Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
Primäres suffix -ja. Altbaktr., Griech., Lat.
§. 222.

Altbaktrisch. geiv-ja, wurz. geiv (vivere); mair-ja für
*mar-ja (§. 26; capable de donner la mort, meurtrier), wurz.
mar (mori); vair-ja für var-ja (§. 26; celui auquel il faut s'adres-
ser pour en obtenir l'objet de ses desirs), wurz. var (eligere,
petere); kair-ja (msc. corps, stature, taille), wurz. kar (facere)
u. a. Ein part. necessatis auf ja als regelmäßige bildung hat
sich jedoch nicht entwickelt.

Auch hier verlieren verbalstämme auf aja dises element
vor dem ja, z. b. vahm-ja (invocatione celebrandus, invocan-
dus), verbalstamm vahmaja (invocare, 3. sg. praes. vahmajeiti,
von vahma invocatio).

Das griechische besizt kein regelmäßiges participium
auf ja. -ja als primäres suffix, nicht selten in der selben func-
tion wie im altindischen, findet sich jedoch in fällen wie ag-io
(sanctus, sacer) = grundf. jag-ja, vgl. altind. jag-ja (veneran-
dus), wurz. jag (colere); stug-io (abominandus), wurz. stug
(e-stug-on
abhorrere, odisse); pag-io (firmus, fixus), wurz. pag
(peg-numi
defigere, pag-os masc. quod firmum, solidum est;
mons; gelu); erei-io (ntr. ruinae, fragmenta), wurz. erip (in
ereip-o, er-erip-to, deiicere, evertere); glossa (lingua) für
*glokh-ja (§. 148, 1, e, b), vgl. glokh-in, gen. glokh-inos (apex);
moira für *mor-ja (§. 40, 3; pars, rata pars), wurz. mar, vgl.
mer-os (pars) u. a.

Das lateinische besizt ebenfals kein regelmäßiges par-
ticipium auf ja. Das suffix erscheint häufig primär, z. b. in
ad-ag-io (adagium), wurz. ag (dicere, vgl. ajo für *ag-jo (§. 53);
ex-im-io (eximius), wurz. im (ex-im-o); gen-io (genius), in-gen-io
(ingenium), pro-gen-ie (progenies), wurz. gen (gen-us, gi-g(e)n-o);
in-ed-ia
, wurz. ed (ed-o); per-nic-ie, wurz. nec (nec-are, noc-ere);
fluv-io
, wurz. flu (flu-o); con-jug-io (conjugium), wurz. jug (jung-o),
jug-um); ob-sequ-io (obsequium), wurz. sec, sequ (sequ-or); od-io
(odium), wurz. od (od-i); sacri-fic-io (saerificium), wurz. fac; ob-
sid-io
(obsidium), in-sid-ia (insidiae), wurz. sed (sed-eo) u. s. f.
Teilweise sind dise formen von secundären bildungen schwer zu
scheiden, z. b. con-jug-io, das eher auf das nomen con-jug, nom.
sg. conjux als auf wurz. jug zurück fürt.

Primäres suffix -ja. Altbaktr., Griech., Lat.
§. 222.

Altbaktrisch. ǵîv-ja, wurz. ǵîv (vivere); mair-ja für
*mar-ja (§. 26; capable de donner la mort, meurtrier), wurz.
mar (mori); vair-ja für var-ja (§. 26; celui auquel il faut s’adres-
ser pour en obtenir l’objet de ses désirs), wurz. var (eligere,
petere); kair-ja (msc. corps, stature, taille), wurz. kar (facere)
u. a. Ein part. necessatis auf ja als regelmäßige bildung hat
sich jedoch nicht entwickelt.

Auch hier verlieren verbalstämme auf aja dises element
vor dem ja, z. b. vahm-ja (invocatione celebrandus, invocan-
dus), verbalstamm vahmaja (invocare, 3. sg. praes. vahmajêiti,
von vahma invocatio).

Das griechische besizt kein regelmäßiges participium
auf ja. -ja als primäres suffix, nicht selten in der selben func-
tion wie im altindischen, findet sich jedoch in fällen wie ἅγ-ιο
(sanctus, sacer) = grundf. jag-ja, vgl. altind. jâǵ-jà (veneran-
dus), wurz. jaǵ (colere); στύγ-ιο (abominandus), wurz. στυγ
(ἔ-στυγ-ον
abhorrere, odisse); πάγ-ιο (firmus, fixus), wurz. παγ
(πήγ-νυμι
defigere, πᾰ΄γ-ος masc. quod firmum, solidum est;
mons; gelu); ἐρεί-ιο (ntr. ruinae, fragmenta), wurz. ἐριπ (in
ἐρείπ-ω, ἐρ-έριπ-το, deiicere, evertere); γλῶσσα (lingua) für
*γλωχ-ϳα (§. 148, 1, e, β), vgl. γλωχ-ίν, gen. γλωχ-ῖνος (apex);
μοῖρα für *μορ-ϳα (§. 40, 3; pars, rata pars), wurz. mar, vgl.
μέρ-ος (pars) u. a.

Das lateinische besizt ebenfals kein regelmäßiges par-
ticipium auf ja. Das suffix erscheint häufig primär, z. b. in
ad-ag-io (adagium), wurz. ag (dicere, vgl. âjo für *ag-jo (§. 53);
ex-im-io (eximius), wurz. im (ex-im-o); gen-io (genius), in-gen-io
(ingenium), pro-gen-ie (progenies), wurz. gen (gen-us, gi-g(e)n-o);
in-ed-ia
, wurz. ed (ed-o); per-nic-ie, wurz. nec (nec-are, noc-ere);
fluv-io
, wurz. flu (flu-o); con-jug-io (conjugium), wurz. jug (jung-o),
jug-um); ob-sequ-io (obsequium), wurz. sec, sequ (sequ-or); od-io
(odium), wurz. od (od-i); sacri-fic-io (saerificium), wurz. fac; ob-
sid-io
(obsidium), in-sid-ia (insidiae), wurz. sed (sed-eo) u. s. f.
Teilweise sind dise formen von secundären bildungen schwer zu
scheiden, z. b. con-jug-io, das eher auf das nomen con-jug, nom.
sg. conjux als auf wurz. jug zurück fürt.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <pb facs="#f0072" n="346"/>
                <fw place="top" type="header">Primäres suffix <hi rendition="#i">-ja</hi>. Altbaktr., Griech., Lat.</fw><lb/>
                <note place="left">§. 222.</note>
                <p><hi rendition="#g">Altbaktrisch</hi>. <hi rendition="#i">g&#x0301;îv-ja</hi>, wurz. <hi rendition="#i">g&#x0301;îv</hi> (vivere); <hi rendition="#i">mair-ja</hi> für<lb/>
*<hi rendition="#i">mar-ja</hi> (§. 26; capable de donner la mort, meurtrier), wurz.<lb/><hi rendition="#i">mar</hi> (mori); <hi rendition="#i">vair-ja</hi> für <hi rendition="#i">var-ja</hi> (§. 26; celui auquel il faut s&#x2019;adres-<lb/>
ser pour en obtenir l&#x2019;objet de ses désirs), wurz. <hi rendition="#i">var</hi> (eligere,<lb/>
petere); <hi rendition="#i">kair-ja</hi> (msc. corps, stature, taille), wurz. <hi rendition="#i">kar</hi> (facere)<lb/>
u. a. Ein part. necessatis auf <hi rendition="#i">ja</hi> als regelmäßige bildung hat<lb/>
sich jedoch nicht entwickelt.</p><lb/>
                <p>Auch hier verlieren verbalstämme auf <hi rendition="#i">aja</hi> dises element<lb/>
vor dem <hi rendition="#i">ja</hi>, z. b. <hi rendition="#i">vahm-ja</hi> (invocatione celebrandus, invocan-<lb/>
dus), verbalstamm <hi rendition="#i">vahmaja</hi> (invocare, 3. sg. praes. <hi rendition="#i">vahmajêiti</hi>,<lb/>
von <hi rendition="#i">vahma</hi> invocatio).</p><lb/>
                <p>Das <hi rendition="#g">griechische</hi> besizt kein regelmäßiges participium<lb/>
auf <hi rendition="#i">ja</hi>. <hi rendition="#i">-ja</hi> als primäres suffix, nicht selten in der selben func-<lb/>
tion wie im altindischen, findet sich jedoch in fällen wie <hi rendition="#i">&#x1F05;&#x03B3;-&#x03B9;&#x03BF;</hi><lb/>
(sanctus, sacer) = grundf. <hi rendition="#i">jag-ja</hi>, vgl. altind. <hi rendition="#i">jâg&#x0301;-jà</hi> (veneran-<lb/>
dus), wurz. <hi rendition="#i">jag&#x0301;</hi> (colere); <hi rendition="#i">&#x03C3;&#x03C4;&#x03CD;&#x03B3;-&#x03B9;&#x03BF;</hi> (abominandus), wurz. <hi rendition="#i">&#x03C3;&#x03C4;&#x03C5;&#x03B3;<lb/>
(&#x1F14;-&#x03C3;&#x03C4;&#x03C5;&#x03B3;-&#x03BF;&#x03BD;</hi> abhorrere, odisse); <hi rendition="#i">&#x03C0;&#x03AC;&#x03B3;-&#x03B9;&#x03BF;</hi> (firmus, fixus), wurz. <hi rendition="#i">&#x03C0;&#x03B1;&#x03B3;<lb/>
(&#x03C0;&#x03AE;&#x03B3;-&#x03BD;&#x03C5;&#x03BC;&#x03B9;</hi> defigere, <hi rendition="#i">&#x03C0;&#x1FB0;&#x0384;&#x03B3;-&#x03BF;&#x03C2;</hi> masc. quod firmum, solidum est;<lb/>
mons; gelu); <hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03C1;&#x03B5;&#x03AF;-&#x03B9;&#x03BF;</hi> (ntr. ruinae, fragmenta), wurz. <hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03C1;&#x03B9;&#x03C0;</hi> (in<lb/><hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03C1;&#x03B5;&#x03AF;&#x03C0;-&#x03C9;</hi>, <hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03C1;-&#x03AD;&#x03C1;&#x03B9;&#x03C0;-&#x03C4;&#x03BF;,</hi> deiicere, evertere); <hi rendition="#i">&#x03B3;&#x03BB;&#x1FF6;&#x03C3;&#x03C3;&#x03B1;</hi> (lingua) für<lb/>
*<hi rendition="#i">&#x03B3;&#x03BB;&#x03C9;&#x03C7;-&#x03F3;&#x03B1;</hi> (§. 148, 1, e, <hi rendition="#i">&#x03B2;)</hi>, vgl. <hi rendition="#i">&#x03B3;&#x03BB;&#x03C9;&#x03C7;-&#x03AF;&#x03BD;</hi>, gen. <hi rendition="#i">&#x03B3;&#x03BB;&#x03C9;&#x03C7;-&#x1FD6;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C2;</hi> (apex);<lb/><hi rendition="#i">&#x03BC;&#x03BF;&#x1FD6;&#x03C1;&#x03B1;</hi> für *<hi rendition="#i">&#x03BC;&#x03BF;&#x03C1;-&#x03F3;&#x03B1;</hi> (§. 40, 3; pars, rata pars), wurz. <hi rendition="#i">mar</hi>, vgl.<lb/><hi rendition="#i">&#x03BC;&#x03AD;&#x03C1;-&#x03BF;&#x03C2;</hi> (pars) u. a.</p><lb/>
                <p>Das <hi rendition="#g">lateinische</hi> besizt ebenfals kein regelmäßiges par-<lb/>
ticipium auf <hi rendition="#i">ja</hi>. Das suffix erscheint häufig primär, z. b. in<lb/><hi rendition="#i">ad-ag-io</hi> (adagium), wurz. <hi rendition="#i">ag</hi> (dicere, vgl. <hi rendition="#i">âjo</hi> für *<hi rendition="#i">ag-jo</hi> (§. 53);<lb/><hi rendition="#i">ex-im-io</hi> (eximius), wurz. <hi rendition="#i">im (ex-im-o); gen-io</hi> (genius), <hi rendition="#i">in-gen-io</hi><lb/>
(ingenium), <hi rendition="#i">pro-gen-ie</hi> (progenies), wurz. <hi rendition="#i">gen (gen-us, gi-g(e)n-o);<lb/>
in-ed-ia</hi>, wurz. <hi rendition="#i">ed (ed-o); per-nic-ie,</hi> wurz. <hi rendition="#i">nec (nec-are, noc-ere);<lb/>
fluv-io</hi>, wurz. <hi rendition="#i">flu (flu-o); con-jug-io</hi> (conjugium), wurz. <hi rendition="#i">jug (jung-o)</hi>,<lb/><hi rendition="#i">jug-um); ob-sequ-io</hi> (obsequium), wurz. <hi rendition="#i">sec, sequ (sequ-or); od-io</hi><lb/>
(odium), wurz. <hi rendition="#i">od (od-i); sacri-fic-io</hi> (saerificium), wurz. <hi rendition="#i">fac; ob-<lb/>
sid-io</hi> (obsidium), <hi rendition="#i">in-sid-ia</hi> (insidiae), wurz. <hi rendition="#i">sed (sed-eo)</hi> u. s. f.<lb/>
Teilweise sind dise formen von secundären bildungen schwer zu<lb/>
scheiden, z. b. <hi rendition="#i">con-jug-io</hi>, das eher auf das nomen <hi rendition="#i">con-jug,</hi> nom.<lb/>
sg. <hi rendition="#i">conjux</hi> als auf wurz. <hi rendition="#i">jug</hi> zurück fürt.</p><lb/>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[346/0072] Primäres suffix -ja. Altbaktr., Griech., Lat. Altbaktrisch. ǵîv-ja, wurz. ǵîv (vivere); mair-ja für *mar-ja (§. 26; capable de donner la mort, meurtrier), wurz. mar (mori); vair-ja für var-ja (§. 26; celui auquel il faut s’adres- ser pour en obtenir l’objet de ses désirs), wurz. var (eligere, petere); kair-ja (msc. corps, stature, taille), wurz. kar (facere) u. a. Ein part. necessatis auf ja als regelmäßige bildung hat sich jedoch nicht entwickelt. Auch hier verlieren verbalstämme auf aja dises element vor dem ja, z. b. vahm-ja (invocatione celebrandus, invocan- dus), verbalstamm vahmaja (invocare, 3. sg. praes. vahmajêiti, von vahma invocatio). Das griechische besizt kein regelmäßiges participium auf ja. -ja als primäres suffix, nicht selten in der selben func- tion wie im altindischen, findet sich jedoch in fällen wie ἅγ-ιο (sanctus, sacer) = grundf. jag-ja, vgl. altind. jâǵ-jà (veneran- dus), wurz. jaǵ (colere); στύγ-ιο (abominandus), wurz. στυγ (ἔ-στυγ-ον abhorrere, odisse); πάγ-ιο (firmus, fixus), wurz. παγ (πήγ-νυμι defigere, πᾰ΄γ-ος masc. quod firmum, solidum est; mons; gelu); ἐρεί-ιο (ntr. ruinae, fragmenta), wurz. ἐριπ (in ἐρείπ-ω, ἐρ-έριπ-το, deiicere, evertere); γλῶσσα (lingua) für *γλωχ-ϳα (§. 148, 1, e, β), vgl. γλωχ-ίν, gen. γλωχ-ῖνος (apex); μοῖρα für *μορ-ϳα (§. 40, 3; pars, rata pars), wurz. mar, vgl. μέρ-ος (pars) u. a. Das lateinische besizt ebenfals kein regelmäßiges par- ticipium auf ja. Das suffix erscheint häufig primär, z. b. in ad-ag-io (adagium), wurz. ag (dicere, vgl. âjo für *ag-jo (§. 53); ex-im-io (eximius), wurz. im (ex-im-o); gen-io (genius), in-gen-io (ingenium), pro-gen-ie (progenies), wurz. gen (gen-us, gi-g(e)n-o); in-ed-ia, wurz. ed (ed-o); per-nic-ie, wurz. nec (nec-are, noc-ere); fluv-io, wurz. flu (flu-o); con-jug-io (conjugium), wurz. jug (jung-o), jug-um); ob-sequ-io (obsequium), wurz. sec, sequ (sequ-or); od-io (odium), wurz. od (od-i); sacri-fic-io (saerificium), wurz. fac; ob- sid-io (obsidium), in-sid-ia (insidiae), wurz. sed (sed-eo) u. s. f. Teilweise sind dise formen von secundären bildungen schwer zu scheiden, z. b. con-jug-io, das eher auf das nomen con-jug, nom. sg. conjux als auf wurz. jug zurück fürt.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/72
Zitationshilfe: Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 2. Weimar, 1862, S. 346. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schleicher_indogermanische02_1862/72>, abgerufen am 24.11.2024.