vollkommen damit fertig war, auch ein gut Stück Geld in der Hand hatte, machte ich mich zur Ab- reise nach D. fertig, nahm meine Tochter noch ein- mahl vor und erklärete derselben, wie es nur auf sie allein ankäme, mich wieder in vorigen Stand zu bringen, darum solte sie, wo es möglich wäre, diese Parthie nicht ausschlagen, und was dergleichen mehr war. Sie versprach mit weinenden Augen ih- ren Sinn nach meinen Willen einzurichten, ich solte nur die gantze Sache nicht so gar eilig treiben, weiln ja Peterson von selbst so raisonable gewesen, ihr noch einige Frist zu verstatten. Hierauf nahm ich von allen mit recht bangen Hertzen Abschied, und bekam von Peterson das Versprechen mit auf den Weg, daß, wenn mir noch mit 50. oder mehr 1000. Thlr. gedienet, er mir selbige durch Wechsel übermachen wolte, jedoch ehe ich noch fort reisete, besann er sich dahin und zahlete mir ohne mein Verlangen noch 25000. Thlr. baar Geld, welches er eben selbiges Tages aus Franckreich übermacht bekommen hatte. Wiewohlen nun dieses, nebst meinen eigenen Gel- dern noch lange nicht hinlänglich war, alle meine Schulden zu bezahlen, so hatte doch die sicherste Hoffnung, meine meisten Creditores mit halben Gelde und gantzen guten Worten ad interim zu be- friedigen und mich aufs neue in Credit zu setzen.
Peterson ließ mich auf seinem eigenen Schiffe nach D. bringen und gab mir 2. von seinen getreusten Handels-Dienern mit, dergestalt langete ich gantz glücklich jedoch gantz unerkannt daselbst an, und trat bey meinem sonst immer gewesenen allergetren- sten Freunde Herrn O.** ab, ließ auch alles mein
Ver-
vollkommen damit fertig war, auch ein gut Stuͤck Geld in der Hand hatte, machte ich mich zur Ab- reiſe nach D. fertig, nahm meine Tochter noch ein- mahl vor und erklaͤrete derſelben, wie es nur auf ſie allein ankaͤme, mich wieder in vorigen Stand zu bringen, darum ſolte ſie, wo es moͤglich waͤre, dieſe Parthie nicht ausſchlagen, und was dergleichen mehr war. Sie verſprach mit weinenden Augen ih- ren Sinn nach meinen Willen einzurichten, ich ſolte nur die gantze Sache nicht ſo gar eilig treiben, weiln ja Peterſon von ſelbſt ſo raiſonable geweſen, ihr noch einige Friſt zu verſtatten. Hierauf nahm ich von allen mit recht bangen Hertzen Abſchied, und bekam von Peterſon das Verſprechen mit auf den Weg, daß, wenn mir noch mit 50. oder mehr 1000. Thlr. gedienet, er mir ſelbige durch Wechſel uͤbermachen wolte, jedoch ehe ich noch fort reiſete, beſann er ſich dahin und zahlete mir ohne mein Verlangen noch 25000. Thlr. baar Geld, welches er eben ſelbiges Tages aus Franckreich uͤbermacht bekommen hatte. Wiewohlen nun dieſes, nebſt meinen eigenen Gel- dern noch lange nicht hinlaͤnglich war, alle meine Schulden zu bezahlen, ſo hatte doch die ſicherſte Hoffnung, meine meiſten Creditores mit halben Gelde und gantzen guten Worten ad interim zu be- friedigen und mich aufs neue in Credit zu ſetzen.
