 2. <hi rendition="#i">dik-sa-i-s</hi> u. s. f.</p><lb/> <p>Imperat. <hi rendition="#i">dik-sa-dhi</hi>.</p><lb/> <p>Med. ind. sg. 1. <hi rendition="#i">a-dik-sa-ma,</hi> 2. <hi rendition="#i">a-dik-sa-sa,</hi> 3. <hi rendition="#i">a-dik-sa-ta</hi><lb/> u. s. f. Conj. 1. <hi rendition="#i">dik-sâ-mai,</hi> 2. <hi rendition="#i">dik-sâ-sai</hi> u. s. f.</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Altindisch</hi>. Außer den beiden ursprünglichen formen<lb/> des aoristus compositus hat das altindische noch eine abart der<lb/> ersten form, nämlich einen mittels reduplicierter wurzel <hi rendition="#i">as</hi> ge-<lb/> bildeten aorist.</p><lb/> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [612/0338]
Zusammen ges. aor.; Ind. urspr., Altind.
hier iren anlaut verliert, tritt an die verbalwurzel; das aug-
ment wird vor gesezt. Erhalten ist dise form im altindischen,
altbaktrischen, griechischen, slawischen.
§. 297.
Wie beim einfachen aorist überhaupt (§. 292), so haben
wir wol auch bei dem einfachen aorist von as für die ind. ur-
sprache bereits zwei formen an zu nemen, eine ältere, in wel-
cher die personalendungen noch unmittelbar an die wurzel as
an treten (erhalten in den meisten personen im altindischen
und im slawischen, auch im altbaktrischen) und eine jüngere
mit stammaußlaut a, erhalten im altindischen, altbaktrischen
und griechischen. Nur leztere konte sich in der form vom
imperfectum unterscheiden. Als selbständige worte lauteten
also dise aoriste
I. act. sing 1. as-m und II. asa-m,
2. as-s und asa-s u. s. f.;
med. sing. 1. as-ma und asa-ma
2. as-sa und asa-sa u. s. f.
Aorist. compos. zu wurz. dik (monstrare):
I. sing. 1. a-dik-s-m, conj. dik-s-â-mi
2. a-dik-s-s dik-s-a-si
3. a-dik-s-t dik-s-a-ti
plur. 1. a-dik-s-mas dik-s-â-masi
2. a-dik-s-tas dik-s-a-tasi
3. a-dik-s-ant dik-s-a-nti.
Optat. sing. 1. dik-s-jâ-m u. s. f.; med. indic. sg. a-dik-s-ma,
2. a-dik-s-sa u. s. f.
II. sing. 1. a-dik-sa-m, conj. dik-sâ-mi, 2. a-dik-sa-s, dik-
sâ-si, 3. a-dik-sa-t, dik-sâ-ti u. s. f.
Opt. 1. dik-sa-i-m, 2. dik-sa-i-s u. s. f.
Imperat. dik-sa-dhi.
Med. ind. sg. 1. a-dik-sa-ma, 2. a-dik-sa-sa, 3. a-dik-sa-ta
u. s. f. Conj. 1. dik-sâ-mai, 2. dik-sâ-sai u. s. f.
Altindisch. Außer den beiden ursprünglichen formen
des aoristus compositus hat das altindische noch eine abart der
ersten form, nämlich einen mittels reduplicierter wurzel as ge-
bildeten aorist.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |