nigere Antwort als dem alten Dostart, weßwegen er mit allerhand hochtrabenden, theils auch nieder- trächtigen verliebten Worten und Narrens-Possen aufgezogen kam, welche ich dergestalt belachte, daß mich fast selbst darüber vergaß, endlich aber mir die 2. Susannen-Brüder in meinen Gedancken vorstel- lete, deren Personen voritzo allhier Dostart und Rack- huysen accurat praesentirten.
Jndem ich aber in diesen Gedancken verwickelt war, entstund ein kleiner Tumult, weßwegen ich durch den Ritz guckte, und wahrnahm, daß Mons. Rackhuysen die Dame par force küssen wolte, sie wehrete sich nach ihren äusersten Vermögen/ allein, er ward ihrer mächtig, und warff sie auf einen im Winckel stehenden Schlaf-Stuhl, kehrete sich dar- an nicht, daß sie ihn mit den Nägeln ins Gesicht und ziemlich blutrünstig gekratzt hatte, sondern wolte über das Küssen noch etwas mehreres versu- chen, indem er ihr den Mund mit seinem Schnupff- Tuche zuhielte, und die tröstlichen Worte darzu ge- brauchte: Stille, Madame, was die Barbarn von ihnen genossen haben, können sie ja auch wohl ei- nen Christen gönnen. Nunmehro merckte ich erst, daß das arme Ding nicht um Hülffe schreyen kon- te, weil ihr der Mund zugehalten wurde, und daß sie in Ausbleibung meiner Hülffe fast verzweiffeln und ohnmächtig werden wolte, (denn ich konte durch den Ritz zwar etwas, doch nicht alles abse- hen,) derowegen sprang ich plötzlich aus dem Ca- binet heraus, ergriff meinen an der Seite stehen- den Degen, und hatte dem lustigen Bruder damit schon 2. Streiche über den Rücken gegeben, als er
noch
nigere Antwort als dem alten Doſtart, weßwegen er mit allerhand hochtrabenden, theils auch nieder- traͤchtigen verliebten Worten und Narrens-Poſſen aufgezogen kam, welche ich dergeſtalt belachte, daß mich faſt ſelbſt daruͤber vergaß, endlich aber mir die 2. Suſannen-Bruͤder in meinen Gedancken vorſtel- lete, deren Perſonen voritzo allhier Doſtart und Rack- huyſen accurat præſentirten.
Jndem ich aber in dieſen Gedancken verwickelt war, entſtund ein kleiner Tumult, weßwegen ich durch den Ritz guckte, und wahrnahm, daß Monſ. Rackhuyſen die Dame par forçe kuͤſſen wolte, ſie wehrete ſich nach ihren aͤuſerſten Vermoͤgen/ allein, er ward ihrer maͤchtig, und warff ſie auf einen im Winckel ſtehenden Schlaf-Stuhl, kehrete ſich dar- an nicht, daß ſie ihn mit den Naͤgeln ins Geſicht und ziemlich blutruͤnſtig gekratzt hatte, ſondern wolte uͤber das Kuͤſſen noch etwas mehreres verſu- chen, indem er ihr den Mund mit ſeinem Schnupff- Tuche zuhielte, und die troͤſtlichen Worte darzu ge- brauchte: Stille, Madame, was die Barbarn von ihnen genoſſen haben, koͤnnen ſie ja auch wohl ei- nen Chriſten goͤnnen. Nunmehro merckte ich erſt, daß das arme Ding nicht um Huͤlffe ſchreyen kon- te, weil ihr der Mund zugehalten wurde, und daß ſie in Ausbleibung meiner Huͤlffe faſt verzweiffeln und ohnmaͤchtig werden wolte, (denn ich konte durch den Ritz zwar etwas, doch nicht alles abſe- hen,) derowegen ſprang ich ploͤtzlich aus dem Ca- binet heraus, ergriff meinen an der Seite ſtehen- den Degen, und hatte dem luſtigen Bruder damit ſchon 2. Streiche uͤber den Ruͤcken gegeben, als er
noch
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0190"n="182"/>
nigere Antwort als dem alten <hirendition="#aq">Doſtart,</hi> weßwegen<lb/>
er mit allerhand hochtrabenden, theils auch nieder-<lb/>
traͤchtigen verliebten Worten und Narrens-Poſſen<lb/>
aufgezogen kam, welche ich dergeſtalt belachte, daß<lb/>