Peterſon ließ mich auf ſeinem eigenen Schiffe nach D. bringen und gab mir 2. von ſeinen getreuſten Handels-Dienern mit, dergeſtalt langete ich gantz gluͤcklich jedoch gantz unerkannt daſelbſt an, und trat bey meinem ſonſt immer geweſenen allergetren- ſten Freunde Herrn O.** ab, ließ auch alles mein
Ver-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0036"n="28"/>
vollkommen damit fertig war, auch ein gut Stuͤck<lb/>
Geld in der Hand hatte, machte ich mich zur Ab-<lb/>
reiſe nach <hirendition="#aq">D.</hi> fertig, nahm meine Tochter noch ein-<lb/>
mahl vor und erklaͤrete derſelben, wie es nur auf ſie<lb/>
allein ankaͤme, mich wieder in vorigen Stand zu<lb/>
bringen, darum ſolte ſie, wo es moͤglich waͤre, dieſe<lb/>
Parthie nicht ausſchlagen, und was dergleichen<lb/>
mehr war. Sie verſprach mit weinenden Augen ih-<lb/>
ren Sinn nach meinen Willen einzurichten, ich ſolte<lb/>
nur die gantze Sache nicht ſo gar eilig treiben, weiln<lb/>
ja Peterſon von ſelbſt ſo <hirendition="#aq">raiſonable</hi> geweſen, ihr noch<lb/>
einige Friſt zu verſtatten. Hierauf nahm ich von<lb/>
allen mit recht bangen Hertzen Abſchied, und bekam<lb/>
von Peterſon das Verſprechen mit auf den Weg,<lb/>
daß, wenn mir noch mit 50. oder mehr 1000. Thlr.<lb/>
gedienet, er mir ſelbige durch Wechſel uͤbermachen<lb/>
wolte, jedoch ehe ich noch fort reiſete, beſann er ſich<lb/>
dahin und zahlete mir ohne mein Verlangen noch<lb/>
25000. Thlr. baar Geld, welches er eben ſelbiges<lb/>
Tages aus Franckreich uͤbermacht bekommen hatte.<lb/>
Wiewohlen nun dieſes, nebſt meinen eigenen Gel-<lb/>
dern noch lange nicht hinlaͤnglich war, alle meine<lb/>
Schulden zu bezahlen, ſo hatte doch die ſicherſte<lb/>
Hoffnung, meine meiſten <hirendition="#aq">Creditores</hi> mit halben<lb/>
Gelde und gantzen guten Worten <hirendition="#aq">ad interim</hi> zu be-<lb/>
friedigen und mich aufs neue in <hirendition="#aq">Credit</hi> zu ſetzen.</p><lb/><p>Peterſon ließ mich auf ſeinem eigenen Schiffe<lb/>
nach <hirendition="#aq">D.</hi> bringen und gab mir 2. von ſeinen getreuſten<lb/>
Handels-Dienern mit, dergeſtalt langete ich gantz<lb/>
gluͤcklich jedoch gantz unerkannt daſelbſt an, und<lb/>
trat bey meinem ſonſt immer geweſenen allergetren-<lb/>ſten Freunde Herrn <hirendition="#aq">O.</hi>** ab, ließ auch alles mein<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Ver-</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[28/0036]
vollkommen damit fertig war, auch ein gut Stuͤck
Geld in der Hand hatte, machte ich mich zur Ab-
reiſe nach D. fertig, nahm meine Tochter noch ein-
mahl vor und erklaͤrete derſelben, wie es nur auf ſie
allein ankaͤme, mich wieder in vorigen Stand zu
bringen, darum ſolte ſie, wo es moͤglich waͤre, dieſe
Parthie nicht ausſchlagen, und was dergleichen
mehr war. Sie verſprach mit weinenden Augen ih-
ren Sinn nach meinen Willen einzurichten, ich ſolte
nur die gantze Sache nicht ſo gar eilig treiben, weiln
ja Peterſon von ſelbſt ſo raiſonable geweſen, ihr noch
einige Friſt zu verſtatten. Hierauf nahm ich von
allen mit recht bangen Hertzen Abſchied, und bekam
von Peterſon das Verſprechen mit auf den Weg,
daß, wenn mir noch mit 50. oder mehr 1000. Thlr.
gedienet, er mir ſelbige durch Wechſel uͤbermachen
wolte, jedoch ehe ich noch fort reiſete, beſann er ſich
dahin und zahlete mir ohne mein Verlangen noch
25000. Thlr. baar Geld, welches er eben ſelbiges
Tages aus Franckreich uͤbermacht bekommen hatte.
Wiewohlen nun dieſes, nebſt meinen eigenen Gel-
dern noch lange nicht hinlaͤnglich war, alle meine
Schulden zu bezahlen, ſo hatte doch die ſicherſte
Hoffnung, meine meiſten Creditores mit halben
Gelde und gantzen guten Worten ad interim zu be-
friedigen und mich aufs neue in Credit zu ſetzen.
Peterſon ließ mich auf ſeinem eigenen Schiffe
nach D. bringen und gab mir 2. von ſeinen getreuſten
Handels-Dienern mit, dergeſtalt langete ich gantz
gluͤcklich jedoch gantz unerkannt daſelbſt an, und
trat bey meinem ſonſt immer geweſenen allergetren-
ſten Freunde Herrn O.** ab, ließ auch alles mein
Ver-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 28. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/36>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.