Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.Zusammen ges. neubildungen; Latein., Osk. form *erio, ero futurbeziehung hat, so ist auch eine solche§. 301.praesensform V. von fu mit gleicher function vorauß zu setzen, also ein bhu-ja-mi, bhu-ja-si, bhu-ja-ti u. s. f.; latein. *fuio, *fuis, *fuit u. s. f., auß welchem durch verkürzung *fo, *fis, *fit u. s. f., in zusammensetzung also (§. 153, 3, pag. 202) -bo, -bis, -bit u. s. f. ward. Dise praesensbildung der wurzel urspr. bhu ist griechisch-lateinisches gemeingut, denn sie ligt auch in äol. phu-io und dem entsprechenden phu-o für *phu-jo vor (s. o. pag. 589), ferner im umbrischen *fuiu (er- halten im futurum, s. o. pg. 619) und altirischen (s. u.). Mittels diese -bo, -bis u. s. f. wird das futurum bei ab ge- Selten ist diß futurum bei stamverben wie i-bo, da-bo, Oskisch. Das oskische weicht in seinen neubildungen der§. 302. 1. Die formen fu-sied *fu-sins (auß umbr. sins erschloßen) Das oskische scheidet demnach optat. perf. und futurum 2. Die formen der 3. sing. perfecti aamanaffed (stamm Zusammen ges. neubildungen; Latein., Osk. form *erio, ero futurbeziehung hat, so ist auch eine solche§. 301.praesensform V. von fu mit gleicher function vorauß zu setzen, also ein bhu-jâ-mi, bhu-ja-si, bhu-ja-ti u. s. f.; latein. *fuio, *fuis, *fuit u. s. f., auß welchem durch verkürzung *fo, *fis, *fit u. s. f., in zusammensetzung also (§. 153, 3, pag. 202) -bo, -bis, -bit u. s. f. ward. Dise praesensbildung der wurzel urspr. bhu ist griechisch-lateinisches gemeingut, denn sie ligt auch in äol. φυ-ίω und dem entsprechenden φύ-ω für *φυ-ϳω vor (s. o. pag. 589), ferner im umbrischen *fuiu (er- halten im futurum, s. o. pg. 619) und altirischen (s. u.). Mittels diese -bo, -bis u. s. f. wird das futurum bei ab ge- Selten ist diß futurum bei stamverben wie i-bo, dă-bo, Oskisch. Das oskische weicht in seinen neubildungen der§. 302. 1. Die formen fu-siͤd *fu-sins (auß umbr. sins erschloßen) Das oskische scheidet demnach optat. perf. und futurum 2. Die formen der 3. sing. perfecti aamanaffed (stamm <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <p><pb facs="#f0353" n="627"/><fw place="top" type="header">Zusammen ges. neubildungen; Latein., Osk.</fw><lb/> form *<hi rendition="#i">erio, ero</hi> futurbeziehung hat, so ist auch eine solche<note place="right">§. 301.</note><lb/> praesensform V. von <hi rendition="#i">fu</hi> mit gleicher function vorauß zu<lb/> setzen, also ein <hi rendition="#i">bhu-jâ-mi, bhu-ja-si, bhu-ja-ti</hi> u. s. f.; latein.<lb/> *<hi rendition="#i">fuio,</hi> *<hi rendition="#i">fuis,</hi> *<hi rendition="#i">fuit</hi> u. s. f., auß welchem durch verkürzung<lb/> *<hi rendition="#i">fo,</hi> *<hi rendition="#i">fis,</hi> *<hi rendition="#i">fit</hi> u. s. f., in zusammensetzung also (§. 153, 3,<lb/> pag. 202) <hi rendition="#i">-bo, -bis, -bit</hi> u. s. f. ward. Dise praesensbildung<lb/> der wurzel urspr. <hi rendition="#i">bhu</hi> ist griechisch-lateinisches gemeingut, denn<lb/> sie ligt auch in äol. <hi rendition="#i">φυ-ίω</hi> und dem entsprechenden <hi rendition="#i">φύ-ω</hi> für<lb/> *<hi rendition="#i">φυ-ϳω</hi> vor (s. o. pag. 589), ferner im umbrischen *<hi rendition="#i">fuiu</hi> (er-<lb/> halten im futurum, s. o. pg. 619) und altirischen (s. u.).</p><lb/> <p>Mittels diese <hi rendition="#i">-bo, -bis</hi> u. s. f. wird das futurum bei ab ge-<lb/> leiteten auf <hi rendition="#i">â, ê</hi> gebildet, z. b. <hi rendition="#i">amâ-bo, monê-bo;</hi> die ältere<lb/> sprache bildet eben so das futurum der stämme auf <hi rendition="#i">î,</hi> z. b.<lb/><hi rendition="#i">audî-bo</hi>.</p><lb/> <p>Selten ist diß futurum bei stamverben wie <hi rendition="#i">i-bo, dă-bo,<lb/> stâ-bo,</hi> die offenbar nach analogie der ab geleiteten gebildet<lb/> sind; eben so sind wol beispile wie <hi rendition="#i">dice-bo, exsuge-bo, vive-bo</hi><lb/> zu erklären.</p><lb/> <div n="6"> <head><hi rendition="#g">Oskisch</hi>.