wurde derselbe etwas stärcker, welches zwar nie- mand von See-Erfahrnen groß achten wolte, je- doch mir, der ich schon ein paar Stündgen geschlum- mert hatte, kam es schon als einer der grösten Stür- me vor, weßwegen alle meine Courage von mir weichen wolte, jedoch da ich nicht gesonnen, selbige fahren zu lassen, entfuhr mir folgende Tage nach ein- ander s. v. alles, was in meinen Magen und Ge- därmen vorhanden war. Dem Herrn Schmel- tzer und vielen andern, so ebenfalls das erstemal auf die See kamen, ging es zwar eben nicht anders, al- lein mir dennoch am allerübelsten, weil ich nicht eher ausser dem Bette dauren konte, biß wir den Canal völlig passiret waren, dahingegen die andern sich in wenig Tagen wieder gesund und frisch befunden hatten.
Meinem Capitain war im rechten Ernste ban- ge worden bey meiner so lange anhaltenden Kranck- heit, und indem er mir beständig sein hertzliches Mitt- leyden spüren ließ, durffte es an nichts, was zu mei- nem Besten gereichte, ermangeln; biß meine Ge- sundheit wiederum völlig hergestellet war, da ich denn sonsten nichts bedaurete, als daß mich nicht im Stande befunden hatte, von den Frantzösischen und Englischen Küsten, im vorbey fahren etwas in nahen Augenschein zu nehmen.
Nunmehro sahe nichts um mich, als Wasser, Himmel und unser Schiff, von den zurück gelegten Ländern aber, nur eine dunckele Schattirung, doch hatte kurtz darauf das besondere Vergnügen: bey schönem hellen Wetter, die Küsten von Portugall der Länge nach, zu betrachten.
Eines
wurde derſelbe etwas ſtaͤrcker, welches zwar nie- mand von See-Erfahrnen groß achten wolte, je- doch mir, der ich ſchon ein paar Stuͤndgen geſchlum- mert hatte, kam es ſchon als einer der groͤſten Stuͤr- me vor, weßwegen alle meine Courage von mir weichen wolte, jedoch da ich nicht geſonnen, ſelbige fahren zu laſſen, entfuhr mir folgende Tage nach ein- ander ſ. v. alles, was in meinen Magen und Ge- daͤrmen vorhanden war. Dem Herrn Schmel- tzer und vielen andern, ſo ebenfalls das erſtemal auf die See kamen, ging es zwar eben nicht anders, al- lein mir dennoch am alleruͤbelſten, weil ich nicht eher auſſer dem Bette dauren konte, biß wir den Canal voͤllig paſſiret waren, dahingegen die andern ſich in wenig Tagen wieder geſund und friſch befunden hatten.
Meinem Capitain war im rechten Ernſte ban- ge worden bey meiner ſo lange anhaltenden Kranck- heit, und indem er mir beſtaͤndig ſein hertzliches Mitt- leyden ſpuͤren ließ, durffte es an nichts, was zu mei- nem Beſten gereichte, ermangeln; biß meine Ge- ſundheit wiederum voͤllig hergeſtellet war, da ich denn ſonſten nichts bedaurete, als daß mich nicht im Stande befunden hatte, von den Frantzoͤſiſchen und Engliſchen Kuͤſten, im vorbey fahren etwas in nahen Augenſchein zu nehmen.
Nunmehro ſahe nichts um mich, als Waſſer, Himmel und unſer Schiff, von den zuruͤck gelegten Laͤndern aber, nur eine dunckele Schattirung, doch hatte kurtz darauf das beſondere Vergnuͤgen: bey ſchoͤnem hellen Wetter, die Kuͤſten von Portugall der Laͤnge nach, zu betrachten.
Eines
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0040"n="28"/>
wurde derſelbe etwas ſtaͤrcker, welches zwar nie-<lb/>
mand von See-Erfahrnen groß achten wolte, je-<lb/>
doch mir, der ich ſchon ein paar Stuͤndgen geſchlum-<lb/>
mert hatte, kam es ſchon als einer der groͤſten Stuͤr-<lb/>
me vor, weßwegen alle meine <hirendition="#aq">Courage</hi> von mir<lb/>
weichen wolte, jedoch da ich nicht geſonnen, ſelbige<lb/>
fahren zu laſſen, entfuhr mir folgende Tage nach ein-<lb/>
ander <hirendition="#aq">ſ. v.</hi> alles, was in meinen Magen und Ge-<lb/>
daͤrmen vorhanden war. Dem Herrn <hirendition="#aq">Schmel-<lb/>
tzer</hi> und vielen andern, ſo ebenfalls das erſtemal auf<lb/>
die See kamen, ging es zwar eben nicht anders, al-<lb/>
lein mir dennoch am alleruͤbelſten, weil ich nicht eher<lb/>
auſſer dem Bette dauren konte, biß wir den <hirendition="#aq">Canal</hi><lb/>
voͤllig <hirendition="#aq">paſſiret</hi> waren, dahingegen die andern ſich<lb/>
in wenig Tagen wieder geſund und friſch befunden<lb/>
hatten.</p><lb/><p>Meinem <hirendition="#aq">Capitain</hi> war im rechten Ernſte ban-<lb/>
ge worden bey meiner ſo lange anhaltenden Kranck-<lb/>
heit, und indem er mir beſtaͤndig ſein hertzliches Mitt-<lb/>
leyden ſpuͤren ließ, durffte es an nichts, was zu mei-<lb/>
nem Beſten gereichte, ermangeln; biß meine Ge-<lb/>ſundheit wiederum voͤllig hergeſtellet war, da ich<lb/>
denn ſonſten nichts bedaurete, als daß mich nicht im<lb/>
Stande befunden hatte, von den Frantzoͤſiſchen und<lb/>
Engliſchen Kuͤſten, im vorbey fahren etwas in nahen<lb/>
Augenſchein zu nehmen.</p><lb/><p>Nunmehro ſahe nichts um mich, als Waſſer,<lb/>
Himmel und unſer Schiff, von den zuruͤck gelegten<lb/>
Laͤndern aber, nur eine dunckele Schattirung, doch<lb/>
hatte kurtz darauf das beſondere Vergnuͤgen: bey<lb/>ſchoͤnem hellen Wetter, die Kuͤſten von Portugall<lb/>
der Laͤnge nach, zu betrachten.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Eines</fw><lb/></div></body></text></TEI>
[28/0040]
wurde derſelbe etwas ſtaͤrcker, welches zwar nie-
mand von See-Erfahrnen groß achten wolte, je-
doch mir, der ich ſchon ein paar Stuͤndgen geſchlum-
mert hatte, kam es ſchon als einer der groͤſten Stuͤr-
me vor, weßwegen alle meine Courage von mir
weichen wolte, jedoch da ich nicht geſonnen, ſelbige
fahren zu laſſen, entfuhr mir folgende Tage nach ein-
ander ſ. v. alles, was in meinen Magen und Ge-
daͤrmen vorhanden war. Dem Herrn Schmel-
tzer und vielen andern, ſo ebenfalls das erſtemal auf
die See kamen, ging es zwar eben nicht anders, al-
lein mir dennoch am alleruͤbelſten, weil ich nicht eher
auſſer dem Bette dauren konte, biß wir den Canal
voͤllig paſſiret waren, dahingegen die andern ſich
in wenig Tagen wieder geſund und friſch befunden
hatten.
Meinem Capitain war im rechten Ernſte ban-
ge worden bey meiner ſo lange anhaltenden Kranck-
heit, und indem er mir beſtaͤndig ſein hertzliches Mitt-
leyden ſpuͤren ließ, durffte es an nichts, was zu mei-
nem Beſten gereichte, ermangeln; biß meine Ge-
ſundheit wiederum voͤllig hergeſtellet war, da ich
denn ſonſten nichts bedaurete, als daß mich nicht im
Stande befunden hatte, von den Frantzoͤſiſchen und
Engliſchen Kuͤſten, im vorbey fahren etwas in nahen
Augenſchein zu nehmen.
Nunmehro ſahe nichts um mich, als Waſſer,
Himmel und unſer Schiff, von den zuruͤck gelegten
Laͤndern aber, nur eine dunckele Schattirung, doch
hatte kurtz darauf das beſondere Vergnuͤgen: bey
ſchoͤnem hellen Wetter, die Kuͤſten von Portugall
der Laͤnge nach, zu betrachten.
Eines
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage folgte schon 1732. Zum Zeitpunkt der Digitalisierung stand nur die dritte Auflage von 1740 zur Verfügung. (Link zur Erstausgabe: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-459276)
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 28. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/40>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.