Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739.

Bild:
<< vorherige Seite

meine Mutter angereitzt, gleich nach ihrer Vereh-
ligung verschiedene Reisen mit demselben in ein und
anderes Europäisches Reich zu thun, auf der
Rück-Reise von Norwegen aber biß Holland
paßirt ihr dieser Streich, daß sie Antwerpen, allwo
wir unser Wohn-Haus hatten, nicht erreichen kan,
sondern ihr Wochen-Bette mit mir im Schiffe
aufschlagen muß; und eben dieserwegen kan ich
mich keines Menschen Lands-Mann, wohl aber
See-Mann nennen. Mit alle dem kommen
doch, so wohl meine Mutter als ich, glücklich und
gesund in Antwerpen an, und werden von meiner
Groß-Mutter, die annoch lebte, wohl empfan-
gen und gepfleget. Mein Vater hatte sich nach
wenig Tagen wieder zu Schiffe begeben müssen,
und zwar nicht nur dieses mahl ein halbes Jahr,
sondern nachhero zum öfftern 8. 10. ja wohl biß
18. Monathe aussen geblieben, und dennoch hatte
er niemahls einen rechtschaffenen Profit mit nach
Hause gebracht, sondern mehrentheils grössere
Summen mit auf die Reise genommen; woran es
gelegen gewesen, weiß ich nicht, und meine Mutter,
weil sie ihn hertzlich liebte, zur selbigen Zeit auch
noch ihr gutes Auskommen wuste, hatte ihn in al-
len nach seinem Belieben schalten und walten lassen.
Jch blieb nicht alleine, sondern bekam immer
mehr und mehr Geschwister, so, daß in meinem
14ten Jahre schon unserer 9. waren, indem sich un-
ter uns 2. paar Zwillinge befanden. Meine Mut-
ter sparete keinen Fleiß, uns sämmtlich wohl zu er-
ziehen, und sonderlich mich, als ihren erstgebohr-
nen und liebsten Sohn, in den behörigen Wisser-

schafften

meine Mutter angereitzt, gleich nach ihrer Vereh-
ligung verſchiedene Reiſen mit demſelben in ein und
anderes Europaͤiſches Reich zu thun, auf der
Ruͤck-Reiſe von Norwegen aber biß Holland
paßirt ihr dieſer Streich, daß ſie Antwerpen, allwo
wir unſer Wohn-Haus hatten, nicht erreichen kan,
ſondern ihr Wochen-Bette mit mir im Schiffe
aufſchlagen muß; und eben dieſerwegen kan ich
mich keines Menſchen Lands-Mann, wohl aber
See-Mann nennen. Mit alle dem kommen
doch, ſo wohl meine Mutter als ich, gluͤcklich und
geſund in Antwerpen an, und werden von meiner
Groß-Mutter, die annoch lebte, wohl empfan-
gen und gepfleget. Mein Vater hatte ſich nach
wenig Tagen wieder zu Schiffe begeben muͤſſen,
und zwar nicht nur dieſes mahl ein halbes Jahr,
ſondern nachhero zum oͤfftern 8. 10. ja wohl biß
18. Monathe auſſen geblieben, und dennoch hatte
er niemahls einen rechtſchaffenen Profit mit nach
Hauſe gebracht, ſondern mehrentheils groͤſſere
Summen mit auf die Reiſe genommen; woran es
gelegen geweſen, weiß ich nicht, und meine Mutter,
weil ſie ihn hertzlich liebte, zur ſelbigen Zeit auch
noch ihr gutes Auskommen wuſte, hatte ihn in al-
len nach ſeinem Belieben ſchalten und walten laſſen.
Jch blieb nicht alleine, ſondern bekam immer
mehr und mehr Geſchwiſter, ſo, daß in meinem
14ten Jahre ſchon unſerer 9. waren, indem ſich un-
ter uns 2. paar Zwillinge befanden. Meine Mut-
ter ſparete keinen Fleiß, uns ſaͤmmtlich wohl zu er-
ziehen, und ſonderlich mich, als ihren erſtgebohr-
nen und liebſten Sohn, in den behoͤrigen Wiſſer-