</head> <p>Das oskische weicht in seinen neubildungen der<note place="right">§. 302.</note><lb/> conjugation (vgl. das futurum, im lateinischen mittels <hi rendition="#i">fu,</hi> osk.<lb/> mittels <hi rendition="#i">es</hi> gebildet) merfach vom lateinischen ab.</p><lb/> <p>1. Die formen <hi rendition="#g">fu-siͤd</hi> *<hi rendition="#i">fu-sins</hi> (auß umbr. <hi rendition="#i">sins</hi> erschloßen)<lb/> 3. sing. u. plur. opt. perfecti; <hi rendition="#i">fu-st,</hi> *<hi rendition="#i">fu-set</hi> (auß <hi rendition="#g">triͤbarakattu-<lb/> set</hi> und umbrisch <hi rendition="#i">furent</hi> sich ergebend), 3 sing. u. plur. futuri<lb/> exacti (vgl. d. umbrische) sind, wie im lateinischen, durch an-<lb/> treten des optativ. praesentis der wurzel <hi rendition="#i">as</hi> und der praesens-<lb/> form mit futurbeziehung der selben wurzel (-<hi rendition="#g">siͤt</hi>, <hi rendition="#i">-sins</hi> auß<lb/> *<hi rendition="#i">-sît,</hi> *<hi rendition="#i">-sîns,</hi> grundf. <hi rendition="#i">sjât, sjânt</hi> verkürzt; <hi rendition="#i">-st</hi> etwa auß *<hi rendition="#g">siͤt</hi>,<lb/> *<hi rendition="#i">siet</hi> = <hi rendition="#i">sjati, -set</hi> auß *<hi rendition="#i">sient</hi> = <hi rendition="#i">sjanti)</hi> gebildet.</p><lb/> <p>Das oskische scheidet demnach optat. perf. und futurum<lb/> exactum, was im lateinischen nur in 1. sing. geschiht. Dise<lb/> bildungsweise findet sich nur bei der wurzel <hi rendition="#i">fu;</hi> die so gebil-<lb/> deten formen treten an den perfectstamm anderer verba an,<lb/> um das futurum exactum (und wol auch andere formen) zu bil-<lb/> den, s. u. 4. 3.</p><lb/> <p>2. Die formen der 3. sing. perfecti <hi rendition="#g">aamanaffed</hi> (stamm<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [627/0353]
Zusammen ges. neubildungen; Latein., Osk.
form *erio, ero futurbeziehung hat, so ist auch eine solche
praesensform V. von fu mit gleicher function vorauß zu
setzen, also ein bhu-jâ-mi, bhu-ja-si, bhu-ja-ti u. s. f.; latein.
*fuio, *fuis, *fuit u. s. f., auß welchem durch verkürzung
*fo, *fis, *fit u. s. f., in zusammensetzung also (§. 153, 3,
pag. 202) -bo, -bis, -bit u. s. f. ward. Dise praesensbildung
der wurzel urspr. bhu ist griechisch-lateinisches gemeingut, denn
sie ligt auch in äol. φυ-ίω und dem entsprechenden φύ-ω für
*φυ-ϳω vor (s. o. pag. 589), ferner im umbrischen *fuiu (er-
halten im futurum, s. o. pg. 619) und altirischen (s. u.).
§. 301.
Mittels diese -bo, -bis u. s. f. wird das futurum bei ab ge-
leiteten auf â, ê gebildet, z. b. amâ-bo, monê-bo; die ältere
sprache bildet eben so das futurum der stämme auf î, z. b.
audî-bo.
Selten ist diß futurum bei stamverben wie i-bo, dă-bo,
stâ-bo, die offenbar nach analogie der ab geleiteten gebildet
sind; eben so sind wol beispile wie dice-bo, exsuge-bo, vive-bo
zu erklären.
Oskisch.Das oskische weicht in seinen neubildungen der
conjugation (vgl. das futurum, im lateinischen mittels fu, osk.
mittels es gebildet) merfach vom lateinischen ab.
§. 302.
1. Die formen fu-siͤd *fu-sins (auß umbr. sins erschloßen)
3. sing. u. plur. opt. perfecti; fu-st, *fu-set (auß triͤbarakattu-
set und umbrisch furent sich ergebend), 3 sing. u. plur. futuri
exacti (vgl. d. umbrische) sind, wie im lateinischen, durch an-
treten des optativ. praesentis der wurzel as und der praesens-
form mit futurbeziehung der selben wurzel (-siͤt, -sins auß
*-sît, *-sîns, grundf. sjât, sjânt verkürzt; -st etwa auß *siͤt,
*siet = sjati, -set auß *sient = sjanti) gebildet.
Das oskische scheidet demnach optat. perf. und futurum
exactum, was im lateinischen nur in 1. sing. geschiht. Dise
bildungsweise findet sich nur bei der wurzel fu; die so gebil-
deten formen treten an den perfectstamm anderer verba an,
um das futurum exactum (und wol auch andere formen) zu bil-
den, s. u. 4. 3.
2. Die formen der 3. sing. perfecti aamanaffed (stamm
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |