Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.Participium activi auf -ant, -nt. Litauisch. ursprüngliche, nämlich -ant nach consonanten, -nt nach vocalen,§. 215.z. b. stamm s-ant für *jes-ant, wurz. u. praesensstamm jes = es (§. 89), urspr. as (esse), die auch hier iren anlaut verliert, davon nom. sg. msc. s-y = *s-an auß as-ant-s (§. 183, 2); aber nom. plur. msc. saste = *santj-as auß *s-anti-as (§. 182, 4) von einem stamme s-anti (i-stamm, wie im latein.); außerdem ligt der stamm s-antja zu grunde, z. b. nom. sing. femin. sasti = *s-antja (§. 88, 5), acc. sg. msc. sasti = s-antja-m (87, 2) u. a. Eben so nom. sg. msc. jad-y = urspr. ad-ants, wurz. u. prae- sensstamm jad, urspr. ad (edere); ved-y, grundf. vaid-ants, prae- sensstamm ved, wurz. vid (scire) u. s. f.; bery, urspr. bhara-nts, wurz. ber, (ferre), praesensstamm bere (nom. plur. msc. beraste = bharanti-as, nom. sg. fem. berasti = bhara-ntja u. s. f. Nach j und bei verschmelzung von *jant zu *int bleibt der Vom futurum findet sich ein einziges beispil, nämlich byse, Litauisch. Die consonantische stamform findet sich auch Participium activi auf -ant, -nt. Litauisch. ursprüngliche, nämlich -ant nach consonanten, -nt nach vocalen,§. 215.z. b. stamm s-ant für *jes-ant, wurz. u. praesensstamm jes = es (§. 89), urspr. as (esse), die auch hier iren anlaut verliert, davon nom. sg. msc. s-y = *s-an auß as-ant-s (§. 183, 2); aber nom. plur. msc. sąšte = *santj-as auß *s-anti-as (§. 182, 4) von einem stamme s-anti (i-stamm, wie im latein.); außerdem ligt der stamm s-antja zu grunde, z. b. nom. sing. femin. sąšti = *s-antjâ (§. 88, 5), acc. sg. msc. sąštĭ = s-antja-m (87, 2) u. a. Eben so nom. sg. msc. jad-y = urspr. ad-ants, wurz. u. prae- sensstamm jad, urspr. ad (edere); věd-y, grundf. vaid-ants, prae- sensstamm věd, wurz. vid (scire) u. s. f.; bery, urspr. bhara-nts, wurz. ber, (ferre), praesensstamm bere (nom. plur. msc. berąšte = bharanti-as, nom. sg. fem. berąšti = bhara-ntjâ u. s. f. Nach j und bei verschmelzung von *jant zu *int bleibt der Vom futurum findet sich ein einziges beispil, nämlich byšę, Litauisch. Die consonantische stamform findet sich auch <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0041" n="315"/><fw place="top" type="header">Participium activi auf <hi rendition="#i">-ant</hi>, <hi rendition="#i">-nt</hi>. Litauisch.</fw><lb/> ursprüngliche, nämlich <hi rendition="#i">-ant</hi> nach consonanten, <hi rendition="#i">-nt</hi> nach vocalen,<note place="right">§. 215.</note><lb/> z. b. stamm <hi rendition="#i">s-ant</hi> für *<hi rendition="#i">jes-ant</hi>, wurz. u. praesensstamm <hi rendition="#i">jes</hi> =<lb/><hi rendition="#i">es</hi> (§. 89), urspr. <hi rendition="#i">as</hi> (esse), die auch hier iren anlaut verliert,<lb/> davon nom. sg. msc. <hi rendition="#i">s-y</hi> = *<hi rendition="#i">s-an</hi> auß <hi rendition="#i">as-ant-s</hi> (§. 183, 2); aber<lb/> nom. plur. msc. <hi rendition="#i">sąšte</hi> = *<hi rendition="#i">santj-as</hi> auß *<hi rendition="#i">s-anti-as</hi> (§. 182, 4) von<lb/> einem stamme <hi rendition="#i">s-anti</hi> (<hi rendition="#i">i</hi>-stamm, wie im latein.); außerdem ligt<lb/> der stamm <hi rendition="#i">s-antja</hi> zu grunde, z. b. nom. sing. femin. <hi rendition="#i">sąšti</hi> =<lb/> *<hi rendition="#i">s-antjâ</hi> (§. 88, 5), acc. sg. msc. <hi rendition="#i">sąštĭ</hi> = <hi rendition="#i">s-antja-m</hi> (87, 2) u. a.<lb/> Eben so nom. sg. msc. <hi rendition="#i">jad-y</hi> = urspr. <hi rendition="#i">ad-ants,</hi> wurz. u. prae-<lb/> sensstamm <hi rendition="#i">jad</hi>, urspr. <hi rendition="#i">ad</hi> (edere); <hi rendition="#i">věd-y</hi>, grundf. <hi rendition="#i">vaid-ants</hi>, prae-<lb/> sensstamm <hi rendition="#i">věd</hi>, wurz. <hi rendition="#i">vid</hi> (scire) u. s. f.; <hi rendition="#i">bery</hi>, urspr. <hi rendition="#i">bhara-nts</hi>,<lb/> wurz. <hi rendition="#i">ber</hi>, (ferre), praesensstamm <hi rendition="#i">bere</hi> (nom. plur. msc. <hi rendition="#i">berąšte</hi><lb/> = <hi rendition="#i">bharanti-as</hi>, nom. sg. fem. <hi rendition="#i">berąšti</hi> = <hi rendition="#i">bhara-ntjâ</hi> u. s. f.</p><lb/> <p>Nach <hi rendition="#i">j</hi> und bei verschmelzung von *<hi rendition="#i">jant</hi> zu *<hi rendition="#i">int</hi> bleibt der<lb/> nasalvocal auch im nom. sg. und zwar als <hi rendition="#i">ę</hi> (§. 183, 2), z. b.<lb/> nom. sg. msc. <hi rendition="#i">gorę</hi>, d. i. *<hi rendition="#i">gori-nts</hi> auß *<hi rendition="#i">gorja-nts</hi>, fem. <hi rendition="#i">goręšti</hi>,<lb/> d. i. *<hi rendition="#i">gori-ntjâ</hi>, *<hi rendition="#i">gorja-ntjâ</hi> u. s. f., wurz. <hi rendition="#i">gor</hi> (ardere), prae-<lb/> sensstamm <hi rendition="#i">gori</hi>.</p><lb/> <p>Vom futurum findet sich ein einziges beispil, nämlich <hi rendition="#i">byšę</hi>,<lb/> fem. <hi rendition="#i">byšąšti</hi>, d. i. *<hi rendition="#i">bu-sja-nts</hi>, fem. <hi rendition="#i">bu-sja-ntjâ</hi>, wurz. <hi rendition="#i">by</hi> (esse),<lb/> futurstamm <hi rendition="#i">byše</hi>, d. i. <hi rendition="#i">bu-sja</hi>.</p><lb/> <p><hi rendition="#g">Litauisch</hi>. Die consonantische stamform findet sich auch<lb/> hier nur im nom. sg. msc. ntr. u. im nom. plur. msc.; außer-<lb/> dem tritt, wie im slawischen, die durch <hi rendition="#i">ja</hi> weiter gebildete<lb/> stamform ein; suffix <hi rendition="#i">-ant</hi>, <hi rendition="#i">-nt</hi> und <hi rendition="#i">-antja</hi>, <hi rendition="#i">-ntja,</hi> z. b. <hi rendition="#i">ė́ s-ant</hi>, <hi rendition="#i">ė́s-<lb/> ant-ja,</hi> älter auch <hi rendition="#i">s-ant</hi>, <hi rendition="#i">s-antja,</hi> von wurzel <hi rendition="#i">es</hi> (esse), praesens-<lb/> stamm <hi rendition="#i">ės</hi> (mit unursprünglicher denung, §. 98), nom. sg. msc.<lb/><hi rendition="#i">ė́sąs</hi> = urspr. <hi rendition="#i">as-ant-s</hi>, neutr. <hi rendition="#i">ė́są</hi> = urspr. <hi rendition="#i">as-ant</hi>, nom. plur.<lb/><hi rendition="#i">ė́są</hi> = urspr. <hi rendition="#i">as-ant-as</hi>, auß dem wol zunächst *<hi rendition="#i">asants</hi>, dann<lb/><hi rendition="#i">asan</hi> ward, aber fem. <hi rendition="#i">ė́s-anti</hi>, d. i. *<hi rendition="#i">as-antjâ</hi> (§. 100, 4), acc.<lb/> sg. msc. <hi rendition="#i">ė́santi̧</hi>, grundf. <hi rendition="#i">as-antja-m</hi> (§. 100, 3), instr. plur. fem.<lb/><hi rendition="#i">ė́sanczomis,</hi> d. i. *<hi rendition="#i">as-antjâ-bhis</hi> u. s. f.; <hi rendition="#i">gélbąs</hi> u. s. f. = *<hi rendition="#i">gélba-<lb/> nts</hi>, 1. sg. praes. <hi rendition="#i">gélbu</hi> (auxilium fero). Eine gewisse classe von<lb/> verben zieht <hi rendition="#i">ja</hi> in <hi rendition="#i">i</hi> zusammen, daher z. b. <hi rendition="#i">mýli̧s</hi>, d. i. *<hi rendition="#i">myli-<lb/> nts</hi> auß *<hi rendition="#i">mýlja-nts</hi>, fem. <hi rendition="#i">mýlinti</hi> auß *<hi rendition="#i">myli-ntjâ</hi>, 1. sg. praes.<lb/><hi rendition="#i">mýliu</hi>, 1. plur. <hi rendition="#i">mýli-me</hi> u. s. f.</p><lb/> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [315/0041]
Participium activi auf -ant, -nt. Litauisch.
ursprüngliche, nämlich -ant nach consonanten, -nt nach vocalen,
z. b. stamm s-ant für *jes-ant, wurz. u. praesensstamm jes =
es (§. 89), urspr. as (esse), die auch hier iren anlaut verliert,
davon nom. sg. msc. s-y = *s-an auß as-ant-s (§. 183, 2); aber
nom. plur. msc. sąšte = *santj-as auß *s-anti-as (§. 182, 4) von
einem stamme s-anti (i-stamm, wie im latein.); außerdem ligt
der stamm s-antja zu grunde, z. b. nom. sing. femin. sąšti =
*s-antjâ (§. 88, 5), acc. sg. msc. sąštĭ = s-antja-m (87, 2) u. a.
Eben so nom. sg. msc. jad-y = urspr. ad-ants, wurz. u. prae-
sensstamm jad, urspr. ad (edere); věd-y, grundf. vaid-ants, prae-
sensstamm věd, wurz. vid (scire) u. s. f.; bery, urspr. bhara-nts,
wurz. ber, (ferre), praesensstamm bere (nom. plur. msc. berąšte
= bharanti-as, nom. sg. fem. berąšti = bhara-ntjâ u. s. f.
§. 215.
Nach j und bei verschmelzung von *jant zu *int bleibt der
nasalvocal auch im nom. sg. und zwar als ę (§. 183, 2), z. b.
nom. sg. msc. gorę, d. i. *gori-nts auß *gorja-nts, fem. goręšti,
d. i. *gori-ntjâ, *gorja-ntjâ u. s. f., wurz. gor (ardere), prae-
sensstamm gori.
Vom futurum findet sich ein einziges beispil, nämlich byšę,
fem. byšąšti, d. i. *bu-sja-nts, fem. bu-sja-ntjâ, wurz. by (esse),
futurstamm byše, d. i. bu-sja.
Litauisch. Die consonantische stamform findet sich auch
hier nur im nom. sg. msc. ntr. u. im nom. plur. msc.; außer-
dem tritt, wie im slawischen, die durch ja weiter gebildete
stamform ein; suffix -ant, -nt und -antja, -ntja, z. b. ė́ s-ant, ė́s-
ant-ja, älter auch s-ant, s-antja, von wurzel es (esse), praesens-
stamm ės (mit unursprünglicher denung, §. 98), nom. sg. msc.
ė́sąs = urspr. as-ant-s, neutr. ė́są = urspr. as-ant, nom. plur.
ė́są = urspr. as-ant-as, auß dem wol zunächst *asants, dann
asan ward, aber fem. ė́s-anti, d. i. *as-antjâ (§. 100, 4), acc.
sg. msc. ė́santi̧, grundf. as-antja-m (§. 100, 3), instr. plur. fem.
ė́sanczomis, d. i. *as-antjâ-bhis u. s. f.; gélbąs u. s. f. = *gélba-
nts, 1. sg. praes. gélbu (auxilium fero). Eine gewisse classe von
verben zieht ja in i zusammen, daher z. b. mýli̧s, d. i. *myli-
nts auß *mýlja-nts, fem. mýlinti auß *myli-ntjâ, 1. sg. praes.
mýliu, 1. plur. mýli-me u. s. f.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |