mir recht ist, ein Stück von einem Apothecker-Ge- sellen darbey, der vielleicht mir wenig Courage zu- trauen mochte, oder wenigstens ein gut Theil mehr als ich zu haben vermeynete, dieser führete das Wort, und gab mit verächtlichen Geberden zu ver- nehmen, daß ich keine Ehre zu reden hätte. Mon- sieur, sprach ich, den Augenblick marschirt zur Thü- re hinaus, oder es solte mich sehr jammern, wenn ich euch in den Stand setzte, wenigstens in 4. Wochen keine Büchse zubinden zu können. Der Eisen- fresser zog vom Leder, ich ließ ihn zweymahl auf mein Spanisch Rohr hauen, hierauf konte er sich nicht so geschwinde umsehen, als sein rechter Arm schon morsch entzwey gebrochen war. Demnach entblösseten die andern 8. alle ihre Degen gegen mich, der Spiel-Halter wolte mir zu Hülffe kom- men, allein, ich stieß ihn zurück, und prügelte, bin- nen einer Zeit von weniger als 5. Minuten, mit mei- nem Spanischen Rohre alle zur Stube hinaus, biß auf den letzten, welchen, um mein Wort zu halten, ich seines naseweisen Mauls wegen, zum Fenster hin- aus auf die Strasse steckte. Dieser Streich brach- te mir bey allen Kunst- und Handwercks-Gesellen, eine grosse Ehrfurcht, und dann, welches der beste Vortheil zu seyn schien, des ermeldten Spiel-Hal- ters vollkommene Freundschafft zu wege, so, daß er mir alle seine subtilen Griffe, sich und diejenigen, welche es mit ihm hielten, zu bereichern, der Länge nach heraus beichtete, und mich solchergestalt zu sei- nem allervertrautesten Dutz-Bruder machte. Dem- nach gieng keine Woche hin, daß ich nicht auf dem Spiel-Tische, 10. 20. biß 30. Thaler gewonnen
hätte,
II.Theil. a a
mir recht iſt, ein Stuͤck von einem Apothecker-Ge- ſellen darbey, der vielleicht mir wenig Courage zu- trauen mochte, oder wenigſtens ein gut Theil mehr als ich zu haben vermeynete, dieſer fuͤhrete das Wort, und gab mit veraͤchtlichen Geberden zu ver- nehmen, daß ich keine Ehre zu reden haͤtte. Mon- ſieur, ſprach ich, den Augenblick marſchirt zur Thuͤ- re hinaus, oder es ſolte mich ſehr jammern, wenn ich euch in den Stand ſetzte, wenigſtens in 4. Wochen keine Buͤchſe zubinden zu koͤnnen. Der Eiſen- freſſer zog vom Leder, ich ließ ihn zweymahl auf mein Spaniſch Rohr hauen, hierauf konte er ſich nicht ſo geſchwinde umſehen, als ſein rechter Arm ſchon morſch entzwey gebrochen war. Demnach entbloͤſſeten die andern 8. alle ihre Degen gegen mich, der Spiel-Halter wolte mir zu Huͤlffe kom- men, allein, ich ſtieß ihn zuruͤck, und pruͤgelte, bin- nen einer Zeit von weniger als 5. Minuten, mit mei- nem Spaniſchen Rohre alle zur Stube hinaus, biß auf den letzten, welchen, um mein Wort zu halten, ich ſeines naſeweiſen Mauls wegen, zum Fenſter hin- aus auf die Straſſe ſteckte. Dieſer Streich brach- te mir bey allen Kunſt- und Handwercks-Geſellen, eine groſſe Ehrfurcht, und dann, welches der beſte Vortheil zu ſeyn ſchien, des ermeldten Spiel-Hal- ters vollkommene Freundſchafft zu wege, ſo, daß er mir alle ſeine ſubtilen Griffe, ſich und diejenigen, welche es mit ihm hielten, zu bereichern, der Laͤnge nach heraus beichtete, und mich ſolchergeſtalt zu ſei- nem allervertrauteſten Dutz-Bruder machte. Dem- nach gieng keine Woche hin, daß ich nicht auf dem Spiel-Tiſche, 10. 20. biß 30. Thaler gewonnen
haͤtte,
II.Theil. a a
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0383"n="369"/>
mir recht iſt, ein Stuͤck von einem Apothecker-Ge-<lb/>ſellen darbey, der vielleicht mir wenig <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Courage</hi></hi> zu-<lb/>
trauen mochte, oder wenigſtens ein gut Theil mehr<lb/>
als ich zu haben vermeynete, dieſer fuͤhrete das<lb/>
Wort, und gab mit veraͤchtlichen Geberden zu ver-<lb/>
nehmen, daß ich keine Ehre zu reden haͤtte. <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Mon-<lb/>ſieur</hi>,</hi>ſprach ich, den Augenblick marſchirt zur Thuͤ-<lb/>
re hinaus, oder es ſolte mich ſehr jammern, wenn ich<lb/>
euch in den Stand ſetzte, wenigſtens in 4. Wochen<lb/>
keine Buͤchſe zubinden zu koͤnnen. Der Eiſen-<lb/>
freſſer zog vom Leder, ich ließ ihn zweymahl auf<lb/>
mein Spaniſch Rohr hauen, hierauf konte er ſich<lb/>
nicht ſo geſchwinde umſehen, als ſein rechter Arm<lb/>ſchon morſch entzwey gebrochen war. Demnach<lb/>
entbloͤſſeten die andern 8. alle ihre Degen gegen<lb/>
mich, der Spiel-Halter wolte mir zu Huͤlffe kom-<lb/>
men, allein, ich ſtieß ihn zuruͤck, und pruͤgelte, bin-<lb/>
nen einer Zeit von weniger als 5. Minuten, mit mei-<lb/>
nem Spaniſchen Rohre alle zur Stube hinaus, biß<lb/>
auf den letzten, welchen, um mein Wort zu halten, ich<lb/>ſeines naſeweiſen Mauls wegen, zum Fenſter hin-<lb/>
aus auf die Straſſe ſteckte. Dieſer Streich brach-<lb/>
te mir bey allen Kunſt- und Handwercks-Geſellen,<lb/>
eine groſſe Ehrfurcht, und dann, welches der beſte<lb/>
Vortheil zu ſeyn ſchien, des ermeldten Spiel-Hal-<lb/>
ters vollkommene Freundſchafft zu wege, ſo, daß er<lb/>
mir alle ſeine ſubtilen Griffe, ſich und diejenigen,<lb/>
welche es mit ihm hielten, zu bereichern, der Laͤnge<lb/>
nach heraus beichtete, und mich ſolchergeſtalt zu ſei-<lb/>
nem allervertrauteſten Dutz-Bruder machte. Dem-<lb/>
nach gieng keine Woche hin, daß ich nicht auf dem<lb/>
Spiel-Tiſche, 10. 20. biß 30. Thaler gewonnen<lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#aq"><hirendition="#i">II.</hi></hi><hirendition="#fr">Theil.</hi> a a</fw><fwplace="bottom"type="catch">haͤtte,</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[369/0383]
mir recht iſt, ein Stuͤck von einem Apothecker-Ge-
ſellen darbey, der vielleicht mir wenig Courage zu-
trauen mochte, oder wenigſtens ein gut Theil mehr
als ich zu haben vermeynete, dieſer fuͤhrete das
Wort, und gab mit veraͤchtlichen Geberden zu ver-
nehmen, daß ich keine Ehre zu reden haͤtte. Mon-
ſieur, ſprach ich, den Augenblick marſchirt zur Thuͤ-
re hinaus, oder es ſolte mich ſehr jammern, wenn ich
euch in den Stand ſetzte, wenigſtens in 4. Wochen
keine Buͤchſe zubinden zu koͤnnen. Der Eiſen-
freſſer zog vom Leder, ich ließ ihn zweymahl auf
mein Spaniſch Rohr hauen, hierauf konte er ſich
nicht ſo geſchwinde umſehen, als ſein rechter Arm
ſchon morſch entzwey gebrochen war. Demnach
entbloͤſſeten die andern 8. alle ihre Degen gegen
mich, der Spiel-Halter wolte mir zu Huͤlffe kom-
men, allein, ich ſtieß ihn zuruͤck, und pruͤgelte, bin-
nen einer Zeit von weniger als 5. Minuten, mit mei-
nem Spaniſchen Rohre alle zur Stube hinaus, biß
auf den letzten, welchen, um mein Wort zu halten, ich
ſeines naſeweiſen Mauls wegen, zum Fenſter hin-
aus auf die Straſſe ſteckte. Dieſer Streich brach-
te mir bey allen Kunſt- und Handwercks-Geſellen,
eine groſſe Ehrfurcht, und dann, welches der beſte
Vortheil zu ſeyn ſchien, des ermeldten Spiel-Hal-
ters vollkommene Freundſchafft zu wege, ſo, daß er
mir alle ſeine ſubtilen Griffe, ſich und diejenigen,
welche es mit ihm hielten, zu bereichern, der Laͤnge
nach heraus beichtete, und mich ſolchergeſtalt zu ſei-
nem allervertrauteſten Dutz-Bruder machte. Dem-
nach gieng keine Woche hin, daß ich nicht auf dem
Spiel-Tiſche, 10. 20. biß 30. Thaler gewonnen
haͤtte,
II. Theil. a a
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 2. Nordhausen, 1737, S. 369. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata02_1737/383>, abgerufen am 26.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.