er war vor etwa einem Jahre so unglücklich, von einem Deutschen Cavalier im Duell erstochen zu werden. Jch erfuhr bald, daß meine Frau seines Todes wegen fast nicht zu trösten stunde, ließ dero- wegen erstlich etliche Tage vorbey streichen, und legte hernach meine auffrichtige Condolentz bey ihr ab, welche sie mit weinenden Augen annahm, und mir dagegenalles erwünschte Vergnügenerwünschte. Am allerbesten hat mir von ihr gefallen, daß sie die- sen ihren Amanten allein getreu und beständig ge- liebt, und ausser ihm keine eintzige Manns-Person besonders aestimirt, wie ich denn deßhalber genaue Kundschafft eingezogen, es auch zum Theil selbst aus allen Umständen vermerckt. Nächst diesen hat mir auch gefallen, daß Sie diejenige Dame, von welcher Sie weiß, daß ich dieselbe über alles in der Welt liebe, vor allen andern Dames distinguiret, und, dem Ansehen nach, mehr als ihre eigene Schwe- ster liebt. Wenn ich von dieser abstehen könte, so hätte sich vielleicht meine Frau gewinnen lassen, nach dem Tode des Vicomte, mich allein getreu zu lieben, allein, solches ist mir noch biß auf diese Stunde ohnmöglich. Jn der tieffen Trauer, wel- che meine Frau in Geheim, des Vicomte wegen, über ein halbes Jahr lang geführet, habe ich sie nie gestöhret, und sahe gern, daß sie hernach wieder an- fing, ein und andere Gesellschafft zu suchen. End- lich vor etlichen Wochen habt ihr, mein Herr! den Schlüssel zu ihrem Hertzen gefunden, und euch in den Platz des Vicomte gesetzt, denn ich habe so gleich von Anfange eurer Liebe an, sichere Nachricht davon gehabt, und weiß wohl, daß die heutige ge-
heime
er war vor etwa einem Jahre ſo ungluͤcklich, von einem Deutſchen Cavalier im Duell erſtochen zu werden. Jch erfuhr bald, daß meine Frau ſeines Todes wegen faſt nicht zu troͤſten ſtunde, ließ dero- wegen erſtlich etliche Tage vorbey ſtreichen, und legte hernach meine auffrichtige Condolentz bey ihr ab, welche ſie mit weinenden Augen annahm, und mir dagegenalles erwuͤnſchte Vergnuͤgenerwuͤnſchte. Am allerbeſten hat mir von ihr gefallen, daß ſie die- ſen ihren Amanten allein getreu und beſtaͤndig ge- liebt, und auſſer ihm keine eintzige Manns-Perſon beſonders æſtimirt, wie ich denn deßhalber genaue Kundſchafft eingezogen, es auch zum Theil ſelbſt aus allen Umſtaͤnden vermerckt. Naͤchſt dieſen hat mir auch gefallen, daß Sie diejenige Dame, von welcher Sie weiß, daß ich dieſelbe uͤber alles in der Welt liebe, vor allen andern Dames diſtinguiret, und, dem Anſehen nach, mehr als ihre eigene Schwe- ſter liebt. Wenn ich von dieſer abſtehen koͤnte, ſo haͤtte ſich vielleicht meine Frau gewinnen laſſen, nach dem Tode des Vicomte, mich allein getreu zu lieben, allein, ſolches iſt mir noch biß auf dieſe Stunde ohnmoͤglich. Jn der tieffen Trauer, wel- che meine Frau in Geheim, des Vicomte wegen, uͤber ein halbes Jahr lang gefuͤhret, habe ich ſie nie geſtoͤhret, und ſahe gern, daß ſie hernach wieder an- fing, ein und andere Geſellſchafft zu ſuchen. End- lich vor etlichen Wochen habt ihr, mein Herr! den Schluͤſſel zu ihrem Hertzen gefunden, und euch in den Platz des Vicomte geſetzt, denn ich habe ſo gleich von Anfange eurer Liebe an, ſichere Nachricht davon gehabt, und weiß wohl, daß die heutige ge-
heime
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0407"n="399"/>
er war vor etwa einem Jahre ſo ungluͤcklich, von<lb/>
einem Deutſchen <hirendition="#aq">Cavalier</hi> im <hirendition="#aq">Duell</hi> erſtochen zu<lb/>
werden. Jch erfuhr bald, daß meine Frau ſeines<lb/>
Todes wegen faſt nicht zu troͤſten ſtunde, ließ dero-<lb/>
wegen erſtlich etliche Tage vorbey ſtreichen, und<lb/>