ſchafften
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0101" n="93"/>
meine Mutter angereitzt, gleich nach ihrer Vereh-<lb/>
ligung ver&#x017F;chiedene Rei&#x017F;en mit dem&#x017F;elben in ein und<lb/>
anderes Europa&#x0364;i&#x017F;ches Reich zu thun, auf der<lb/>
Ru&#x0364;ck-Rei&#x017F;e von Norwegen aber biß Holland<lb/>
paßirt ihr die&#x017F;er Streich, daß &#x017F;ie Antwerpen, allwo<lb/>
wir un&#x017F;er Wohn-Haus hatten, nicht erreichen kan,<lb/>
&#x017F;ondern ihr Wochen-Bette mit mir im Schiffe<lb/>
auf&#x017F;chlagen muß; und eben die&#x017F;erwegen kan ich<lb/>
mich keines Men&#x017F;chen <hi rendition="#fr">Lands-Mann,</hi> wohl aber<lb/><hi rendition="#fr">See-Mann</hi> nennen. Mit alle dem kommen<lb/>
doch, &#x017F;o wohl meine Mutter als ich, glu&#x0364;cklich und<lb/>
ge&#x017F;und in Antwerpen an, und werden von meiner<lb/>
Groß-Mutter, die annoch lebte, wohl empfan-<lb/>
gen und gepfleget. Mein Vater hatte &#x017F;ich nach<lb/>
wenig Tagen wieder zu Schiffe begeben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
und zwar nicht nur die&#x017F;es mahl ein halbes Jahr,<lb/>
&#x017F;ondern nachhero zum o&#x0364;fftern 8. 10. ja wohl biß<lb/>
18. Monathe au&#x017F;&#x017F;en geblieben, und dennoch hatte<lb/>
er niemahls einen recht&#x017F;chaffenen Profit mit nach<lb/>
Hau&#x017F;e gebracht, &#x017F;ondern mehrentheils gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere<lb/>
Summen mit auf die Rei&#x017F;e genommen; woran es<lb/>
gelegen gewe&#x017F;en, weiß ich nicht, und meine Mutter,<lb/>
weil &#x017F;ie ihn hertzlich liebte, zur &#x017F;elbigen Zeit auch<lb/>
noch ihr gutes Auskommen wu&#x017F;te, hatte ihn in al-<lb/>
len nach &#x017F;einem Belieben &#x017F;chalten und walten la&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Jch blieb nicht alleine, &#x017F;ondern bekam immer<lb/>
mehr und mehr Ge&#x017F;chwi&#x017F;ter, &#x017F;o, daß in meinem<lb/>
14ten Jahre &#x017F;chon un&#x017F;erer 9. waren, indem &#x017F;ich un-<lb/>
ter uns 2. paar Zwillinge befanden. Meine Mut-<lb/>
ter &#x017F;parete keinen Fleiß, uns &#x017F;a&#x0364;mmtlich wohl zu er-<lb/>
ziehen, und &#x017F;onderlich mich, als ihren er&#x017F;tgebohr-<lb/>
nen und lieb&#x017F;ten Sohn, in den beho&#x0364;rigen Wi&#x017F;&#x017F;er-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;chafften</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[93/0101] meine Mutter angereitzt, gleich nach ihrer Vereh- ligung verſchiedene Reiſen mit demſelben in ein und anderes Europaͤiſches Reich zu thun, auf der Ruͤck-Reiſe von Norwegen aber biß Holland paßirt ihr dieſer Streich, daß ſie Antwerpen, allwo wir unſer Wohn-Haus hatten, nicht erreichen kan, ſondern ihr Wochen-Bette mit mir im Schiffe aufſchlagen muß; und eben dieſerwegen kan ich mich keines Menſchen Lands-Mann, wohl aber See-Mann nennen. Mit alle dem kommen doch, ſo wohl meine Mutter als ich, gluͤcklich und geſund in Antwerpen an, und werden von meiner Groß-Mutter, die annoch lebte, wohl empfan- gen und gepfleget. Mein Vater hatte ſich nach wenig Tagen wieder zu Schiffe begeben muͤſſen, und zwar nicht nur dieſes mahl ein halbes Jahr, ſondern nachhero zum oͤfftern 8. 10. ja wohl biß 18. Monathe auſſen geblieben, und dennoch hatte er niemahls einen rechtſchaffenen Profit mit nach Hauſe gebracht, ſondern mehrentheils groͤſſere Summen mit auf die Reiſe genommen; woran es gelegen geweſen, weiß ich nicht, und meine Mutter, weil ſie ihn hertzlich liebte, zur ſelbigen Zeit auch noch ihr gutes Auskommen wuſte, hatte ihn in al- len nach ſeinem Belieben ſchalten und walten laſſen. Jch blieb nicht alleine, ſondern bekam immer mehr und mehr Geſchwiſter, ſo, daß in meinem 14ten Jahre ſchon unſerer 9. waren, indem ſich un- ter uns 2. paar Zwillinge befanden. Meine Mut- ter ſparete keinen Fleiß, uns ſaͤmmtlich wohl zu er- ziehen, und ſonderlich mich, als ihren erſtgebohr- nen und liebſten Sohn, in den behoͤrigen Wiſſer- ſchafften

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/101
Zitationshilfe: Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 93. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/101>, abgerufen am 21.11.2024.