mich faſt ſelbſt daruͤber vergaß, endlich aber mir die<lb/>
2. Suſannen-Bruͤder in meinen Gedancken vorſtel-<lb/>
lete, deren Perſonen voritzo allhier <hirendition="#aq">Doſtart</hi> und <hirendition="#aq">Rack-<lb/>
huyſen accurat præſentirt</hi>en.</p><lb/><p>Jndem ich aber in dieſen Gedancken verwickelt<lb/>
war, entſtund ein kleiner Tumult, weßwegen ich<lb/>
durch den Ritz guckte, und wahrnahm, daß <hirendition="#aq">Monſ.<lb/>
Rackhuyſen</hi> die <hirendition="#aq">Dame par forçe</hi> kuͤſſen wolte, ſie<lb/>
wehrete ſich nach ihren aͤuſerſten Vermoͤgen/ allein,<lb/>
er ward ihrer maͤchtig, und warff ſie auf einen im<lb/>
Winckel ſtehenden Schlaf-Stuhl, kehrete ſich dar-<lb/>
an nicht, daß ſie ihn mit den Naͤgeln ins Geſicht<lb/>
und ziemlich blutruͤnſtig gekratzt hatte, ſondern<lb/>
wolte uͤber das Kuͤſſen noch etwas mehreres verſu-<lb/>
chen, indem er ihr den Mund mit ſeinem Schnupff-<lb/>
Tuche zuhielte, und die troͤſtlichen Worte darzu ge-<lb/>
brauchte: Stille, <hirendition="#aq">Madame,</hi> was die Barbarn von<lb/>
ihnen genoſſen haben, koͤnnen ſie ja auch wohl ei-<lb/>
nen Chriſten goͤnnen. Nunmehro merckte ich erſt,<lb/>
daß das arme Ding nicht um Huͤlffe ſchreyen kon-<lb/>
te, weil ihr der Mund zugehalten wurde, und daß<lb/>ſie in Ausbleibung meiner Huͤlffe faſt verzweiffeln<lb/>
und ohnmaͤchtig werden wolte, (denn ich konte<lb/>
durch den Ritz zwar etwas, doch nicht alles abſe-<lb/>
hen,) derowegen ſprang ich ploͤtzlich aus dem Ca-<lb/>
binet heraus, ergriff meinen an der Seite ſtehen-<lb/>
den Degen, und hatte dem luſtigen Bruder damit<lb/>ſchon 2. Streiche uͤber den Ruͤcken gegeben, als er<lb/><fwplace="bottom"type="catch">noch</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[182/0190]
nigere Antwort als dem alten Doſtart, weßwegen
er mit allerhand hochtrabenden, theils auch nieder-
traͤchtigen verliebten Worten und Narrens-Poſſen
aufgezogen kam, welche ich dergeſtalt belachte, daß
mich faſt ſelbſt daruͤber vergaß, endlich aber mir die
2. Suſannen-Bruͤder in meinen Gedancken vorſtel-
lete, deren Perſonen voritzo allhier Doſtart und Rack-
huyſen accurat præſentirten.
Jndem ich aber in dieſen Gedancken verwickelt
war, entſtund ein kleiner Tumult, weßwegen ich
durch den Ritz guckte, und wahrnahm, daß Monſ.
Rackhuyſen die Dame par forçe kuͤſſen wolte, ſie
wehrete ſich nach ihren aͤuſerſten Vermoͤgen/ allein,
er ward ihrer maͤchtig, und warff ſie auf einen im
Winckel ſtehenden Schlaf-Stuhl, kehrete ſich dar-
an nicht, daß ſie ihn mit den Naͤgeln ins Geſicht
und ziemlich blutruͤnſtig gekratzt hatte, ſondern
wolte uͤber das Kuͤſſen noch etwas mehreres verſu-
chen, indem er ihr den Mund mit ſeinem Schnupff-
Tuche zuhielte, und die troͤſtlichen Worte darzu ge-
brauchte: Stille, Madame, was die Barbarn von
ihnen genoſſen haben, koͤnnen ſie ja auch wohl ei-
nen Chriſten goͤnnen. Nunmehro merckte ich erſt,
daß das arme Ding nicht um Huͤlffe ſchreyen kon-
te, weil ihr der Mund zugehalten wurde, und daß
ſie in Ausbleibung meiner Huͤlffe faſt verzweiffeln
und ohnmaͤchtig werden wolte, (denn ich konte
durch den Ritz zwar etwas, doch nicht alles abſe-
hen,) derowegen ſprang ich ploͤtzlich aus dem Ca-
binet heraus, ergriff meinen an der Seite ſtehen-
den Degen, und hatte dem luſtigen Bruder damit
ſchon 2. Streiche uͤber den Ruͤcken gegeben, als er
noch
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 182. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/190>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.