Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740.

Bild:
<< vorherige Seite

Flucht ohnedem verhauen war, in positur, gegen
meinen Feind offensive zu agiren, und legte densel-
ben, nach kurtzen chargiren, mit einem fatalen Stos-
se zu Boden. Er rieff mit schwacher Stimme:
Bärenhäuter, du hast dich gehalten als ein resolu-
ter Kerl, mir aber kostet es das Leben, GOTT sey
meiner armen Seele gnädig.

Jm Augenblicke schien ich gantz wieder nüchtern
zu seyn, ruffte auch niemanden, der mich nach Hause
begleiten solte, sondern schlich viel hurtiger davon
als der Fuchs vom Hüner-Hause. Dennoch war
es, ich weiß nicht quo fato, heraus gekommen, daß
ich der Thäter sey: es wurde auch starck nach mir
gefragt und gesucht, doch meine besten Freunde
hatten mich, nebst allen meinen Sachen, dermassen
künstlich versteckt, daß mich | in 8. Tagen niemand
finden, vielweniger glauben konte, daß ich noch in
loco vorhanden sey. Nach verfluß solcher ängst-
lichen 8. Tage, wurde ich eben so künstlich zum Tho-
re hinaus practiciret/ ein anderer guter Freund kam
mit einem Wagen hinter drein, nahm mich unter-
weges, dem Scheine nach, aus Barmhertzigkeit,
zu sich auf den Wagen, und brachte meinen zitteren-
den Cörper glücklich über die Grentze, an einen sol-
chen Orth, wo ich weiter sonderlich nichts wegen
des Nachsetzens zu befürchten hatte. Doch allzu-
sicher durffte ich eben auch nicht trauen, derowegen
practicirte mich durch allerhand Umwege endlich
nach Wunsche, in die an der Ost-See gelegene Kö-
nigl. Schwed. Universität Grypswalda, allwo
ich in gantz guter Ruhe hätte leben können, wenn
mir nur mein unruhiges Gewissen dieselbe vergön-

net

Flucht ohnedem verhauen war, in poſitur, gegen
meinen Feind offenſive zu agiren, und legte denſel-
ben, nach kurtzen chargiren, mit einem fatalen Stoſ-
ſe zu Boden. Er rieff mit ſchwacher Stimme:
Baͤrenhaͤuter, du haſt dich gehalten als ein reſolu-
ter Kerl, mir aber koſtet es das Leben, GOTT ſey
meiner armen Seele gnaͤdig.

Jm Augenblicke ſchien ich gantz wieder nuͤchtern
zu ſeyn, ruffte auch niemanden, der mich nach Hauſe
begleiten ſolte, ſondern ſchlich viel hurtiger davon
als der Fuchs vom Huͤner-Hauſe. Dennoch war
es, ich weiß nicht quo fato, heraus gekommen, daß
ich der Thaͤter ſey: es wurde auch ſtarck nach mir
gefragt und geſucht, doch meine beſten Freunde
hatten mich, nebſt allen meinen Sachen, dermaſſen
kuͤnſtlich verſteckt, daß mich | in 8. Tagen niemand
finden, vielweniger glauben konte, daß ich noch in
loco vorhanden ſey. Nach verfluß ſolcher aͤngſt-
lichen 8. Tage, wurde ich eben ſo kuͤnſtlich zum Tho-
re hinaus practiciret/ ein anderer guter Freund kam
mit einem Wagen hinter drein, nahm mich unter-
weges, dem Scheine nach, aus Barmhertzigkeit,
zu ſich auf den Wagen, und brachte meinen zitteren-
den Coͤrper gluͤcklich uͤber die Grentze, an einen ſol-
chen Orth, wo ich weiter ſonderlich nichts wegen
des Nachſetzens zu befuͤrchten hatte. Doch allzu-
ſicher durffte ich eben auch nicht trauen, derowegen
practicirte mich durch allerhand Umwege endlich
nach Wunſche, in die an der Oſt-See gelegene Koͤ-
nigl. Schwed. Univerſitaͤt Grypswalda, allwo
ich in gantz guter Ruhe haͤtte leben koͤnnen, wenn
mir nur mein unruhiges Gewiſſen dieſelbe vergoͤn-

net
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0044" n="32"/>
Flucht ohnedem verhauen war, in <hi rendition="#aq">po&#x017F;itur,</hi> gegen<lb/>
meinen Feind <hi rendition="#aq">offen&#x017F;ive</hi> zu <hi rendition="#aq">agir</hi>en, und legte den&#x017F;el-<lb/>
ben, nach kurtzen <hi rendition="#aq">chargir</hi>en, mit einem <hi rendition="#aq">fatal</hi>en Sto&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e zu Boden. Er rieff mit &#x017F;chwacher Stimme:<lb/>
Ba&#x0364;renha&#x0364;uter, du ha&#x017F;t dich gehalten als ein <hi rendition="#aq">re&#x017F;olu-</hi><lb/>
ter Kerl, mir aber ko&#x017F;tet es das Leben, GOTT &#x017F;ey<lb/>
meiner armen Seele gna&#x0364;dig.</p><lb/>
        <p>Jm Augenblicke &#x017F;chien ich gantz wieder nu&#x0364;chtern<lb/>
zu &#x017F;eyn, ruffte auch niemanden, der mich nach Hau&#x017F;e<lb/>
begleiten &#x017F;olte, &#x017F;ondern &#x017F;chlich viel hurtiger davon<lb/>
als der Fuchs vom Hu&#x0364;ner-Hau&#x017F;e. Dennoch war<lb/>
es, ich weiß nicht <hi rendition="#aq">quo fato,</hi> heraus gekommen, daß<lb/>
ich der Tha&#x0364;ter &#x017F;ey: es wurde auch &#x017F;tarck nach mir<lb/>
gefragt und ge&#x017F;ucht, doch meine be&#x017F;ten Freunde<lb/>
hatten mich, neb&#x017F;t allen meinen Sachen, derma&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ku&#x0364;n&#x017F;tlich ver&#x017F;teckt, daß mich | in 8. Tagen niemand<lb/>
finden, vielweniger glauben konte, daß ich noch in<lb/><hi rendition="#aq">loco</hi> vorhanden &#x017F;ey. Nach verfluß &#x017F;olcher a&#x0364;ng&#x017F;t-<lb/>
lichen 8. Tage, wurde ich eben &#x017F;o ku&#x0364;n&#x017F;tlich zum Tho-<lb/>
re hinaus <hi rendition="#aq">practicir</hi>et/ ein anderer guter Freund kam<lb/>
mit einem Wagen hinter drein, nahm mich unter-<lb/>
weges, dem Scheine nach, aus Barmhertzigkeit,<lb/>
zu &#x017F;ich auf den Wagen, und brachte meinen zitteren-<lb/>
den Co&#x0364;rper glu&#x0364;cklich u&#x0364;ber die Grentze, an einen &#x017F;ol-<lb/>
chen Orth, wo ich weiter &#x017F;onderlich nichts wegen<lb/>
des Nach&#x017F;etzens zu befu&#x0364;rchten hatte. Doch allzu-<lb/>
&#x017F;icher durffte ich eben auch nicht trauen, derowegen<lb/><hi rendition="#aq">practicir</hi>te mich durch allerhand Umwege endlich<lb/>
nach Wun&#x017F;che, in die an der O&#x017F;t-See gelegene Ko&#x0364;-<lb/>
nigl. Schwed. <hi rendition="#aq">Univer&#x017F;it</hi>a&#x0364;t <hi rendition="#aq">Grypswalda,</hi> allwo<lb/>
ich in gantz guter Ruhe ha&#x0364;tte leben ko&#x0364;nnen, wenn<lb/>
mir nur mein unruhiges Gewi&#x017F;&#x017F;en die&#x017F;elbe vergo&#x0364;n-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">net</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[32/0044] Flucht ohnedem verhauen war, in poſitur, gegen meinen Feind offenſive zu agiren, und legte denſel- ben, nach kurtzen chargiren, mit einem fatalen Stoſ- ſe zu Boden. Er rieff mit ſchwacher Stimme: Baͤrenhaͤuter, du haſt dich gehalten als ein reſolu- ter Kerl, mir aber koſtet es das Leben, GOTT ſey meiner armen Seele gnaͤdig. Jm Augenblicke ſchien ich gantz wieder nuͤchtern zu ſeyn, ruffte auch niemanden, der mich nach Hauſe begleiten ſolte, ſondern ſchlich viel hurtiger davon als der Fuchs vom Huͤner-Hauſe. Dennoch war es, ich weiß nicht quo fato, heraus gekommen, daß ich der Thaͤter ſey: es wurde auch ſtarck nach mir gefragt und geſucht, doch meine beſten Freunde hatten mich, nebſt allen meinen Sachen, dermaſſen kuͤnſtlich verſteckt, daß mich | in 8. Tagen niemand finden, vielweniger glauben konte, daß ich noch in loco vorhanden ſey. Nach verfluß ſolcher aͤngſt- lichen 8. Tage, wurde ich eben ſo kuͤnſtlich zum Tho- re hinaus practiciret/ ein anderer guter Freund kam mit einem Wagen hinter drein, nahm mich unter- weges, dem Scheine nach, aus Barmhertzigkeit, zu ſich auf den Wagen, und brachte meinen zitteren- den Coͤrper gluͤcklich uͤber die Grentze, an einen ſol- chen Orth, wo ich weiter ſonderlich nichts wegen des Nachſetzens zu befuͤrchten hatte. Doch allzu- ſicher durffte ich eben auch nicht trauen, derowegen practicirte mich durch allerhand Umwege endlich nach Wunſche, in die an der Oſt-See gelegene Koͤ- nigl. Schwed. Univerſitaͤt Grypswalda, allwo ich in gantz guter Ruhe haͤtte leben koͤnnen, wenn mir nur mein unruhiges Gewiſſen dieſelbe vergoͤn- net

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/44
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 32. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/44>, abgerufen am 21.11.2024.