legte hernach meine auffrichtige <hirendition="#aq">Condolen</hi>tz bey ihr<lb/>
ab, welche ſie mit weinenden Augen annahm, und<lb/>
mir dagegenalles erwuͤnſchte Vergnuͤgenerwuͤnſchte.<lb/>
Am allerbeſten hat mir von ihr gefallen, daß ſie die-<lb/>ſen ihren <hirendition="#aq">Amanten</hi> allein getreu und beſtaͤndig ge-<lb/>
liebt, und auſſer ihm keine eintzige Manns-Perſon<lb/>
beſonders <hirendition="#aq">æſtimi</hi>rt, wie ich denn deßhalber genaue<lb/>
Kundſchafft eingezogen, es auch zum Theil ſelbſt<lb/>
aus allen Umſtaͤnden vermerckt. Naͤchſt dieſen hat<lb/>
mir auch gefallen, daß Sie diejenige <hirendition="#aq">Dame,</hi> von<lb/>
welcher Sie weiß, daß ich dieſelbe uͤber alles in der<lb/>
Welt liebe, vor allen andern <hirendition="#aq">Dames diſtinguir</hi>et,<lb/>
und, dem Anſehen nach, mehr als ihre eigene Schwe-<lb/>ſter liebt. Wenn ich von dieſer abſtehen koͤnte, ſo<lb/>
haͤtte ſich vielleicht meine Frau gewinnen laſſen,<lb/>
nach dem Tode des <hirendition="#aq">Vicomte,</hi> mich allein getreu<lb/>
zu lieben, allein, ſolches iſt mir noch biß auf dieſe<lb/>
Stunde ohnmoͤglich. Jn der tieffen Trauer, wel-<lb/>
che meine Frau in Geheim, des <hirendition="#aq">Vicomte</hi> wegen,<lb/>
uͤber ein halbes Jahr lang gefuͤhret, habe ich ſie nie<lb/>
geſtoͤhret, und ſahe gern, daß ſie hernach wieder an-<lb/>
fing, ein und andere Geſellſchafft zu ſuchen. End-<lb/>
lich vor etlichen Wochen habt ihr, mein Herr! den<lb/>
Schluͤſſel zu ihrem Hertzen gefunden, und euch in<lb/>
den Platz des <hirendition="#aq">Vicomte</hi> geſetzt, denn ich habe ſo<lb/>
gleich von Anfange eurer Liebe an, ſichere Nachricht<lb/>
davon gehabt, und weiß wohl, daß die heutige ge-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">heime</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[399/0407]
er war vor etwa einem Jahre ſo ungluͤcklich, von
einem Deutſchen Cavalier im Duell erſtochen zu
werden. Jch erfuhr bald, daß meine Frau ſeines
Todes wegen faſt nicht zu troͤſten ſtunde, ließ dero-
wegen erſtlich etliche Tage vorbey ſtreichen, und
legte hernach meine auffrichtige Condolentz bey ihr
ab, welche ſie mit weinenden Augen annahm, und
mir dagegenalles erwuͤnſchte Vergnuͤgenerwuͤnſchte.
Am allerbeſten hat mir von ihr gefallen, daß ſie die-
ſen ihren Amanten allein getreu und beſtaͤndig ge-
liebt, und auſſer ihm keine eintzige Manns-Perſon
beſonders æſtimirt, wie ich denn deßhalber genaue
Kundſchafft eingezogen, es auch zum Theil ſelbſt
aus allen Umſtaͤnden vermerckt. Naͤchſt dieſen hat
mir auch gefallen, daß Sie diejenige Dame, von
welcher Sie weiß, daß ich dieſelbe uͤber alles in der
Welt liebe, vor allen andern Dames diſtinguiret,
und, dem Anſehen nach, mehr als ihre eigene Schwe-
ſter liebt. Wenn ich von dieſer abſtehen koͤnte, ſo
haͤtte ſich vielleicht meine Frau gewinnen laſſen,
nach dem Tode des Vicomte, mich allein getreu
zu lieben, allein, ſolches iſt mir noch biß auf dieſe
Stunde ohnmoͤglich. Jn der tieffen Trauer, wel-
che meine Frau in Geheim, des Vicomte wegen,
uͤber ein halbes Jahr lang gefuͤhret, habe ich ſie nie
geſtoͤhret, und ſahe gern, daß ſie hernach wieder an-
fing, ein und andere Geſellſchafft zu ſuchen. End-
lich vor etlichen Wochen habt ihr, mein Herr! den
Schluͤſſel zu ihrem Hertzen gefunden, und euch in
den Platz des Vicomte geſetzt, denn ich habe ſo
gleich von Anfange eurer Liebe an, ſichere Nachricht
davon gehabt, und weiß wohl, daß die heutige ge-
heime
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 399. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/407>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.